Translation of "religious observance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Observance - translation : Religious - translation : Religious observance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Day of the week for religious observance | يوم التجمع للعبادة في الإسبوع some reasonable time formats for the language |
Religious feast days of all religions are calendar holidays, and senior leaders of the country participate in the observance of those religious ceremonies. | وي شارك كبار زعماء البلد في الاحتفال بالمراسم الدينية لتلك الأعياد. |
This option determines which day will be considered as the day of the week for religious observance. | هذا الخيار يحد د أي يوم سيعتبر يوم التجمع للعبادة في الأسبوع ، على سبيل المثال يوم الجمعة لدى المسلمين. |
A conservative ruling party with deep religious roots is content to leave religion to private observance, with no direct influence on public policy. | فالحزب الحاكم المحافظ هناك، بجذوره الدينية العميقة، راض عن ترك الدين للممارسات الخاصة، من دون التأثير بشكل مباشر على السياسة العامة. |
It should be also be based on the observance of religious, cultural, ethnic and demographic specificities and on the necessary protection of civilians under brutal occupation. | ويقودنا ذلك إلى أن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة لا بد وأن تبنى على التزام قاطع من جميع الدول والأطراف بأحكام القانون الإنساني الدولي، وفي مقدمتها اتفاقية جنيف الرابعة. |
UNFICYP facilitated the observance of a number of Greek Cypriot and Turkish Cypriot religious events on both sides of the island over the course of the summer. | 23 وقد يسرت القوة الاحتفال بعدد من المناسبات الدينية للقبارصة اليونانيين والقبارصة الأتراك على جانبي الجزيرة خلال فصل الصيف. |
Religion is not likely to become a major factor in European politics opinion polls show that religious observance marks one of the few major differences between Americans and Europeans. | وليس من المرجح أن يمثل الدين عاملا رئيسيا في تشكيل السياسة الأوروبية حيث تؤكد استطلاعات الرأي أن الالتزام الديني يشكل أحد الاختلافات الرئيسية بين الأميركيين والأوروبيين. |
In religion, folk religion, and superstitious beliefs, the correlation posited is often between religious ritual, prayer, sacrifice, or the observance of a taboo, and an expected benefit or recompense. | في الدين والدين الشعبي والخرافة، تكون العلاقة المفترضة بين الطقوس الدينية مثل الصلاة أو التضحية أو مراعاة المحرمات والفائدة أو الجزاء المتوقع. |
V. OBSERVANCE OF THE YEAR | خامسا اﻻحتفال بالسنة الدولية |
This is a funerary observance. | هذه جنازة. |
Observance of a minute of silence | ألف التزام دقيقة صمت |
Observance of World Day for Water | اﻻحتفال بيوم المياه العالمي |
No complaint has been lodged with the Albanian State authorities by any secular or church representative of the Orthodox community regarding any obstacle or difficulty connected with the observance of festive religious ceremonies. | ولم تقدم للسلطات الحكومية اﻷلبانية أي شكوى من جانب أي ممثل علماني أو كنسي للطائفة اﻷرثوذكسية بشأن أي عقبات أو صعوبات تتصل باﻻحتفاﻻت باﻷعياد الدينية. |
48 11. Observance of the Olympic Truce | ٤٨ ١١ مراعاة الهدنة اﻷوليمبية |
OBSERVANCE OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE | اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
7. Observance of international days and round tables | ٧ اﻻحتفال باﻷيام الدولية وعقد اجتماعات المائدة المستديرة |
V. OBSERVANCE OF THE YEAR . 93 95 33 | خامسا اﻻحتفال بالسنة الدولية |
Observance of Disarmament Week Friday, 29 October 1 | الجمعة، ٢٩ تشرين اﻷول أكتوبر |
5. Observance of international days and round tables | ٥ اﻻحتفال باﻷيام الدولية وعقد اجتماعات مائدة مستديرة |
Religious Persecution | الاضطهاد الديني |
Religious iconography. | الايقونات الدينية. |
Religious fundamentalism | الأصولية الدينية |
Religious Courts | المحاكم الدينية |
Religious minorities | واو الأقليات الدينية |
Religious tolerance | تاسعا التسامح الديني |
Religious iconography. | او اذا كان الجيولوجيون فيلة الايقونات الدينية. |
She stands accused of mocking religious texts and religious scholars. | اليوم، تواجه الشمري تهم ا بالسخرية من نصوص دينية وعلماء دين. |
It is paradoxical that while respect for and observance of human rights is being promoted, individual and collective tolerance cannot be relied on to maintain and hold together inter cultural, inter ethnic and pluri religious societies. | ومن المفارقات أنه في الوقت الذي يجري فيه تشجيع احترام حقوق اﻻنسان والتقيد بها، ﻻ يمكن اﻻعتماد على التسامح الفردي والجماعي في اﻻحتفاظ بوحدة المجتمعات المتعددة الثقافات واﻷعراق واﻷديان. |
As for civil, political, economic and cultural rights, the Islamic State of Afghanistan, in observance of Islamic teaching and international responsibilities, acknowledges its duty to eliminate all discrimination and intolerance, whether religious, linguistic or based on gender. | وأما فيما يتعلق بالحقوق المدنية والسياسية واﻻقتصادية والثقافية، فإن دولة أفغانستان اﻻسﻻمية، امتثاﻻ منها للتعاليم اﻻسﻻمية والمسؤوليات الدولية، تسلم بواجبها في القضاء على كافة أشكال التمييز والتعصب، سواء كان دينيا أو لغويا أو مستندا الى نوع الجنس. |
Educational, Scientific and Cultural Organization on the observance of | )أ( تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن سنة اﻷمم المتحدة للتسامح )القرار ٤٧ ١٢٤( |
2. Peace has created improved conditions for the observance | ٢ أوجــد السلم ظروفا أفضل ﻻحترام حقوق اﻻنسان، |
OBSERVANCE OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE UNITED NATIONS | اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة |
OBSERVANCE OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE UNITED NATIONS | اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
He's not religious. | هو ليس متدي نا. |
Tom is religious. | توم متدي ن. |
(d) Religious minorities | (د) الأقليات الدينية |
(b) Religious fundamentalism | (ب) الأصولية الدينية |
Are you religious? | هل أنتم متدينون |
Acknowledging the importance of fulfilling their obligations to promote universal respect for and observance and protection of all human rights and fundamental freedoms as well as the importance of respect for and understanding of cultural and religious diversity . | وإذ تسلم بأهمية الوفاء بالتزاماتها بتشجيع القيام على نحو شامل باحترام ومراعاة كافة حقوق الإنسان والحريات الأساسية، إلى جانب أهمية إجلال وتفهم التنوع الثقافي والديني . |
Religious affiliation was 77.4 Lutheran, 1.3 Orthodox, 1.3 other, 19.9 no religious affiliation. | وكان الانتماء الديني 77.4 لوثريين و 1.3 أرثوذكس و 1.3 آخرين و 19.9 لا انتماء ديني لديهم. |
Now this is not a religious garment, nor is it a religious statement. | الآن هذا ليس زي ديني، كما أنها ليست علامة على التدين. |
The observance of the Decade has now reached its midpoint. | إن الاحتفال بالعقد قد بلغ منتصفه. |
(b) Observance of the International Day of Families (15 May). | (ب) الاحتفال باليوم الدولي للأسرة (15 أيار مايو). |
Scrupulous observance of the guidelines for the National Civil Police | اﻻحترام الصارم لمهام الشرطة المدنية الوطنية |
OF GREECE IN CONNECTION WITH THE OBSERVANCE OF THE OLYMPIC | بشأن مراعاة الهدنة اﻷوليمبية أو quot اﻹكيشيريا quot |
Related searches : Strict Observance - Under Observance - Non-observance - For Observance - Law Observance - With Observance - Whose Observance - Level Of Observance - Observance Of Law - Observance Of Obligations - In Observance Of