Translation of "rejected from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : Rejected - translation : Rejected from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bids from Mozambique, Namibia, Zimbabwe and Senegal were rejected.
ورفضت عروض قدمت من قبل موزمبيق، ناميبيا، زيمبابوي والسنغال.
Not only anti Europeans rejected the constitution far from it.
كما أن رفض الدستور لم يكن من جانب مناهضي أوروبا فحسب.
Her application for full exemption from the CKREE subject was rejected.
ور فض طلبها المقدم للإعفاء الكامل من موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية.
So people take it to prevent organ transplants from being rejected.
فالاشخاص الذين يتناولونه يمنع جسمهم من رفض الاعضاء المزروعة.
From all these factors it also appears that contumacious judgements are rejected.
ويتضح أيضا من جميع هذه العناصر أن اﻷحكام الغيابية مرفوضة.
On 19 November 1999, the Supreme Court rejected the author's application and on 24 December 1999, rejected his appeal from the Court of Appeal.
وفي 19 تشرين الثاني نوفمبر 1999، رفضت المحكمة العليا طلب صاحب البلاغ، وفي 24 كانون الأول ديسمبر 1999، رفضت طعنه في قرار محكمة الاستئناف.
Toggle Rejected
عكس المرفو ضة
Asked rejected.
السؤال مرفوض
Asked rejected.
, انا حسن المظهر السؤال مرفوض
They had rejected it before , while they indulged in conjectures from far away .
وقد كفروا به من قبل في الدنيا ويقذفون يرمون بالغيب من مكان بعيد أي بما غاب علمه عنهم غيبة بعيدة حيث قالوا في النبي ساحر ، شاعر ، كاهن ، وفي القرآن سحر ، شعر ، كهانة .
( Allah ) said Then get thee out from here for thou art rejected , accursed .
قال فاخرج منها أي الجنة وقيل من السماوات فإنك رجيم مطرود .
( Allah ) said Then get thee out from here for thou art rejected , accursed .
قال فاخرج منها أي من الجنة ، وقيل من السماوات فإنك رجيم مطرود .
They had rejected it before , while they indulged in conjectures from far away .
وقد كفروا بالحق في الدنيا ، وكذبوا الرسل ، ويرمون بالظن من جهة بعيدة عن إصابة الحق ، ليس لهم فيها مستند لظنهم الباطل ، فلا سبيل لإصابتهم الحق ، كما لا سبيل للرامي إلى إصابة الغرض من مكان بعيد .
( Allah ) said Then get thee out from here for thou art rejected , accursed .
قال الله تعالى له فاخرج من الجنة ، فإنك مطرود من كل خير ، وإن عليك اللعنة والبعد من رحمتي إلى يوم ي ب ع ث الناس للحساب والجزاء .
( Allah ) said Then get thee out from here for thou art rejected , accursed .
قال الله له فاخرج من الجنة فإنك مرجوم بالقول ، مدحور ملعون ، وإن عليك طردي وإبعادي إلى يوم القيامة .
Men will call them rejected silver, because Yahweh has rejected them.
فضة مرفوضة يدعون. لان الرب قد رفضهم
When you read the Quran , seek God 's protection from Satan , the rejected one .
فإذا قرأت القرآن أي أردت قراءته فاستعذ بالله من الشيطان الرجيم أي قل أعوذ بالله من الشيطان الرجيم .
When you read the Quran , seek God 's protection from Satan , the rejected one .
فإذا أردت أيها المؤمن أن تقرأ شيئ ا من القرآن فاستعذ بالله م ن شر الشيطان المطرود من رحمة الله قائلا أعوذ بالله من الشيطان الرجيم .
Layla rejected Sami.
رد ت ليلى سامي.
Kenyans rejected it.
ولكن أهل كينيا رفضوا تلك الوثيقة.
It's been rejected.
أنه تم رفض.
You were rejected!
لقد رفضك!
Samuel said to Saul, I will not return with you for you have rejected the word of Yahweh, and Yahweh has rejected you from being king over Israel.
فقال صموئيل لشاول لا ارجع معك لانك رفضت كلام الرب فرفضك الرب من ان تكون ملكا على اسرائيل.
They have rejected it in the past , and made allegations from a far off place .
وقد كفروا به من قبل في الدنيا ويقذفون يرمون بالغيب من مكان بعيد أي بما غاب علمه عنهم غيبة بعيدة حيث قالوا في النبي ساحر ، شاعر ، كاهن ، وفي القرآن سحر ، شعر ، كهانة .
except the wicked ones who have rejected the ( Truth ) and have turned away from it .
( الذي كذب ) النبي ( وتولى ) عن الإيمان وهذا الحصر مؤول لقوله تعالى ويغفر ما دون ذلك لمن يشاء فيكون المراد الصلي المؤبد .
They have rejected it in the past , and made allegations from a far off place .
وقد كفروا بالحق في الدنيا ، وكذبوا الرسل ، ويرمون بالظن من جهة بعيدة عن إصابة الحق ، ليس لهم فيها مستند لظنهم الباطل ، فلا سبيل لإصابتهم الحق ، كما لا سبيل للرامي إلى إصابة الغرض من مكان بعيد .
except the wicked ones who have rejected the ( Truth ) and have turned away from it .
لا يدخلها إلا م ن كان شديد الشقاء ، الذي كذ ب نبي الله محمد ا صلى الله عليه وسلم ، وأعرض عن الإيمان بالله ورسوله ، وطاعتهما .
She rejected my proposal.
لقد رفض ت اقتراحي.
(a) Rejected the recommendations
(أ) رفض التوصيات
Thamood rejected the warnings .
كذبت ثمود بالنذر جمع نذير بمعنى منذر ، أي بالأمور التي أنذرهم بها نبيهم صالح إن لم يؤمنوا به ويتبعوه .
Samood rejected the warning .
كذبت ثمود بالنذر جمع نذير بمعنى منذر ، أي بالأمور التي أنذرهم بها نبيهم صالح إن لم يؤمنوا به ويتبعوه .
Thamood rejected the warnings .
كذبت ثمود وهم قوم صالح بالآيات التي أ نذر وا بها ، فقالوا أبشر ا منا واحد ا نتبعه نحن الجماعة الكثيرة وهو واحد إنا إذا لفي ب ع د عن الصواب وجنون .
Samood rejected the warning .
كذبت ثمود وهم قوم صالح بالآيات التي أ نذر وا بها ، فقالوا أبشر ا منا واحد ا نتبعه نحن الجماعة الكثيرة وهو واحد إنا إذا لفي ب ع د عن الصواب وجنون .
Their application was rejected.
ور فض طلبهما.
The claims are rejected.
هذا اﻻدعاء مرفوض.
The aggressor rejected it.
وإذا بالمعتدي يرفضها.
Rejected for a cowboy.
ان يتم رفضي بسبب راعي ابقار
When thou dost read the Qur 'an , seek Allah 's protection from Satan the rejected one .
فإذا قرأت القرآن أي أردت قراءته فاستعذ بالله من الشيطان الرجيم أي قل أعوذ بالله من الشيطان الرجيم .
When thou dost read the Qur 'an , seek Allah 's protection from Satan the rejected one .
فإذا أردت أيها المؤمن أن تقرأ شيئ ا من القرآن فاستعذ بالله م ن شر الشيطان المطرود من رحمة الله قائلا أعوذ بالله من الشيطان الرجيم .
Three alternatives discussed and rejected (redeployment from within section 21, social development and humanitarian efforts redeployment from other sections voluntary contributions).
نوقشــت ثﻻثــة بدائـل وجرى رفضها )إعادة توزيع ضمن نطاق الباب ٢١، التنمية اﻻجتماعية والجهود اﻹنسانية أو إعادة توزيع من أبواب أخرى أو مساهمات طوعية( بديل مقترح تأجيل التنفيذ.
For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as idolatry and teraphim. Because you have rejected the word of Yahweh, he has also rejected you from being king.
لان التمرد كخطية العرافة والعناد كالوثن والترافيم. لانك رفضت كلام الرب رفضك من الملك
And Samuel said unto Saul, I will not return with thee for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel.
فقال صموئيل لشاول لا ارجع معك لانك رفضت كلام الرب فرفضك الرب من ان تكون ملكا على اسرائيل.
The court rejected the lawsuit.
ورفضت المحكمة الدعوة.
The Thamud rejected the warnings ,
كذبت ثمود بالنذر جمع نذير بمعنى منذر ، أي بالأمور التي أنذرهم بها نبيهم صالح إن لم يؤمنوا به ويتبعوه .
and persistently rejected Our revelations .
وكذبوا بآياتنا القرآن ك ذ ابا تكذيبا .

 

Related searches : Rejected Goods - Rejected Material - Payment Rejected - Rejected Products - Were Rejected - Rejected Mail - Are Rejected - Heat Rejected - Proposal Rejected - Rejected Appeal - Fully Rejected - Soundly Rejected - Stand Rejected