Translation of "registration request form" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Form - translation : Registration - translation : Registration request form - translation : Request - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please note that submission of a pre registration form or registration at the Conference by individual representatives will be considered a request for accreditation by the organization concerned. | برجاء ملاحظة أن تقديم استمارة ما قبل التسجيل أو استمارة التسجيل أثناء المؤتمر من جانب الممثلين كل على حدة سوف يعتبر طلبا للاعتماد من جانب المنظمة المعنية. |
The programme and a registration form are available at www.ony.unu.edu . | ويمكن الاطلاع على البرنامج والحصول على استمارة التسجيل في الموقع www.ony.unu.edu. |
The programme and a registration form are available at www.ony.unu.edu . | ويمكن الاطلاع على البرنامج والحصول على استمارة التسجيل في الموقع www.ony.unu.edu . |
The form has been included in the UNHCR Handbook for Registration (2003). | وقد أدرجت هذه الاستمارة في دليل التسجيل الذي أعدته المفوضية (2003). |
It will be possible to satisfy a request for registration under another name. | ومن الممكن تلبية أي طلب للتسجيل تحت أي اسم آخر. |
The registration data are reproduced in the form in which they were received. | است نسخت بيانات التسجيل بالشكل الذي وردت به. |
The registration data are reproduced in the form in which they were received. | ــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
The registration data are reproduced in the form in which they were received. | است نسخت بيانات التسجيل بالشكل الذي وردت به. |
The registration data are reproduced in the form in which they were received. | بيانات التسجيل مستنسخة بالشكل الذي وردت به |
Information on the speakers' list was sent to Parties in a notification, including the registration form. | وقد أرسلت المعلومات المتعلقة بقائمة المتكلمين إلى الأطراف في إطار إشعار يتضمن استمارة التسجيل(). |
It would therefore seem helpful to require advance registration for the congress, which, except for members of the International Court of Justice and the International Law Commission, should be in the form of a request for admission. | ولذا يبدو من المفيد طلب التسجيل المسبق للمؤتمر، وهو ما ينبغي، باستثناء أعضاء محكمة العدل الدولية ولجنة القانون الدولي، أن يتخذ شكل طلب إذن بالحضور. |
Include the CDM project activity registration review form (F CDM RR) contained in the appendix to these procedures | (أ) أن يتضمن استمارة استعراض تسجيل نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة (F CDM RR)، وهذه الاستمارة معروضة في تذييل هذه الإجراءات() |
Information registration form has been sent to Head of Missions. For further information, please contact Mr. Vasu Vaitla (tel. | وقد أرسلت المعلومات واستمارات التسجيل إلى رؤساء البعثات. |
The special form must be forwarded to the financial monitoring body no later than the next working day following registration. | ويجب إرسال القسيمة الخاصة إلى هيئة رصد العمليات المالية خلال فترة لا تتجاوز يوم عمل واحد بعد اليوم الذي يجري تسجيلها فيه. |
The Secretariat notes that delegations are required to submit a registration form to attend sessions of the Open ended Working Group. | وفي البيان آنف الذكر طلبت الأمانة أن تصدر مثل هذه الخطابات بواسطة الوزير مدير الوزارة أو الوكالة المختصة أو البعثة الدائمة للبلد لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Registration | التسجيل |
Registration | تاسعا التسجيل |
Registration | واو التسجيل |
Any form of assistance must be preceded by a formal request from the Member State. | وﻻ بد ﻷي شكل من المساعدة أن يسبقه طلب رسمي من الدولة العضو. |
The goal of the electronic travel request form is to build an interface between IMIS and the travel agent's system to facilitate ticketing and invoicing for tickets, as well as to create an electronic travel request form. | 64 إن الهدف من مشروع النموذج الإلكتروني لطلب السفر هو الوصل إلكترونيا بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام وكيل السفر لتيسير قطع التذاكر وتجهيز الفواتير وإعداد نموذج إلكتروني لطلب السفر. |
The process was simple enough send in a copy of your passport, proof of your original registration, and fill out a form. | كانت العملية بسيطة بما يكفي ت رسل نسخة من جواز سفرك وإثبات ا لتسجيلك الأصلي، ثم تملأ استمارة. |
(a) To make available to all States and international intergovernmental organizations a model registration form reflecting the information to be provided to the Office for Outer Space Affairs, to assist them in their submission of registration information | (أ) أن يتيح لكل الدول والمنظمات الحكومية الدولية استمارة تسجيل نموذجية تبين المعلومات المطلوب تقديمها إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي، لمساعدتها في تقديم المعلومات المتعلقة بالتسجيل |
The registration by the Executive Board shall be deemed final eight weeks after the date of receipt by the Executive Board of the request for registration, unless a Party involved in the project activity or at least three members of the Executive Board request a review of the proposed CDM project activity. | 41 يعتبر التسجيل الذي يتولاه المجلس التنفيذي نهائيا بعد ثمانية أسابيع من تاريخ تلقي المجلس التنفيذي طلب التسجيل، ما لم يطلب طرف معني بنشاط المشروع، أو ما لا يقل عن ربع أعضاء المجلس التنفيذي، استعراض نشاط المشروع المقترح لآلية التنمية النظيفة. |
The registration by the Executive Board shall be deemed final four weeks after the date of receipt by the Executive Board of the request for registration, unless a Party involved in the project activity or at least three members of the Executive Board request a review of the proposed CDM project activity. | 24 ي عتبر تسجيل المجلس التنفيذي نهائيا بعد مرور أربعة أسابيع على تاريخ استلام المجلس طلب التسجيل، ما لم يطلب أحد الأطراف المشاركين في نشاط المشروع أو ثلاثة أعضاء على الأقل من المجلس التنفيذي إجراء استعراض لنشاط مشروع الآلية المقترح. |
Birth registration | تسجيل الولادات |
Vendor registration | سادسا تسجيل البائعين |
SAD Registration | 1 تسجيل الوثيقة الإدارية الوحيدة |
Vendor registration | 210 ويوصي المجلس الإدارة باستعراض عمر الاستخدام المتوقع لأسطوله من سيارات الاستطلاع وفعاليته من حيث التكاليف. |
Refugee registration | تسجيل اللاجئين |
Registration Data | بيانات التسجيل |
Color Registration | تسجيل الألوان |
Registration cards | بطاقات التسجيل أوراق اﻻقتراع |
An information and registration form has been sent to Heads of Mission. For further information, contact Mr. Vasu Vaitla or Mr. Zak Shirley (tel. | وأرسلت المعلومات واستمارة التسجيل إلى رؤساء البعثات. |
Collaboration with a number of fellow humanitarian agencies and NGOs resulted in the publication of a global registration form for unaccompanied and separated children. | وقد أفضى التعاون مع عدد من الوكالات الإنسانية الشريكة والمنظمات غير الحكومية إلى نشر استمارة شاملة للتسجيل خاصة بالأطفال غير المراف قين والمنفصلين عن آبائهم. |
Birth Registration Initiative | مبادرة تسجيل المواليد |
Article 28 Registration | المادة 28 عملية التسجيل |
Registration of marriages | تسجيل الزواج |
Registration of Births | تسجيل المواليد |
Validation and registration | زاي المصادقة والتسجيل |
Validation and registration | جيم المصادقة والتسجيل |
Validation and registration | جيم المصادقة والتسجيل |
Registration and accreditation | دال التسجيل والاعتماد |
Registration is required. | ولا بد من التسجيل. |
Registration in required. | ويلزم التسجيل. |
14.3 Marriage registration | 14 3 تسجيل عقود الزواج |
Related searches : Registration Form - Registration Request - Form Request - Registration Form From - Customer Registration Form - Completed Registration Form - User Registration Form - Accommodation Registration Form - Initial Registration Form - Registration Form For - Online Registration Form - Supplier Registration Form - Warranty Registration Form - Vendor Registration Form