Translation of "regulation no 1 of 1958" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(1958) 1 Van LR 333.
() (1985) 1، تقرير فانواتو القانوني رقم 333.
Council Regulation (EC) No. 338 97, which came into effect on 1 June 1997.
(3) نظام المجلس (مجلس الرؤساء التنفيذيين) الرقم 338 97، الذي بدأ نفاذه في 1 حزيران يونيه 1997.
Published in English British Columbia Judgments No. 1958 (Lexis)
ن شرت بالإنكليزية British Columbia Judgments No. 1958 (Lexis)
19 December 2000 CM Regulation No. 439, Hygienic regulation for public saunas.
9 كانون الأول ديسمبر 2000 لائحة مجلس الوزراء رقم 439، الاشتراطات الصحية في حمامات الساونا العامة.
11 April 2000 CM Regulation No. 137, Hygienic regulation for residential hotels.
11 نيسان أبريل 2000 لائحة مجلس الوزراء رقم 137، لائحة الاشتراطات الصحية في فنادق الإقامة.
11 August 1998 CM Regulation No. 300, Hygienic regulation for swimming facilities.
11 آب أغطس 1998 لائحة مجلس الوزراء رقم 300، لائحة الاشتراطات الصحية في مرافق السباحة.
Australian export controls are primarily enabled under the Customs Act 1901 and executed through the Regulation 13E of the Customs (Prohibited Exports) Regulations 1958.
تستند الرقابة على الصادرات في أستراليا أساسا على قانون الجمارك لعام 1901، وتنفذ عن طريق اللائحة التنظيمية 13 هاء من اللوائح الجمركية (الصادرات المحظورة) لعام 1958.
This regulation, inter alia, prohibits (article 1)
ويحظر هذا النظام، في جملة أمور، ما يلي )المادة ١(
12 December 2000 CM Regulation No. 431, Hygienic regulation for social care institutions.
12 كانون الأول ديسمبر 2000، لائحة مجلس الوزراء رقم 431، لائحة الاشتراطات الصحية في مؤسسات الرعاية الاجتماعية.
Government regulation No. 1 of 1951 provides female workers with one and a half month's leave, both before and after childbirth.
116 وتنص اللائحة الحكومية رقم 1 لسنة 1951 على أن العاملات الإناث يحق لهن إجازة لمدة شهر ونصف قبل الولادة وبعدها.
8 January 2000 CM Regulation No. 25, Regulation on hygienic requirements for hairdressing salons.
18 كانون الثاني يناير 2000 لائحة مجلس الوزراء رقم 25 لائحة الاشتراطات الصحية في صالونات تصفيف الشعر.
16 January 2001 CM Regulation No. 22, Regulation on hygienic requirements for cosmetics salons.
16 كانون الثاني يناير 2001 لائحة مجلس الوزراء رقم 22، لائحة الاشتراطات الصحية في صالونات التجميل.
18 October 2000 CM Regulation No. 359, Regulation on infectious diseases which limit professional activities.
18 تشرين الأول أكتوبر 2000 لائحة مجلس الوزراء رقم 359، لائحة الأمراض المعدية غير المسموح بها في الأنشطة المهنية.
In 1958, France granted autonomy to the Republic of Dahomey, and full independence as of August 1, 1960.
في عام 1958، منحت فرنسا الاستقلال لجمهورية داهومي والاستقلال التام اعتبارا من 1 أغسطس 1960.
On 1 December 1958, the Ubangi Shari Territorial Assembly proclaimed the establishment of the Central African Republic.
وفي 1 كانون الأول ديسمبر 1958، أعلنت الجمعية الإقليمية لأوبانغي شاري قيام جمهورية أفريقيا الوسطى.
No women from the Niger held a ministerial portfolio between 1958 and 1986.
ولم تتقلد امرأة نيجرية أي منصب وزاري طوال الفترة من عام 1958 إلى عام 1986.
See article 98 of Regulation of Ley de Compras (see above, endnote 1).
() انظر المادة 98 من لائحة تنظيم القانون في شيلي (انظر أعلاه، الملحوظة 1).
The protection of women workers' rights is stipulated under Law No. 1 of 1951 on Employment and under Government Regulation No. 4 of 1951 on Rest Periods and No. 8 of 1981 on Wage Protection.
114 ويرد النص على حماية حقوق النساء العاملات في إطار القانون رقم 1 لعام 1951 بشأن العمالة وكذلك في إطار اللائحة الحكومية رقم 4 لعام 1951 بشأن فترات الاستراحة ورقم 8 لعام 1981 بشأن حماية الأجور.
18 of the implementing directives to the Banking Operations Regulation No.
فالنصوص جاءت على ذكر الزبائن لا الذكور والإناث.
At the international level, there is no specific regulation of ERAs.
12 على الصعيد الدولي، لا يوجد تنظيم محد د للمزادات العكسية الإلكترونية.
Under guideline No. 1 of the 1999 guidelines ( Regulation of the number of studies ), the number of studies is limited to 13 at any one time
وتجدر الإشارة إلى المبدأ 1 من المبادئ التوجيهية لعام 1999 (تنظيم عدد الدراسات) الذي يحدد عدد الدراسات الجارية ب 13 دراسة
Convention of the International Labour Organization No. 111 in respect of employment and occupation (Geneva, 25 June 1958)
اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 بشأن الاستخدام والمهنة (جنيف، 25 حزيران يونيه 1958)
In Paris, for instance a police regulation of August 25th, 1958, forbids loitering with intent to solicit during certain hours in the Bois de Boulogne and around the ChampsElysees.
،لائحة الشرطة في 25 اغسطس 1958 فرضت حضر للتسكع بنية بيع الهوى خلال ساعات معينة في حديقة بوا دو بولوني
Date of birth 4 June 1958
تاريخ الميلاد 4 حزيران يونيه 1958
1958 1959 President of the Court of First Instance of Conakry, following the referendum of 28 September 1958, the departure of France, and the independence of Guinea, proclaimed on 2 October 1958.
١٩٥٨ ١٩٥٩ رئيس محكمة كوناكري اﻻبتدائية، بعد استفتاء ٢٨ أيلول سبتمبر ١٩٥٨، ورحيل الفرنسيين، وإعﻻن استقﻻل غينيا في ٢ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٥٨.
31. The Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958, (No. 111) has now received a total of 112 ratifications.
٣١ ووصل اﻵن مجموع عدد التصديقات على اﻻتفاقية الخاصة بالتفرقة quot العنصرية quot فيما يختص باﻻستخدام والمهنة لعام ١٩٥٨ )رقم ١١١( الى ١١٢.
1. Approves as Financial Regulation 4.6 (renumbered as appropriate) the following
١ يقر ما يلي بوصفه المادة ٤ ٦ من النظام المالي )المعاد ترقيمها على النحو المناسب(
See, e.g., article 2.19 of the Regulation of Ley de Compras (see above, endnote 1).
() انظر، مثلا، المادة 2 19 من لائحة تنظيم القانون (انظر أعلاه، الملحوظة 1).
Some of the revisions of Law No 62 of 1958 on Citizenship that now complement the Convention are as follows
91 ومن تنقيحات القانون 62 لسنة 1958 بشأن المواط نة ما أصبح يكم ل الآن الاتفاقية على النحو التالي
1 Article 9 bis of Council Regulation (EEC) No. 3094 86, as amended by (EEC) No. 345 92 (see Official Journal of the European Communities, L.42 of 18 February 1992) reads as follows
)١( المادة ٩ مكررا من قرار مجلس الجماعة اﻷوروبية، رقم ٣٠٩٤ ٨٦، والمعدل بقرار الجماعة اﻷوروبية رقم ٣٤٥ ٩٢ )انظر الجريدة الرسمية للجماعة اﻷوروبية، L.42 الصادرة في ١٨ كانون الثاني يناير ١٩٩٢(، تنص على ما يلي
1958, New York City.
1958، مدينة نيويورك.
Production continued until 1958.
استمر الإنتاج إلى عام 1958.
Minneapolis, 17 July 1958
منيابوليس، 17 تموز يوليه 1958
Geneva, May 13, 1958.
جنيف , 13 مايو , 1958م
After a series of failures with the program, the US succeeded with Explorer 1, which became the first US satellite in space, on February 1, 1958.
نجحت الولايات المتحدة بعد سلسلة من الإخفاقات في إطلاق القمر الصناعي إكسبلورر 1 في 1 فبراير 1958، وهو أول قمر صناعي للولايات المتحدة في الفضاء.
29 July 1997 CM Regulation No. 261, Statutes of the national sanitary inspectorate.
29 تموز يوليه 1997 لائحة مجلس الوزراء رقم 261، النظام الأساسي لمديرية التفتيش على الأغذية.
To date, the European Union has adopted Council Regulation No. 131 of 28 January 2004, and Council Regulation No. 1353 of 27 July 2004, imposing restrictions on exports of military goods and or technologies.
وقد اعتمد الاتحاد الأوروبي حتى الآن لائحة المجلس رقم 131 المؤرخة 28 كانون الثاني يناير 2004، ولائحة المجلس رقم 1353 المؤرخة 27 تموز يوليه 2004 اللتين تنصان على فرض قيود على الصادرات من السلع و أو التكنولوجيات العسكرية.
New regulation strengthening Physical Protection measures will enter into force on 1 January, 2007. (SKIFS 2005 1)
1 سيدخل القانون الجديد الذي يعزز تدابير الحماية المادية للمنشآت النووية حيز النفاذ في 1 كانون الثاني يناير 2007 القانون السويدي (SKIFS 2005 1)
In their view, markets and private initiative require no significant regulation.
فوفقا لمنظورهم، لا تحتاج الأسواق والمبادرة الخاصة إلى قدر كبير من التنظيم.
No law, regulation or decree contains a prohibition in this respect.
وﻻ يحتوي أي قانون أو قرار أو مرسوم على أي حظر في هذا الشأن.
Regulation 11 November 2002 no. 1264 concerning road and rail transport of Dangerous Goods.
القاعدة المؤرخة 11 تشرين الثاني نوفمبر 2002، رقم 1264، بشأن نقل البضائع الخطرة على الطرق وبالسكك الحديدية
The May 1958 crisis indicated that the Fourth Republic by 1958 no longer had any support from the French army in Algeria, and was at its mercy even in civilian political matters.
أشارت أزمة مايو من عام 1958 إلى أن الجمهورية الرابعة بحلول عام 1958 لم تعد تحظى بدعم الجيش الفرنسي في الجزائر وأنها كانت تحت رحمته حتى في المسائل السياسية المدنية.
Bachelor of Science, Political Science, Cairo University, 1958
بكالوريوس في العلوم السياسية، جامعة القاهرة، 1958
Monitoring implementation of the 1958 New York Convention.
9 رصد تنفيذ اتفاقية نيويورك لعام 1958.
Monitoring implementation of the 1958 New York Convention
9 رصد تنفيذ اتفاقية نيويورك لعام 1958

 

Related searches : No. 1 Position - As Of 1 - Of 1 January - 1 Set Of - 1 On 1 Interview - 1 Over 1 Manager - 1-2-1 Meeting - 1 To 1 Meeting - Abs. 1 S. 1 - A 1 Abs. 1 - Abs. 1 Z 1 - 1 To 1 Copy - No. Of