Translation of "referrals from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Introducing an operational system of referrals and counter referrals. | إقامة نظام عملي للإحالة وعدم الإحالة |
Refugee families in therapy From referrals to therapeutic conversations Journal of Family Therapy (UK) (2001). | Refugee families in therapy From referrals to therapeutic conversations, Journal of Family Therapy، المملكة المتحدة (2001) |
And referrals basically generates this outer viral loop. | والإحالات تولد الحلقة الفيروسية الخارجية هذه. |
We can help millions of teens with counseling and referrals. | يمكننا مساعدة ملايين المراهقين بالاستشارات والإحالة للمختصين. |
Finally, the last piece is referrals and that's another grow strategy. | أخير ا، آخر جزء هو الإحالات وهي استراتيجية نمو أخرى. |
Because I'm not really comfortable just helping that girl with counseling and referrals. | لأنني لن أكون مرتاحة بمساعدة تلك الطفلة باستشارة أو إحالة لمختص فحسب. |
The hospitals will be reactivated, with particular emphasis on referrals and counter referrals and support for primary health care services, as a means of putting the health system on a sustainable basis. | تنشيط المستشفيات ومتابعة التنشيط من خلال التأكيد على الإحالات والإحالات المضادة والدعم من أجل إطالة أمد النظام الصحي. |
(e) Making appropriate referrals the ethics office will develop a working relationship with other offices departments to ensure satisfactory coordination, consistent advice on law and policy and the making of appropriate referrals and or recommendations | (هـ) القيام بالإحالات المناسبة سيقيم مكتب الأخلاقيات علاقة عمل مع مكاتب إدارات أخرى لكفالة التنسيق على نحو مرض وتقديم المشورة بشأن القانون والسياسة العامة بشكل متسق وتقديم الإحالات و أو التوصيات المناسبة |
Definitely, the three referrals before it are evidence of the international community's growing confidence in the Court. | وفي القضايا الثلاث المحالة إليها بالتأكيد دليل على ثقة المجتمع الدولي المتزايدة بالمحكمة. |
But we believe that such referrals should be accompanied by sufficient guarantees that due process will be respected. | ولكننا نعتقد أن هذه الإحالات ينبغي أن ترافقها ضمانات كافية إزاء احترام الإجراءات الواجبة. |
Promoting community mechanisms for handling obstetrical referrals, including the establishment of Solidarity Funds (MURIGA) and Referral Support Offices (BSR). | تعزيز الآليات المجتمعية للاهتمام بالإحالات الولادية ضمن أمور أخرى، وإنشاء صناديق للتضامن ومكاتب لدعم الإحالات |
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) actively seeks referrals of indigenous women for each training programme. | 1 يسعى معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بنشاط لاستقدام نساء من الشعوب الأصلية عن طريق العمل بنظام الإحالات، للمشاركة في كل برنامج من برامج التدريب. |
(d) Crisis assessment skills and techniques, especially for making referrals, with an emphasis placed on the need for confidentiality | (د) المهارات والتقنيات ذات الصلة بتقييم الأزمات، وخصوصا من أجل الإحالة إلى الجهات المختصة، مع التأكيد على ضرورة الحفاظ على السر ية |
The Treaty Section receives and reviews statistical information (hits, most common downloads, referrals from other sites, most common page views) on the use of the United Nations Treaty Collection web site. | 45 يتلقى قسم المعاهدات معلومات إحصائية (الزيارات والتحميلات الأكثر شيوعا والإحالات من مواقع أخرى والصفحات الأكثر رواجا بين المستعملين) عن استعمال موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على شبكة الويب ويقوم باستعراضها. |
As my referrals began to decrease, I clearly became increasingly depressed until I thought, my God, I can't work anymore. | و كلما تناقصت الحالات، أصبحت أكثر اكتئابا بشكل واضح حتى ظننت، يا الهى لا أستطيع العمل بعد الآن. |
If such a right were granted to the Council, its permanent members should be prohibited from using the veto when that right was being exercised, so as to prevent any selective referrals. | وفي حالة منح مجلس اﻷمن هذا الحق فﻻبد من اﻻتفاق على أن اﻷعضاء الدائمين في المجلس لن يستخدموا حق النقض في ممارسة هذا الحق، تجنبا لدعاوى انتقائية. |
Noting the first referrals by States and the Security Council of situations to the Court and the ongoing investigations by the Prosecutor, | وإذ تلاحظ أول إحالات ترفعها دول ومجلس الأمن إلى المحكمة، والتحقيقات الحالية التي يجريها المدعي العام، |
The report handed over to the Special Representative of the Secretary General highlighted several criminal referrals and numerous reports on administrative violations. | وأبرز التقرير المقدم إلى الممثل الخاص للأمين العام عدة إحالات لقضايا جنائية والعديد من الروايات عن الانتهاكات الإدارية. |
They also provide other support services, such as referrals, crisis counselling, group awareness raising, community education and the production of publications and resources. | وتقدم أيضا خدمات دعم أخرى مثل الإحالات والمشورة في حالة الأزمات وزيادة الوعي الجماعي والتثقيف المجتمعي وإنتاج المطبوعات والموارد. |
National and regional SIDS NET nodes should be aware of these resources or data capture and processing facilities and provide referrals to them | وينبغي للعقد الشبكية الوطنية أو اﻹقليمية في شبكة SIDS NET أن تكون على علم بهذه الموارد أو المرافق القائمة بجمع وتجهيز البيانات، وأن توفر خدمات اﻹحالة إليها |
Can we up sell, can we next sell, can we cross sell, and can get referrals that will get us a viral loop. | هل نبيع البديل الأغلى أو نبيع بيع ا عابر ا، وهل يمكننا الحصول على إحالات تحقق لنا انتشار فيروسي |
Well, you're in a university medical center, where everybody knows everybody, and it's perfectly clear to my colleagues, so my referrals began to decrease. | حسنا، أنا فى المركز الطبى للجامعة، حيث يعلم الجميع بعضهم، وكان هذا جليا لزملائى، لذلك بدأت الحالات المحولة إلى فى التناقص. |
In addition, a draft annex to the policy paper, concerning an analysis of referrals and communications, has been posted on the website for comment. | وإضافة إلى ذلك، وضع على الموقع مشروع مرفق لورقة السياسات، يتعلق بتحليل الإحالات والرسائل، لإبداء التعليقات عليه. |
Noting the first referrals by States and the Security Council of situations to the International Criminal Court and the ongoing investigations by the Prosecutor | وإذ تلاحظ أول إحالات ترفعها دول ومجلس الأمن إلى محكمة العدل الدولية، والتحقيقات الحالية التي يجريها المدعي العام |
The result was the establishment of an Israeli Palestinian committee whose task would be to follow up on referrals. (Jerusalem Post, 12 November 1993) | وأسفر اﻻجتماع عن انشاء لجنة اسرائيلية فلسطينية مهمتها متابعة اﻹحاﻻت. )جروسالم بوست، ١٢ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣( |
As in previous years, the project will cover assistance in basic food, primary education, medical referrals, income generation activities, and legal and counselling services. | وكما كان الحال في اﻷعوام السابقة سوف يغطي المشروع المساعدة في مجاﻻت الغذاء اﻷساسي والتعليم اﻻبتدائي واﻹحاﻻت الطبية واﻷنشطة المدرة للدخل والخدمات القانونية وخدمات المشورة. |
In addition to practical measures, Liechtenstein would particularly welcome increased recourse to the advisory function of the Court, including through referrals by the Secretary General. | وبالإضافة إلى التدابير العملية، ترحب ليختنشتاين، بصفة خاصة، بزيادة اللجوء إلى الآلية الاستشارية للمحكمة، بما في ذلك من خلال إحالات الأمين العام. |
The Prosecutor has launched investigations in the Democratic Republic of the Congo and in the Republic of Uganda upon referrals by the two Member States. | وشرع المدعي العام بتحقيقات في جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية أوغندا، عقب إحالات من هاتين الدولتين العضوين. |
Those referrals are a demonstration of the increased confidence in the ability of the Court to discharge its mandate in a fair, transparent and impartial manner. | فتلك الإحالات دليل على تزايد الثقة بقدرة المحكمة على أداء ولايتها بطريقة عادلة وشفافة ومحايدة. |
Their activities include strengthening the capacity of community and family caregivers to provide homecare, referrals, psychological support and assistance in creating self help projects and food gardens. | وتشمل أنشطتها تعزيز قدرة مقدمي الرعاية على صعيد المجتمع المحلي والأسرة على توفير الرعاية المنزلية وخدمات الإحالة والدعم النفسي والمساعدة في إنشاء مشاريع للاعتماد على الذات وحدائق لإنتاج الأغذية. |
In addition, they would coordinate with other relevant offices in the region, including the Office of Internal Oversight Services, in order to build working relationships for making referrals | وبالإضافة إلى ذلك، ستقوم المكاتب بالتنسيق مع المكاتب الأخرى ذات الصلة في المنطقة بما في ذلك مكتب خدمات الرقابة الداخلية، من أجل بناء علاقات عمل من أجل الإحالات |
The unutilized balance resulted mainly from lower actual costs than budgeted for medical services attributable to fewer referrals of staff members to private hospitals and increased use of the Mission's air assets for medical evacuations instead of relying wholly on commercial arrangements. | 18 يعزى الرصيد غير المنفق في معظمه إلى انخفاض التكاليف الفعلية عما هو مدرج في الميزانية للخدمات الطبية والذي يعود إلى انخفاض عدد إحالات الموظفين إلى المستشفيات الخاصة وتزايد استخدام الأصول الجوية للبعثة لعمليات الإجلاء الطبي بدلا من الاعتماد الكلي على الترتيبات التجارية. |
Governments should develop appropriate policies for high risk groups and promote a comprehensive package of appropriate services for injecting drug users, including needle and syringe exchange programmes and referrals for treatment. | 86 وينبغي أن تضع الحكومات سياسات مناسبة للفئات الشديدة التعرض للخطر، وأن تروج لمجموعة شاملة من الخدمات الملائمة لمتعاطي المخدرات بالحقن، بما في ذلك برامج عن تبادل إبر الح قن والح قن وإحالة المتعاطين لتلقي العلاج. |
Accordingly, if specialized tribunals are to be created, it may be necessary to establish a common system for referrals of questions of law to the principal judicial organ of the United Nations. | وبناء عليه، فإنه إذا ما أريد إنشاء محاكم متخصصة، فقد يلزم انشاء نظام موحد ﻹحالة المسائل القانونية الى الهيئة القضائية الرئيسية لﻷمم المتحدة. |
Recognizing the important contribution of the International Criminal Court to ending impunity, and noting the first referrals by States and the Security Council of situations to the Court and the ongoing investigations by the Prosecutor, | وإذ تقر بالإسهام الهام للمحكمة الجنائية الدولية في وضع حد للإفلات من العقاب، وإذ تحيط علما بأول حالات ترفعها دول ومجلس الأمن إلى المحكمة، وبالتحقيقات الحالية التي يجريها المدعي العام، |
Recognizing the important contribution of the International Criminal Court to ending impunity, and noting the first referrals by States and the Security Council of situations to the Court and the ongoing investigations by the Prosecutor, | وإذ تقر بالإسهام الهام للمحكمة الجنائية الدولية في وضع حد للإفلات من العقاب، وإذ تحيط علما بأول حالات ترفعها دول ومجلس الأمن إلى المحكمة، وبالتحقيقات الحالية التي يجريها المدعي العام، |
No ambulance service for emergency referrals was provided and in one case, in Tubmanburg, a woman who had a miscarriage was left unattended in the hands of the camp manager who had no medical training. | ولم تكن هناك خدمة إسعاف لإحالات الطوارئ وفي توبمانبرغ، ت ركت امرأة في حالة إجهاض بدون عناية طبية في رعاية مدير المعسكر الذي لم يحصل على أي تدريب طبي. |
(d) Arrangements that should be made for the monitoring of cases referred to national jurisdictions (under rule 11 bis) and or the possible revocation of such referrals and eventual return of cases to the Tribunals' jurisdiction | (د) الترتيبات التي ينبغي اتخاذها لمراقبة القضايا المحالة إلى الاختصاصات القضائية الوطنية (بموجب المادة 11 مكررا) و أو إمكانية إلغاء هذه الإحالات وإعادة القضايا فيما بعد إلى الاختصاص القضائي للمحكمتين |
(a) Considering the designation of a focal point for technology assessment for the implementation of mandated activities on technology assessment within the United Nations system that could serve as a clearing house for information and referrals | )أ( النظر في تعيين مركز تنسيق لتقييم التكنولوجيا من أجل تنفيذ اﻷنشطة المقررة والمتعلقة بتقييم التكنولوجيا في إطار منظومة اﻷمم المتحدة، والتي يمكن أن تكون بمثابة غرفة مقاصة للمعلومات واﻹحاﻻت |
206. Operational support functions include technical advice to the Regional Bureaux, to other units in UNDP and to Governments in programme and project formulation, in programme and project appraisal and evaluation, in consultant referrals and in specialized agency liaison. | ٢٠٥ وتتضمن مهام الدعم التشغيلي إسداء المشورة التقنية الى المكاتب اﻻقليمية، والى الوحدات اﻷخرى في برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، والى الحكومات في صياغة البرامج والمشاريع، وفي تقييم وتقدير البرامج والمشاريع، وفي إحاﻻت الخبراء اﻻستشاريين، واﻻتصال بالوكاﻻت المتخصصة. |
The Commission may wish to consider the need for a focal point for technology assessment within the United Nations system which could serve both as a clearing house for information and referrals and oversee work on methodologies and their standardization. | وقد تود اللجنة النظر في الحاجة إلى إنشاء جهة تنسيق لتقييم التكنولوجيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة يمكن أن تستخدم كمركز لتبادل المعلومات واﻹحاﻻت المرجعية واﻹشراف على اﻷعمال التي ي ضطلع بها في مجال المنهجيات والتوحيد القياسي لها. |
The high level meeting may wish to consider the need for a focal point for technology assessment within the United Nations system that could both serve as a clearing house for information and referrals and oversee work on methodologies and their standardization. | وقد يرغب اﻻجتماع الرفيع المستوى في النظر في الحاجة الى مركز تنسيق لتقييم التكنولوجيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة يمكن أن يقوم بدور مركز لتبادل المعلومات واﻹحاﻻت، ويتولى أيضا اﻹشراف على العمل الخاص بالمنهجيات وبتوحيد معاييرها. |
It states that retrospective studies of cancer cases based on hospital records are prone to errors due to changes in the quality and quantity of data and the methods by which they are collected referrals of patients between hospitals and variations in the availability of technical facilities for diagnosis. | ويذكر أن الدراسات الاسترجاعية لحالات السرطان استنادا إلى سجلات المستشفيات معرضة للأخطاء بسبب التغيرات في نوعية وكمية البيانات والأساليب المعتمدة لجمعها وتنقل المرضى بين المستشفيات والتغيرات في مدى توافر المرافق التقنية لإجراء التشخيص. |
Facts from history, from geography, from newspapers.. | حقائق من التأريخ، من الجغرافية، من الصحف |
Beef from Charollais, pork from Périgord lamb from Brittany, veal from Normandy. | لحم بقرى من شاروليز 0 لحم خنزير من بيريجورد000 حملان من بريطانيا ,لحم عجل من نورماندى0 |
Related searches : Generate Referrals - Solicit Referrals - Receive Referrals - Disciplinary Referrals - Make Referrals - Provide Referrals - Affiliate Referrals - Health Referrals - Gain Referrals - Search Engine Referrals - Word-of-mouth Referrals - Subtracted From - Recovering From