Translation of "relevant and appropriate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Appropriate - translation : Relevant - translation : Relevant and appropriate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Assist, as appropriate, concerned States and relevant international organizations | تقديم المساعدة، حسب اﻻقتضاء، إلى الدول المعنية والمنظمات الدولية ذات الصلة، من أجل |
Other relevant organizations and initiatives will be associated as appropriate. | وسيجري إشراك المنظمات والمبادرات الأخرى المعنية حسب الاقتضاء. |
(m) Consult, cooperate and coordinate, as appropriate, with other relevant fisheries organizations and arrangements | )م( التشاور والتعاون والتنسيق، حسب اﻻقتضاء، مع منظمات وترتيبات مصائد اﻷسماك اﻷخرى ذات الصلة |
When disarmament is appropriate and relevant, then it should be the chosen tool. | وحينما يكون نزع السلاح مناسبا ومجديا، عندئذ ينبغي الأخذ به كأداة مختارة. |
(b) Establish locally appropriate processes and mechanisms for consultation, coordination and management, both among relevant government units and between government and relevant non governmental entities | )ب( إنشاء العمليات واﻵليات المﻻئمة محليا من أجل التشاور والتنسيق والتنظيم سواء فيما بين الوحدات الحكومية المعنية أو بين الحكومات والهيئات غير الحكومية ذات الصلة |
They may involve, as appropriate, other Parties and relevant intergovernmental and non governmental organizations in this process. | ويجوز أن تشرك في هذه العملية، حسبما كان مناسبا، أطرافا أخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |
They may involve, as appropriate, other Parties and relevant intergovernmental and non governmental organizations in this process. | ويجوز لها أن تشرك في هذه العملية، حسبما يكون مناسبا، اﻷطراف اﻷخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |
(ii) Regional implementation, including review of relevant regional institutional arrangements and, where appropriate, recommendations for improvement | apos ٢ apos التنفيذ على الصعيد اﻹقليمي، بما في ذلك استعراض الترتيبات المؤسسية اﻹقليمية ذات الصلة، وتقديم توصيات عند اﻻقتضاء، من أجل تحسينها |
(ii) Regional implementation, including review of relevant regional institutional arrangements and, where appropriate, recommendations for improvement | apos ٢ apos التنفيذ على الصعيد اﻹقليمي، بما في ذلك استعراض الترتيبات المؤسسية اﻹقليمية ذات الصلة وتقديم توصيات، عند اﻻقتضاء، من أجل تحسينها |
Finally, it should provide the secretariat with appropriate linkages to relevant intergovernmental and inter agency processes. | وأخيرا، ينبغي أن يوفر الترتيب لﻷمانة روابط مناسبة مع العمليات ذات الصلة على الصعيد الحكومي الدولي أو فيما بين الوكاﻻت. |
(g) Participation, as appropriate, in relevant discussions aimed at furthering the Durban agenda. | (ز) المشاركة حسب الاقتضاء في المناقشات ذات الصلة التي ت جرى متابعة لجدول أعمال ديربان. |
(a) Gather, by the means it deems appropriate, any information it considers relevant. | )أ( العمل بالوسائل التي تراها مناسبة على جمع المعلومات التي تعتبرها ذات صلة بالموضوع. |
Staff from each entity will be invited to contribute to and participate in relevant workshops, as appropriate. | وسي دعى موظفون من كل من هاتين الجهتين للمساهمة والمشاركة في حلقات العمل ذات الصلة، حسب الاقتضاء. |
quot (ii) Regional implementation, including review of relevant regional institutional arrangements and, where appropriate, recommendations for improvement | apos ٢ apos التنفيذ على الصعيد اﻹقليمي، بما في ذلك استعراض الترتيبات المؤسسية اﻹقليمية ذات الصلة، وتقديم توصيات، عند اﻻقتضاء، من أجل تحسينها |
Possibilities for joint missions in relation to several relevant procedures will be pursued whenever feasible and appropriate. | وسوف تلتمس امكانيات إجراء بعثات مشتركة فيما يتعلق باﻻجراءات ذات الصلة كلما كان ذلك ممكنا ومﻻئما. |
It was also agreed that correspondence or other appropriate methods could be employed to seek relevant information from specific sources, where appropriate. | كما ات فق على أنه يمكن استخدام المراسلات أو غير ذلك من أساليب مناسبة لالتماس معلومات ذات صلة من مصادر معينة، عند الاقتضاء. |
A report on the relevant measures adopted had been sent to the appropriate authorities. | كذلك تم ارسال تقرير عن التدابير المتخذة لهذه الغاية إلى الدائرة المعنية بهذه المسألة. |
(vi) Gather, by the means it considers appropriate, any information it may deem relevant | apos ٦ apos أن تجمع، بما يتراءى لها من وسائل مناسبة، أي معلومات تعتبرها ذات صلة |
Direction and management will be provided for this Major Programme by the relevant Managing Directors and Directors, as appropriate. | وستتضمن هذه المهمة الإشراف التقني والإداري على السواء، وستتعلق بتقديم إرشادات داخلية لموظفي اليونيدو، بالإضافة إلى الترويج الخارجي لأنشطة اليونيدو. |
Direction and management will be provided for this Major Programme by the relevant Managing Directors and Directors, as appropriate. | دال 11 وسيتولى توجيه هذا البرنامج الرئيسي وإدارته المديرون الإداريون والمديرون ذوو الصلة، حسب الاقتضاء. |
Direction and management will be provided for this Major Programme by the relevant Managing Directors and Directors, as appropriate. | هاء 9 وسيتولى توجيه هذا البرنامج الرئيسي وإدارته المديرون الإداريون والمديرون ذوو الصلة، حسب الاقتضاء. |
Direction and management will be provided for this Major Programme by the relevant Managing Directors and Directors, as appropriate. | واو 2 سيتولى مهمة توجيه هذا البرنامج الرئيسي وإدارته المديرون الإداريون والمديرون ذوو الصلة، حسب الاقتضاء. |
(a) Mobilize the appropriate resources and capabilities of relevant national, regional and international bodies, including the United Nations system | (أ) تعبئة الموارد والقدرات المناسبة لدى الهيئات الوطنية والإقليمية والدولية المعنية، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة |
Develop, in cooperation with relevant agencies and organizations, necessary arrangements at appropriate levels, and where appropriate on a sectoral basis, for effective cooperation and assistance in dealing with environmental emergencies. | أن يتم بالتعاون مع الوكاﻻت والمنظمات ذات الصلة اتخاذ الترتيبات الضرورية على اﻷصعدة المﻻئمة، وحسب اﻻقتضاء على أساس قطاعي، من أجل التعاون الفعال والمساعدة في معالجة الطوارئ البيئية. |
The relevant bodies are carrying out the appropriate inventory, and their report will be available in due course. | ألمانيا (ملايين اليورو) السنة المالية 2004 |
Page (d) Adopt other appropriate decisions relevant to the successful preparation, outcome and follow up of the Summit. | )د( اعتماد مقررات مناسبة أخرى تتصل بانجاح عملية التحضير لمؤتمر القمة ونتائجه ومتابعته. |
6. Participation in the consultative groups shall, as appropriate, be open to Governments, interested groups and donors, relevant organs, funds and programmes of the United Nations system, relevant subregional and regional organizations, and representatives of relevant non governmental organizations. | ٦ تكون المشاركة في أفرقة التشاور، حسبما يكون مناسبا، مفتوحة أمام الحكومات، والمجموعات والجهات المانحة المهتمة، واﻷجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، والمنظمات دون اﻻقليمية واﻻقليمية ذات الصلة، وممثلي المنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |
6. Participation in the consultative groups shall, as appropriate, be open to Governments, interested groups and donors, relevant organs, funds and programmes of the United Nations system, relevant subregional and regional organizations, and representatives of relevant non governmental organizations. | ٦ تكون المشاركة في أفرقة التشاور، حسبما يكون مناسبا، مفتوحة أمام الحكومات، والمجموعات والجهات المانحة المهتمة، واﻷجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، والمنظمات دون اﻻقليمية واﻻقليمية ذات الصلة، وممثلي المنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |
Without adequate technical know how and relevant information, national development plans will remain good intentions without tangible and appropriate results. | فبدون قدر كاف من الدراية الفنية والمعلومات ذات الصلة ستبقى خطط التنمية الوطنية مجرد نوايا طيبة بدون نتائج ملموسة وصحيحة. |
(b) The relevant human rights treaty bodies to continue to address this issue, where appropriate | (ب) الهيئات ذات الصلة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان إلى مواصلة معالجة هذه المسألة حسب الاقتضاء |
(b) The relevant human rights treaty bodies to continue to address this issue, where appropriate | (ب) الهيئات ذات الصلة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان على مواصلة التصدي لهذه المسألة عند الاقتضاء |
In the case of the discovery of relevant information, countries should respond through appropriate channels. | 10 تشجيع البلدان على إجراء دراسة جدوى تنفيذ نظام جمع وتحليل المعلومات من قبل وحدات الاستخبارات المالية للتحويلات المالية البرقية الدولية، لتسهيل كشف المعاملات أو الأنماط التي قد تشير لغسيل الأموال وتمويل الإرهاب. |
FAO responded to these developments by initiating the relevant studies in preparation for appropriate proposals. | واستجابت الفاو لتلك التطورات ببدء إجراء الدراسات ذات الصلة على سبيل اﻻستعداد لتقديم المقترحات المﻻئمة. |
The Committee shall be composed of 15 members with appropriate qualifications relevant to financial matters. | وتتألف اللجنة من ١٥ عضوا تتوفر فيهم المؤهﻻت المناسبة المتصلة بالمسائل المالية. |
All States and relevant intergovernmental and non governmental organizations were urged to provide appropriate support to victims of rape and abuse. | وحثت جميع الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على أن تقدم المساعدة المﻻئمة لضحايا اﻻغتصاب واﻻمتهان. |
The present report has been reviewed by the relevant programmes and offices. Their comments appear in italics, as appropriate. | وقد استعرضت البرامج والمكاتب المعنية هذا التقرير وأدرجت تعليقاتها بالخط المائل في المكان المناسب. |
This would be done in accordance with the relevant law and on such terms and conditions as the Governments may agree to be appropriate, pursuant to relevant bilateral or multilateral agreements. | على أن يتم القيام بذلك وفقا للقوانين ذات الصلة وعلى أساس اﻷحكام والشروط المﻻئمة التي توافق عليها الحكومات، عمﻻ باﻻتفاقات الثنائية والمتعددة اﻷطراف ذات الصلة. |
6. Encourages the relevant human rights treaty bodies to continue to address this issue, where appropriate | 6 تشجع الهيئات ذات الصلة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان على مواصلة معالجة هذه المسألة، حسب الاقتضاء |
Many in Korea viewed the beef decision as having been hastily taken, and without appropriate consultation of all relevant parties. | نظر العديد من أهل كوريا إلى قرار رفع الحظر على لحوم الأبقار باعتباره قرارا متسرعا اتخذ بدون المشورة الوافية لكافة الأطراف المعنية. |
In such cases, appropriate corrections would be made, and the data would be deleted when it was no longer relevant. | ففي هذه الحالات، ت دخل التصويبات المناسبة وتزال البيانات عندما تصبح غير ذات شأن. |
(d) To continue and, where appropriate, to strengthen cooperation with relevant non governmental organizations in the preparation of the study | (د) مواصلة تعزيز التعاون، أينما كان ذلك مناسبا، مع المنظمات غير الحكومية ذات الصلة في مجال إعداد الدراسة |
We therefore need to consider strengthening the functions, as well as undertaking appropriate reorganization and coordination, of the relevant organs. | ولذلك، فإننا بحاجة الى النظر في دعم الوظائف وكذلك اﻻضطﻻع بعملية إعادة تنظيم وتنسيق مناسبة لﻷجهزة ذات الصلة. |
(a) Charts at an appropriate scale and coordinates indicating the outer limits of the continental shelf and the relevant territorial sea baselines | (أ) رسوم بيانية بمقياس رسم مناسب وإحداثيات تبين الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري وخطوط أساس البحر الإقليمي ذات الصلة |
Encourages cooperation among and between Member States and through relevant international and, where appropriate, regional organizations for strengthening national capacities in this regard | 5 تشجع التعاون فيما بين الدول الأعضاء، ومن خلال المنظمات الدولية، والمنظمات الإقليمية حيثما كان ذلك ملائما، من أجل تعزيز القدرات الوطنية في هذا المجال |
Encourages cooperation among and between Member States and through relevant international and, where appropriate, regional organizations for strengthening national capacities in this regard | 5 تشجع التعاون فيما بين الدول الأعضاء، ومن خلال المنظمات الدولية، والمنظمات الإقليمية حيثما كان ذلك ملائما، من أجل تعزيز القدرات الوطنية في هذا الصدد |
Related searches : Appropriate And Relevant - Timely And Relevant - Interesting And Relevant - Relevant And Practical - Meaningful And Relevant - Relevant And Sufficient - Relevant And Necessary - Current And Relevant - Fresh And Relevant - Valid And Relevant - Relevant And Compelling - Relevant And Interesting - Appropriate And Sound - And If Appropriate