Translation of "remain under investigation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Investigation - translation : Remain - translation : Remain under investigation - translation : Under - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Investigation under way. | والتحقيق جار. |
Investigation under way. | أطلقت النار عليه فأردته قتيﻻ. |
According to the Vietnamese Criminal Procedure Code, accused parties under investigation must remain under house arrest until the investigation is concluded, after which they are either declared innocent and the investigation is formally suspended in writing (art. 139), or they are prosecuted. | فطبقا لقانون الإجراءات الجنائية الفيتنامي يظل المتهمون الذين هم قيد التحقيق رهن الاحتجاز المنزلي إلى أن تنتهي التحقيقات، وبعد ذلك إما أن تعلن براءتهم وينتهي التحقيق رسميا بناء على أمر كتابي (المادة 139) أو توجه إليهم تهم. |
Some issues remain for further investigation within ICSC in 1993. | وﻻ تزال بعض هذه المسائل موضوعا لمزيد من الدراسة داخل لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام ١٩٩٣. |
Some issues remain for further investigation within ICSC in 1993. | ومازالت هناك بعض المسائل التي تتطلب مزيدا من البحث في إطار لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام ١٩٩٣. |
He may remain in custody for a one month investigation period. | يمكن ان يبقى في الحبس لمدة شهر تحت ذمة التحقيق. |
Investigation under way. (H, 20 June 1994) | والتحقيق الــﻻزم جار في هذه اﻷيام. )ﻫ، ٢٠ حزيران يونيه ١٩٩٤( |
Investigation under way. (H, JP, 6 February 1994) | والتحقيق جار. )ﻫ، ج ب، ٦ شباط فبراير ١٩٩٤( |
Over 6,000 properties remain under HPD administration. | ولا يزال هناك عدد يربو على 000 6 من الممتلكات تحت إدارة مديرية الإسكان والممتلكات. |
Yet, these possibilities remain grossly under utilized. | غير أن هذه الإمكانيات لا تزال غير مستخدمة بشكل كبير. |
The matter was under investigation during the finalization of this report. | وكانت المسألة قيد التحقيق أثناء وضع هذا التقرير في صيغته النهائية. |
Let us remain committed to the process under way. | فلنبق ملتزمين بالعملية الجارية. |
Further changes remain under consideration by the Working Group. | وهناك تغييرات أخرى ﻻ تزال قيد النظر من جانب الفريق العامل. |
You bloody slaves will remain crushed under our boots! | انتم ايها العبيد الملاعين ستظلون مسحوقين للأبد |
You damn slaves will remain crushed under our boots! | ايهاالعبيد الملاعين ستظلون مطحونين تحت اقدامنا |
While many targets are currently under investigation, none are ready for clinical use. | في حين أن العديد من الأهداف ويجري حاليا التحقيق، أي جاهزة للاستعمال السريري. |
The Board noted that an investigation on procurement matters was currently under way. | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
The materials continue to be analysed and cross checked with other lines of enquiry that remain open in the investigation. | ولا يزال يجري تحليل هذه المواد ومقارنتها بخطوط تحر أخرى ما انفكت مفتوحة في التحقيقات. |
Mr. Carey will remain here under observation for a week. | مستر كارى سوف يبقى هنا تحت الملاحظه لمده اسبوع |
All the STR cases forwarded to the Police are still under investigation by them. | ولا تزال جميع قضايا تقارير المعاملات المشبوهة التي أحيلت إلى الشرطة رهن التحقيقات التي تجريها الشرطة. |
These 48 staff members remain employed under a 300 series contract. | ويبقى هؤلاء الموظفون الـ 48 يعملون في إطار عقود المجموعة 300. |
(d) The same matter is being examined under another procedure of international investigation or settlement | (د) إذا كانت المسألة ذاتها موضع بحث في هيئة دولية أخرى للتحقيق أو التسوية |
(a) Which have already been considered under another procedure of international investigation or settlement or | (أ) التي سبق أن ن ظر فيها بمقتضى إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية، أو |
The measures taken under the programme comprise prevention, care, the securing of justice and investigation. | وتتألف التدابير المتخذة بموجب هذا البرنامج من الوقاية والرعاية وتحقيق العدالة والدراسة البحثية. |
As at 30 June, 73 cases are outstanding, of which 53 are currently under investigation. | 74 وفي 30 حزيران يونيه كان هناك 73 قضية لم يبت فيها، يجري التحقيق حاليا في 53 منها. |
Concerned that the Palestinian children under Israeli occupation remain deprived of many basic rights under the Convention, | وإذ تشعر بالقلق لأن الأطفال الفلسطينيين الذين يعيشون تحت الاحتلال الإسرائيلي ما زالوا محرومين من كثير من الحقوق الأساسية بموجب الاتفاقية، |
The item would remain under consideration until the end of the session. | وسوف يستمر هذا النظر حتى نهاية الدورة. |
1. All substantive issues would remain under the responsibility of the Plenary. | ١ تظل جميع المسائل الموضوعية من مسؤولية المؤتمر بكامل هيئته. |
They will remain so until economic integration is achieved under new conditions. | وستبقى هذه المحاوﻻت على فشلها الى أن يتم تحقيق التكامل اﻻقتصادي على أسس جديدة. |
The question arose again when my mother was shot, and again when I was under investigation. | ألح السؤال مرة أخرى طبع ا عند قتل والدتي، ومجدد ا عندما كنت في التحقيقات. |
Procedural issues Case submitted under another procedure of international investigation or settlement exhaustion of domestic remedies | المسائل الإجرائية المسألة معروضة على هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية استنفاد سبل التظلم المحلية |
The Court is establishing its operations in the field in connection with the situations under investigation. | 9 وتقوم المحكمة بإرساء عملياتها في الميدان بصدد الحالات قيد التحقيق. |
(g) Whether the same matter is being examined under another procedure of international investigation or settlement. | (ز) ما إذا كانت المسألة نفسها لا يجرى بحثها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
Suspicious cases where there is cause to believe they should be frozen are currently under investigation. | ويجري حاليا التحقيق في حالات مشبوهة يتوافر بشـأنها ما يدعو إلى الاعتقاد بضرورة تجميدها. |
Travel of staff in conjunction with the expanded activities under inspection, evaluation and investigation is needed. | وتدعو الحاجة إلى سفر الموظفين فيما يتعلق بتوسيع اﻷنشطة في إطار التفتيش والتقييم والتحقيق. |
Investigation under way. (H, JP, 26 June 1994 also referred to in JT, 1 July 1994) | والتحقيــق جـار في الوقت الراهن. )ﻫ، ج ب، ٢٦ حزيران يونيه ١٩٩٤ وأشــير إلى ذلك أيضا في ج ت، ١ تموز يوليه ١٩٩٤( |
Investigation under way. (H, JP, 24 July 1994 also referred to in JT, 29 July 1994) | والتحقيق جار في الوقت الحالي. )ﻫ، ج ب، ٢٤ تموز يوليه ١٩٩٤ وأشير إلى ذلك أيضا في ج ت، ٢٩ تمــوز يوليــه ١٩٩٤( |
However, in order to be able to state that this homicide had no political motivation, the investigation still under way must be completed, since the available evidence does not a priori rule out other possibilities, which are under investigation. | بيد أنه ﻻ يمكن الجزم بوجود دوافع سياسية وراء هذه الجريمة إﻻ بعد انتهاء التحقيق الذي ﻻ يزال جاريا، حيث إن عناصر التقييم المتوافرة ﻻ تترك جميع اﻻحتماﻻت مفتوحة. |
investigation | والتحقيق |
As a result, China s inflation, as well as asset prices, remain under control. | ونتيجة لهذا فإن التضخم في الصين، فضلا عن أسعار الأصول، يظل تحت السيطرة. |
Unfortunately they remain under represented in high profile posts (scale 14 and higher). | ومن سوء الحظ أنهن ما زلن أقل تمثيلا في الوظائف ذات الرتب العالية (النطاق 14 وما فوقه). |
He is currently under investigation by the Beijing State Public Security Bureau, in accordance with the law. | وهو الآن تحت التحقيق من قبل مكتب الأمن العام لولاية شنغهاي طبقا للقانون. |
Meanwhile, further attacks against civilians reported in Ntulamamba during the night of 9 July are under investigation. | وفي الوقت نفسه، يجري التحقيق في هجمات أخرى أ بلغ عن شنها ضد المدنيين في نتولامامبا في ليلة 9 تموز يوليه. |
Societies where women remain substantially under represented in the labor market, such as in the Middle East, remain especially resistant to women s rights. | ومن الجدير بالذكر أن المجتمعات التي ظلت فيها المرأة غير ممثلة بالحجم الكافي في سوق العمل، كما هي الحال في الشرق الأوسط، ما زالت تقاوم حصول المرأة على حقوقها. |
Though the case is still under investigation, netizens could not help but associate the bridesmaid s death with naohun . | وبالرغم من أن القضية ما زالت تحت التحقيق إل ا أن عدد من مستخدمي الإنترنت قاموا بربط موت وصيفة العروس بعادة ناوهون. |
Related searches : Under Investigation - Remain Under - Area Under Investigation - Under Investigation With - Object Under Investigation - System Under Investigation - Crime Under Investigation - Not Under Investigation - Device Under Investigation - Measures Under Investigation - Problem Under Investigation - Under Investigation For - Phenomenon Under Investigation - Issue Under Investigation