Translation of "remaining invoices" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Contractor's invoices | 2 فواتير المتعهد |
What invoices? | أي فواتير |
What about those invoices? | وماذا عن هذه الفواتير |
Tell him I want invoices | أخبره أنني أريد الفاتورة |
Who has the invoices for the cauliflower? | من يملك الفواتير لهذا القرنبيط |
Invoices were received in September and expenditures were recorded appropriately. | ووردت الفواتير في أيلول سبتمبر وسجلت النفقات كما ينبغي. |
He supported his claim with invoices, receipts, and audited financial statements. | وأيد مطالبته بفواتير وإيصالات وبيانات مالية مراجعة. |
Specify their purchases and provide invoices and other documentation if available. | وحدد مشترياتهم وتقديم الفواتير وغير ذلك من الوثائق في حالة توفرها. |
Approximately 71 invoices were found to be fraudulent, amounting to 11,000. | (أ) انظر الملاحظتين 2 و 3. |
The overpayment resulted from the duplication of certain invoices by the finance staff. | وأسفر هذا المبلغ الزائد عما هو مستحق عن ازدواج بعض الفواتير التي حررها موظف الشؤون المالية. |
The database needed for this function is being updated and invoices are being monitored. | يجري حاليا تحديث قاعدة البيانات المطلوبة لأداء هذه الوظيفة كما يجري حاليا رصد الفواتير. |
The plaintiff issued a writ claiming monies arising from invoices submitted to the defendant. | استصدر المدعي أمرا يطالب بنقود ناشئة من فواتير مقدمة إلى المدعى عليه. |
He also submitted pre invasion invoices for the purchase of stock for the business. | وقدم أيضا فواتير تتعلق بشراء بضائع للمحل مؤرخة قبل الغزو. |
Responsible for the preparation of cost estimates and performance reports and payment of invoices. | ويتولى مسؤولية إعداد تقديرات التكاليف وتقارير اﻷداء ودفع الفواتير. |
For example, some claimants inserted their names on invoices that were not issued to them. | 39 فعلى سبيل المثال، أضاف بعض أصحاب المطالبات أسماءهم إلى فواتير لم تكن صادرة بأسمائهم. |
Remaining | المتبق ي |
The Advisory Committee was informed that some 362,500 was attributable to unpaid invoices from prior periods. | ويعزى مبلغ 270 871 4 إلى زيادات في مخطط التعويضات الممنوحة للموظفين الدوليين التابعين للمقاول وهو المخطط الذي ما زال قيد الاستعراض. |
When the invoices were issued, they were not disputed, the defendant merely sought time to pay. | فعندما صدرت الفواتير لم تكن موضع نزاع، فكل ما كان يلتمسه المدعى عليه هو مهلة للسداد. |
Remaining Detainees | ثالثا المحتج زون الباقون |
Time remaining | الوقت المتبقي |
Time Remaining | الوقت المتبقي |
Remaining Time | الوقت الباقي |
Remaining Time | الوقت المتبقي |
Remaining Time | الوقت المتبقي |
Remaining Effort | متبق الجهد |
Remaining effort | متبق |
For remaining 53 per cent read remaining 48 per cent | يستعاض عن عبارة quot اﻟ ٥٣ في المائة الباقية quot بعبارة quot اﻟ ٤٨ في المائة الباقية quot |
(v) Administrative support for information and communication technology services, including the processing of contracts and related invoices | '5 تقديم الدعم الإداري لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك معالجة العقود والفواتير ذات الصلة |
Here are the invoices. Wait till they beach the equipment. I gotta go back to the hotel. | هذه فواتيرك.إنتظر حتى ترسوا المعدات على الشاطىء على أن اعود إلى الفندق. |
Vendors apos invoices were not properly matched against receiving reports prior to payment (see paras. 159 and 160). | ولم تطابق فواتير البائعين على نحو سليم مع تقارير اﻻستﻻم قبل السداد )انظر الفقرتين ١٥٩ و ١٦٠(. |
The bad news is that mother nature's back office isn't working yet, so those invoices don't get issued. | الاخبار السيئة ان المكتب الخلفي للطبيعة الام لا يعمل حتى الان, لذلك لم يتم اصدار الفواتير . |
Cards remaining a | الورق المتبقي |
Stock remaining a | المخزون المتبق ي a |
Total Remaining Workload | سابعا مجموع أعباء العمل المتبقية |
Total Remaining Workload | سابعا الحجم الإجمالي لعبء العمل المتبقي |
Show remaining time | احذف النسخ المطابقة |
Show Number Remaining | اعرض الرقم متبقي |
34. Also requests the Secretary General to implement measures to reduce the timeline associated with the payment of invoices | 34 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن ينفذ تدابير لتقليص الإطار الزمني المتصل بسداد الفواتير |
Remaining questions and concerns | الجلسة الأولى |
Remaining number of jobs | عدد الأعمال المتبقية |
Remaining requirements 2 375 | اﻻحتياجات المتبقية |
Bangladesh Remaining contingent 935 | وحدة متبقية |
This is titled Remaining | وهذا هو عنوان المتبقي |
Cash receipts and invoices to the Ituri based traders compensating the 1.3 million gold shipment by the Kampala trading firm | عائدات نقدية وفواتير إلى التجار المقيمين في إيتوري مقابل شحنة الذهب البالغ قيمتها 1.3 مليون دولار مقدم من الشركة التجارية في كمبالا |
These non Kuwaiti claimants generally had other pre invasion documents in their names such as business premise leases or purchase invoices. | وكانت لدى أصحاب المطالبات غير الكويتيين هؤلاء، بوجه عام، مستندات أخرى بأسمائهم ترجع إلى فترة ما قبل الغزو، مثل عقود إيجار المحلات التجارية أو فواتير الشراء. |
Related searches : Invoices Issued - Issuing Invoices - Invoices Due - Processing Invoices - These Invoices - Future Invoices - Invoices From - Invoices Payable - Invoices Received - Auditing Invoices - He Invoices - Miscellaneous Invoices - Both Invoices