Translation of "regulated and classified" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Classified - translation : Regulated - translation : Regulated and classified - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Classified | مصنفBanner page |
Classified | مصن ف |
Classified. | الإعلانات . |
The fiber comes in more than 52 natural colors as classified in Peru, 12 as classified in Australia and 16 as classified in the United States. | الألياف تأتي في أكثر من 52 لونا طبيعيا كما صنفت في بيرو، و 12 حسب تصنيف في أستراليا و 16 حسب تصنيف في الولايات المتحدة. |
It was deeply classified. | لقد كان مشروعا بالغ السرية |
Data on wages and salaries classified by gender. | '3 بيانات عن الأجور والمرتبات مصنفة حسب نوع الجنس. |
Higher education is regulated by | يخضع التعليم العالي لما يلي |
It is classified as follows | ويصنف على النحو التالي |
(a) Transactions on a regulated exchange | (ب) عقود مالية تحكمها اتفاقات معاوضة، باستثناء أي مستحق يستحق لدى انتهاء جميع المعاملات المعلقة |
Regulated capitalism is a triumph everywhere. | كان النصر للرأسمالية المنظمة في كل مكان. |
Their use is regulated by law. | وينظم استخدامها بموجب القانون. |
(b) Transactions on a regulated exchange | (ب) تعاملات التبادل المنظم. |
Bermuda's financial sector is well regulated. | 24 ويتمتع القطاع المالي في برمودا بتنظيم جيد. |
Indian higher education is completely regulated. | التعليم العالي الهندي نظامي صرف |
You see, I'm classified as violent. | إننى مصنفة كعنيفة |
Virgin olive oils shall be classified and designated as follows | وتصنف زيوت الزيتون البكر وتطلق عليها التسميات التالية |
People must be regulated into good behavior. | وبات من الضروري فرض القواعد التنظيمية على الناس لدفعهم إلى السلوكيات الطيبة . |
Ultimately, private funds should be regulated globally. | في نهاية المطاف، لابد من تنظيم الصناديق الخاصة على مستوى العالم. |
Everyday social life is being repressively regulated. | وأصبحت الحياة الاجتماعية اليومية موضعا للرقابة القمعية. |
Activities of foreign exchange offices are regulated. | وتخضع أنشطة بيوت الصرافة للتنظيم. |
77. The defence was not sufficiently regulated. | ٧٧ وأردف قائﻻ إن الدفاع غير منظم على نحو كاف. |
The remainder was classified as public property. | تم تصنيف ما تبقى من الممتلكات العامة. |
Basically classified adverts with a search facility. | بشكل أساسي، إعلانات مصنفة سهل البحث عنها. |
The president's classified this information top secret. | الرئيس أعلن أن هذه المعلومات سرية للغاية |
This is classified far above his level. | فهذه أسرار أعلى من مستواه |
Moreover, private education providers must be accredited, regulated, and closely monitored. | ولابد فضلا عن ذلك من اعتماد مقدمي التعليم الخاص، وتنظيمهم، والإشراف عليهم عن كثب. |
Working population classified by gender and occupational status (ages 15 64) | تصنيف السكان العاملين حسب نوع الجنس والمركز المهني (الأعمار من 15 إلى 64 سنة) |
9. Contributions are also classified according to source multilateral and bilateral. | ٩ تصنف المساهمات حسب المصدر أيضا الى متعددة اﻷطراف وثنائية. |
This matter is regulated by the following articles | وتحكمه المواد التالية |
Think of it as a regulated public utility. | اعتبروها كالمرافق العامة الم ق ن ن ة. |
Russia and the Caucasus states are classified as European, while Mexico is classified as belonging to the Latin America Caribbean zone, despite its location in North America. | روسيا ودول القوقاز تصنف لأوروبا، في حين أن المكسيك تصنف على أنها تنتمي إلى منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |
It is classified as a Code 2 airport. | وتصنف على أنها رمز مطار 2. |
Simple schizophrenia is classified F20.6 in ICD 10. | يتم تصنيف الفصام البسيط في التصنيف الإحصائي الدولي للأمراض ICD 10. |
Transposases are classified under EC number EC 2.7.7. | ينصنف كيميائيا تحت رقم( EC EC 2.7.7). |
Any surplus would be classified as miscellaneous income. | ويصنف أي فائض بوصفه إيرادات متنوعة. |
NPO (National Professional Officer) posts classified by UNDP. | وظائف الموظفين الفنيين الوطنيين المصنفة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي |
This trick was immediately classified after it's publication. | هذه الحيلة تم إخفاؤها مباشرة بعد طرحها للعلن |
Education in Serbia is regulated by the Ministry of Education and Science. | وينظم التعليم في صربيا من قبل وزارة التعليم والعلوم. |
Their status, role and functioning should be regulated by multilateral (bilateral) agreements | وينبغي تنظيم وضعهم ودورهم ووظائفهم في اتفاقات متعددة الأطراف (ثنائية) |
India had, still has, a regulated phone system and so did we. | ما يزال لدى الهند نظام هاتف منظم، وكذلك نحن. |
In all, Aristotle classified 540 animal species, and dissected at least 50. | لقد صنف أرسطو 540 نوعا حيوانيا ، وقام بتشريح 50 منها على الأقل. |
Channels are classified by the number of intermediaries between producer and consumer. | ويتم تصنيف القنوات حسب عدد الوسطاء بين المنتج والمستهلك. |
Marriage and marital relations in the Entities and Brčko District are regulated by laws. | 262 وتنظم القوانين الزواج والعلاقات الزوجية في الكيانين وفي مقاطعة برتشكو. |
Questions of State responsibility not regulated by these articles | المسائل المتعلقة بمسؤولية الدول والتي لا تنظمها هذه المواد |
The Commonwealth Electoral Act of 1918 regulated elected officials. | وينظ م قانون الكومنولث الانتخابي لعام 1918 مسؤوليات الموظفين المنتخبين. |
Related searches : Authorised And Regulated - Authorized And Regulated - Licensed And Regulated - And Regulated By - Classified Data - Not Classified - Classified With - Classified Advertisement - Is Classified - Classified Documents - Highly Classified - Classified Advertising