Translation of "reinforced with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Reinforced - translation : Reinforced with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Provincial reconstruction teams were also reinforced with additional troops and capabilities.
وجرى أيضا تعزيز أفرقة إعمار المقاطعات بقوات وقدرات إضافية.
Carbon fiber reinforced polymer, carbon fiber reinforced plastic or carbon fiber reinforced thermoplastic (CFRP, CRP, CFRTP or often simply carbon fiber, or even carbon), is an extremely strong and light fiber reinforced polymer which contains carbon fibers.
البوليمرات المدعمة بألياف الكربون (يرمز لها CFRP من Carbon fiber reinforced polymer) عبارة عن نوع من أنواع اللدائن المدعمة بالألياف، والتي تتميز بأن لها متانة كبيرة مترافقة مع خفة في الوزن، وتنشأ من تدعيم البوليمرات بألياف الكربون.
On December 9, the defenders were reinforced with a newly founded regiment (JR 27).
في 9 ديسمبر، تم تعزيز المدافعين بفوج (JR 27) المؤسس حديثا .
This role will now be reinforced.
وسيتم الآن تعزيز هذا الدور.
The reinforced vehicles Wolf need maintenance.
)١( استنسخت الردود كما وردت.
The guard has been heavily reinforced.
الحرس تم تسليحهم بشدة
This cooperation will continue and be reinforced.
وسوف يستمر هذا التعاون ويتعزز.
Instead they're more like reinforced water balloons.
بدلا من ذلك هي تشابه بالونات المياه المعززة.
That could be a turning point, provided it is adequately reinforced with additional steps toward greater integration.
وقد يكون هذا بمثابة نقطة تحول، شريطة فرضه بالقدر الكافي مع اتخاذ خطوات إضافية نحو المزيد من التكامل.
Reinforced with two new regiments (JR 64 and JR 65), the Finns again attacked on December 27.
عاود الفنلنديون هجوم مرة أخرى معززين بفوجين جديدين (JR 64 و JR 65) يوم 27 ديسمبر.
Security was reinforced at detention centres throughout the country by the national police in cooperation with MINUSTAH.
وتم تعزيز الأمن في مراكز الاعتقال على نطاق البلد من قبل الشرطة الوطنية وبالتعاون مع البعثة.
(c) Sector III (south) one reinforced motorized company
)ج( القطاع الثالث )الجنوب( سرية معززة مجهزة بالمركبات
Ukrainian troops, together with militias, control the city and the airport, and the military has reinforced the front.
تسيطر القوات الأوكرانية مع الميليشيات على المدينة والمطار، كما قام الجيش بتعزيز قواته على الجبهة.
It has been agreed that the institute will be reinforced with the participation of two Turkish Cypriot scientists.
واتفق على دعم المعهد بعالمين اثنين من القبارصة الأتراك.
Governments apos capacities to lead the dialogue process must be reinforced, with the support of the Resident Coordinator.
وينبغي تعزيز ما لدى الحكومات من قدرة على قيادة عملية الحوار، بدعم من المنسق المقيم.
Recent events have once again reinforced our conviction with regard to the critical significance of such an act.
لقد قوت اﻷحداث اﻷخيــرة مرة أخرى اقتناعنــا فيما يتعلق باﻷهمية البالغة التي يتسم بها هذا اﻹجراء.
Catastrophic events like Hurricane Katrina have reinforced this stance.
كما أدت بعض الكوارث، مثل إعصار كاترينا، إلى تعزيز هذا الموقف.
The Commission reinforced its measures to address such activities.
وقامت اللجنة بتعزيز التدابير التي تتخذها من أجل مواجهة هذه الأنشطة.
(b) Sector II (south east) one reinforced motorized company
)ب( القطاع الثاني )الجنوب الشرقي( سرية معززة مجهزة بمركبات
The present close links with UNEP, in particular with the desertification control department and the Global Environmental Monitoring System (GEMS), will be reinforced.
سيتم تعزيز الروابط الوثيقة الحالية مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وﻻ سيما مع إدارة مكافحة التصحر ونظام رصد البيئة العالمية.
These successes, combined with the 1990 s boom and the seeming durability of price stability, reinforced Greenspan s exalted status.
مثل هذه النجاحات، فضلا عن ازدهار التسعينيات والاستمرار الظاهري لاستقرار أسعار الفائدة، كانت من الأسباب التي عززت من مكانة جرينسبان الرفيعة.
The Department's strategic planning through systematic evaluation has been reinforced through cooperation with the Office of Internal Oversight Services.
ومن خلال التعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، تم تعزيز التخطيط الاستراتيجي الذي تقوم به الإدارة عن طريق التقييم النظامي.
Most important, for our purposes, they have reinforced the urgent need for a global consensus on dealing with terrorism.
وأهم من هذا كله، بالنسبة لما نحن بصدده، أنها عززت من جديد الضرورة الملحة للتوصل إلى توافق عالمي في الآراء بشأن التعامل مع الإرهاب.
In April 1993, the Office was reinforced with the creation of three international and six local support staff posts.
وع زز المكتب من جديد في نيسان أبريل ١٩٩٣ بإنشاء ٣ وظائف دولية و٦ وظائف دعم محلية.
Fears that the Soviet Union would cheat reinforced their position.
وعملت المخاوف من لجوء الاتحاد السوفييتي إلى الغش إلى تعزيز موقف المتشككين.
Thus far, policy has reinforced the flattening effects of technology.
وحتى وقتنا الراهن ظلت السياسية تعمل على تعزيز التأثيرات الـم س ـط حة للتكنولوجيا. وباعتبار الولايات المتحدة القوة الاقتصادية الأضخم على مستوى العالم فقد استولت على مركز الريادة فيما يتصل بالترويج للسياسات التي من شأنها أن تحد من أي شكل من أشكال الحواجز.
The moral authority of this body needs to be reinforced.
إن السلطة اﻷدبية لهذه الهيئة بحاجة إلى تعزيز.
This declaration has reinforced the resolve of the international community.
وهذا اﻹعﻻن عزز سعي المجتمع الدولي.
Learning became reinforced. Bands of apes ventured into the open.
أصبح التعليم مدعم. عصابات من القرود غامرت فى العراء.
The fly should learn to avoid the optically reinforced odor.
ولابد أن تتعلم الذبابة تجنب الرائحة النفاذة التي لا يمكن تجاهلها .
And the more we learn, the more that was reinforced.
وكلما تعلمنا أكثر ، كلما تعززت أكثر .
The linguistic dominance of Arabic throughout the Middle East and North Africa, together with pan Arabism, reinforced weak national identities.
ولقد أدت هيمنة اللغة العربية على كافة دول الشرق الأوسط وشمال إفريقيا، علاوة على حركة المد العربي، إلى تعزيز الهويات القومية الضعيفة.
Gazprom s dominance is reinforced by activities coordinated with the Kremlin to assert its influence in markets like Spain and Italy.
تعززت هيمنة غازبروم بفعل الأنشطة التي تتم بالتنسيق مع الكرملين لفرض نفوذها على الأسواق في بلدان مثل أسبانيا وإيطاليا.
It has reinforced the image of ICSC as being concerned with the multitude of organizations participating in its work. H.
وقد عزز ذلك صورة اللجنة باعتبارها تعنى بالعدد الكبير من المنظمات المشاركة في أعمالها.
The Rwandan tragedy has demonstrated that our early warning and conflict prevention capacity should be further reinforced and dealt with in conjunction with development problems.
فمأساة رواندا دللت على أن قدرتنا في مجال اﻹنذار المبكر ومنع نشوب الصراعات ينبغي تعزيزها على نحو أكبر ومعالجتها جنبا الى جنب مع المشاكل اﻹنمائية.
Tibetans, Turks, who wore shoes made of felt or thick wool, with toes and heels reinforced with leather to be able to sustain these journeys.
أو تبتيين أو أتراك يرتدون أحذية من الشعر أو الصوف الخشن مع تدعيم الأطراف و الأعقاب الجمال ليكون باستطاعتهم تحمل هذه الرحلات
By visiting Myanmar, Thailand, and Cambodia, Obama reinforced earlier efforts to strengthen diplomatic and economic engagement with the Asia Pacific region.
فبزيارة ميانمار وتايلاند وكمبوديا عزز أوباما الجهود السابقة لترسيخ المشاركة الدبلوماسية والاقتصادية مع منطقة آسيا والباسيفيكي.
With regard to the particular product mentioned in the audit report reinforced plastic tarpaulins UNHCR has already identified four new suppliers.
وفيما يتعلق بالمنتج المعين الذي أشار اليه تقرير مراجعي الحسابات أي التربولين المصنوع من البﻻستيك المقوى حددت المفوضية بالفعل أربعة موردين جدد.
If these two bodies are to be entrusted with such tasks, however, their functions and capabilities need to be considerably reinforced.
غير أنه في حالة إسناد هذه المهام الى تلك الهيئتين، فإن الحاجة ستدعو الى تعزيز وظائفهما وقدراتهما على نحو كبير.
This must be reinforced by vigorous independent monitoring throughout the process.
الأمر الذي يجب أن يعزز من خلال المراقبة الحثيثة المستقلة على طول العملية.
Recent events have reinforced the risks in the Bush administration s approach.
أكدت الأحداث الأخيرة على المجازفات التي تشتمل عليها التوجهات التي تتبناها إدارة بوش .
This trip reinforced the importance of programmatic ties and regional leadership.
وعززت هذه الرحلة أهمية الروابط البرنامجية والقيادة الإقليمية.
The wide publicity given to the Convention has reinforced this possibility.
ومن شأن النشر على نطاق واسع للاتفاقية تعزيز هذا الاحتمال.
This provision is reinforced by Article 123, which reads as follows
199 وتعز ز المادة 123 هذا الحكم ونصها كما يلي
This can be reinforced by community and other non governmental organizations.
وبإمكان المنظمات المجتمعية والمنظمات غير الحكومية تعزيز هذا النهج.

 

Related searches : Fiber Reinforced - Steel Reinforced - Reinforced Plastic - Reinforced Insulation - Reinforced Material - Reinforced Corners - Reinforced Design - Heavily Reinforced - Reinforced Version - Reinforced Cardboard - Reinforced Resin - Reinforced Composite - Reinforced Nylon