Translation of "release from liability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : Liability - translation : Release - translation : Release from liability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such payment shall afford the United Nations a complete release from all further liability in respect of any sum so paid. | ويعني دفع هذه المبالغ تبرئة ذمة الأمم المتحدة تماما من أية مسؤولية أخرى تجاه الغير عن هذه المبالغ. |
Such payment shall afford the United Nations a complete release from all further liability in respect to any sum so paid. | ويعني دفع هذه المبالغ إبراء ذمة اﻷمم المتحدة تماما من أي مسؤولية أخرى تجاه الغير عن هذه المبالغ. |
For the TPP include certain protection from liability | لTPP تشمل حماية معينة من المسؤولية |
The release of prisoners from prison, | إطلاق سراح السجناء من السجن |
Freedom of contract approach vs. exemption from liability approach | نهج حرية التعاقد مقابل نهج الإعفاء من المسؤولية |
Which doth not nourish nor release from hunger . | لا يسمن ولا يغني من جوع . |
Which doth not nourish nor release from hunger . | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general). | () لاتفيا (المسؤولية الجنائية) والمكسيك (المسؤولية بصورة عامة). |
the standard of liability (strict liability was favoured) | معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة( |
Release our activists, release our students, release our medics, release our women, release our teachers, and now release our military personnel. | اطلقوا سراح ناشطينا، اطلقوا سراح طلابنا، اطلقوا سراح أطبائنا، اطلقوا سراح نساءنا، اطلقوا سراح معل مينا، اطلقوا سراح عسكريي نا الآن. |
(a) Obligations stipulated in Article 13 (1)(a) and (b) and liability arising from the breach thereof or limitation of that liability | (أ) الالتزامات المنصوص عليها في المادة 13 (1) (أ) و(ب) والمسؤولية الناشئة عن الإخلال بها أو تحديد تلك المسؤولية |
The release schedule of the Rebuild movies has experienced many delays, with the pushed from its original summer release date to fall 2007, and the release date shifted from 2008 to summer 2009. | تعرض جدول إصدارات الأفلام للعديد من التأجيلات، حيث تأخر الفيلم الأول عن عرضه الأصلي في الصيف إلى خريف 2007، ونقل تاريخ إصدار الفيلم الثاني من 2008 إلى صيف 2009. |
Press release dated 17 June 1994 from the Ministry | بﻻغ صحفي صادر في ١٧ حزيران يونيه ١٩٩٤ عن الوزارة |
I'm the girl who arranged your release from jail. | أنا من دبرت خروجكم من السجن |
Did von Rundstedt obtain their release from the Führer? | على حصل فون رودستيدت على امر إطلاقها من الفوهرر |
With my authority, I release you from this promise. | بالسلطة الممنوحة لي، أحلك من نذرك |
Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon. | أطلقوا البالون، أطلقوا البالون. |
Liability insurance | التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير |
Liability insurance | التأمين ضد المسؤولية |
Liability insurance | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | الطﻻء واﻹعداد التأمين ضد المسؤولية |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية ق ب ل الغير |
Liability insurance | التأميــن المتعلــــق بالمسؤوليـــة قبل الغير |
Liability insurance | تأمين المسؤولية الطائرات الهليكوبتر |
Insurance liability | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | التأمين من المسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | التأمين ضد المسؤولية |
Liability insurance _ _ _ | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | تأمين المسؤولية ضد الغير |
As of the 2.0.3 release, OpenOffice.org changed its release cycle from 18 months to releasing updates every three months. | بعد إصدار النسخة 2.0.3، غير مجتمع أوبن أوفيس.أورج دورة إطلاق الإصدرات التي تتضمن التحديثات والمميزات الجديدة من 18 شهرا إلى 3 أشهر. |
Ignorance of the law does not excuse one from liability (article 42). | ولا يعفي الجهل بالقانون من هذه المسؤولية (المادة 42). |
International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary hazardous activities) | زاي المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أعمال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة ترتب خسارة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة) |
Radio Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon. | راديو حسنا، أطلقوا البالون، أطلقوا البالون، أطلقوا البالون. |
On the previous occasions it was a release from prison. | في المرات السابقة كان إخلاء السبيل من المفرزة. |
Sam, make sure you release the soul from the vessel. | (سام) ، تأكد من أنك أطلقت سراح الروح خارج الوعاء |
(vi) Liability insurance . | ٦ التأمين ضد المسؤولية |
(vi) Liability insurance | apos ٦ apos تأمين تغطية المسؤولية قبل الغير |
(vi) Liability insurance . | apos ٦ apos تأمين المسؤولية |
(v) Liability insurance . | apos ٥ apos التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
(vi) Liability insurance . | ٥٣ ﻻ يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
Related searches : Release Liability - Liability Release - Release From - General Liability Release - Liability Publicity Release - Release Of Liability - Release A Liability - Liability Release Form - From Any Liability - Releases From Liability - Protection From Liability - Exonerate From Liability - Excluded From Liability - Liability Resulting From