Translation of "reduced by percent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Percent - translation : Reduced - translation : Reduced by percent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the study showed that, compared to other buildings, there is a reduced incidence of eye irritation by 52 percent, respiratory systems by 34 percent, headaches by 24 percent, lung impairment by 12 percent and asthma by nine percent. | وأوضحت الدراسة أن هناك مقارنة بالمباني الباقية هناك إنخفاض في حالات تهيج العين بنسبة 52 في المائة نظم الجهاز التنفسي بنسبة 34 في المائة الصداع بنسبة 24 في المائة إصابة الرئة بنسبة 12 في المئة والربو بنسبة 9 فى المائة |
And the study showed that, compared to other buildings, there is a reduced incidence of eye irritation by 52 percent, respiratory systems by 34 percent, headaches by 24 percent, | وأوضحت الدراسة أن هناك مقارنة بالمباني الباقية هناك إنخفاض في حالات |
Today, some 25, 30 years later, we're talking about a mortality rate that's reduced by 85 percent. | اليوم بعد مرور ما يقارب 25 أو 30 سنة نتحدث عن نقص معدل الوفيات بحوالي 85 . |
And they reduced child mortality, with an amazing 4.7 percent per year. | وخفضوا وفيات الأطفال مع نسبة مذهلة, 4.7 بالسنة. لقد هزموا السويد |
The wild thing about that trial also, was that it reduced new primaries, so new cancers, by 30 percent also. | إن الأمر المثير في هذه التجربة أيضا أنها أيضا قللت من بدايات سرطانية جديدة بنسبة 30 |
Some estimates say 40 percent of Gaza's urban area has been reduced to rubble. | تقول بعض التقديرات أن 40 في المئة من المناطق الحضرية في قطاع غزة قد حولت إلى ركام. |
a) the degree of illiteracy among women has been reduced by 50 percent in the 20 years preceeding the war in BIH, | (أ) انخفضت درجة الأمية فيما بين النساء بنسبة 50 في المائة في 20 سنة قبل الحرب في البوسنة والهرسك |
And they reduced child mortality, with an amazing 4.7 percent per year. They beat Sweden. | وخفضوا وفيات الأطفال مع نسبة مذهلة, 4.7 بالسنة. لقد هزموا السويد |
lung impairment by 12 percent and asthma by nine percent. | إصابة الرئة بنسبة 12 في المئة والربو بنسبة 9 فى المائة |
Like, operators of a polluting factory can claim they were planning to expand two hundred percent, but reduced the plans to expand only one hundred percent. | فمثلا.. يستطيع مشغلوا مصنع ملو ث أن يد عوا أنهم كانوا يخططون للتوسع بنسبة 200 بالمئة لكنهم خفضوا خططهم ليتوسعوا بنسبة 100 فقط |
This reduced their fuel consumption by about 30 percent, which saved them money, and at the same time, it had a significant benefit for whales. | مما ساعد على اقلال استغلال الوقود بنسبة 30 ووفر لها هذا مالا وفي نفس الوقت عاد هذا التصرف على الحيتان بفائدة كبيرة |
The delisting was done in accordance with the wishes of the government that reduced the sanctuary by 90 percent after oil had been found at the site. | تم شطب الموقع بناء على رغبة الحكومة حيث خفضت من مساحة المحمية بحوالي 90 بعد اكتشاف النفط في الموقع. |
The privateers were highly effective the English fishing fleet on the Grand Banks was reduced by 80 percent between 1702 and 1707, and some English coastal communities were raided. | وكان استعمال سفن القراصنة أمر ا فعالا للغاية حيث تم تخفيض أعداد سفن أسطول الصيد الإنجليزي في جراند بانكس بنسبة 80 ما بين عامي 1702 و 1707 كما تمت مداهمة بعض المجتمعات الساحلية الإنجليزية. |
Georgian is the primary language of approximately 71 percent of the population, followed by 9 percent speaking Russian, 7 percent Armenian, 6 percent Azerbaijani, and 7 percent other languages. | الجورجية هي اللغة الرسمية للبلاد، ويتحدث بها 71 من السكان، بينما يتحدث 11 بالمنغريلية والسفان و 7 الأرمينية و 6 الأذرية، و 5 لغات أخرى. |
Though this dependence has been reduced somewhat by introducing oil substitutes in recent years, it remains slightly above 80 percent, leaving Japan highly exposed to the effects of supply fluctuations. | ولو أن هذا اﻻعتماد قد انخفض بعض الشيء نتيجة ادخال بدائل نفطية في اﻷعوام اﻷخيرة إﻻ أنه ظل يتجاوز بشكل طفيف نسبة ٠٨ في المائة، اﻷمر الذي ترك اليابان معرضة بدرجة عالية ﻵثار تقلبات العرض. |
We went from 25 percent urban to 75 percent by the early postwar years. | ذهبنا من خمسة وعشرين في المائة في المناطق الحضرية إلى خمسة وسبعين في المائة في السنوات الأولى بعد الحرب. |
Child mortality has been reduced by almost half. | وقد انخفض معدل وفيات الأطفال إلى النصف تقريبا. |
And by gaining hydrogens, oxygen is being reduced. | وقبل الحصول على الهيدروجين، يجري تخفيض الأوكسجين. |
So this hypothetical charge is reduced by two. | حتى يتم تقليل هذه التهمة افتراضية باثنين. |
Which means that we are now in a position where we have reduced traffic across this toll cordon with 20 percent, and reduced congestion by enormous numbers, and people aren't even aware that they have changed, and they honestly believe that they have liked this all along. | مما يعني اننا تمكن ا من خفض حركة المرور من خلال المناطق الخاضعة للرسوم بنسبة 20 بالمئة ، وانخفاض الازدحام بشكل ملحوظ دون ان يشعر الاشخاص بالتغيير واعتقادهم انهم كانوا مع فرض الرسوم منذ البداية |
Which means that we are now in a position where we have reduced traffic across this toll cordon with 20 percent, and reduced congestion by enormous numbers, and people aren't even aware that they have changed, and they honestly believe that they have liked this all along. | مما يعني اننا تمكن ا من خفض حركة المرور من خلال المناطق الخاضعة للرسوم بنسبة 20 بالمئة ، وانخفاض الازدحام بشكل ملحوظ |
57.1 percent of the girls have anemia 23 percent of the adolescent female population suffer chronic energy deficiency 61 percent have unwanted pregnancies, with 12 percent of them undergoing abortion and 70 percent performing the abortion themselves 10 percent assisted by traditional helpers to perform the abortion, but only 7 percent by making use of professional medical assistance | نسبة 10 في المائة تلقين مساعدة من عناصر تقليدية من أجل إجراء الإجهاض واقتصر الأمر على نسبة 7 في المائة أفدن من المساعدة المهنية والطبية. |
This inhibits abnormal angiogenesis by 60 percent. | وهو يمنع تولد الأوعية الغير طبيعي بنسبة 60 . |
This inhibits abnormal angiogenesis, by 60 percent. | وهو يمنع تولد الأوعية الغير طبيعي بنسبة 60 . |
That increases impact by over 1,100 percent. | فهذا يرفع تأثيره أكثر من 1100 |
This abalone shell is a biocomposite material that's 98 percent by mass calcium carbonate and two percent by mass protein. | صدفة أذن البحر هاته مركب أحيائي بكتلة نسبتها 98 في المئة من كربونات الكالسيوم و2 في المئة من البروتين. |
The length is smaller by eight percent by the way. | فبالمناسبه ان طول سيارة النانو اقل بثمانية في المئة |
Reduced to even deeper poverty by my father's death, | ...صرنا نعاني الفقر الم دقع بعد وفاة أبي |
And this shows the percent. If it's a blueish color, it means 16 percent by weight. | وفي الصورة إن كان اللون يميل للزرقة فهذا يعني أن النسبة 16 من الوزن |
It goes up by 15 percent, and you have a 15 percent savings on the infrastructure. | انها تتنامى بمعدل 15 بالمئة ولديك 15 بالمئة من المدخرات على البنيات التحتية |
Here's situation number two. It's one percent, three percent, three and a half percent, 3.75 percent, 3.8 percent, 3.81 percent. | هنا الحالة رقم اثنين. من واحد في المئة، وثلاثة في المئة، وثلاث ونصف المئة، 3.75 |
Management reduced input and reduced output | الإدارة انخفاض المدخلات وانخفاض والنواتج |
Management reduced input and reduced outputs | الإدارة انخفاض المدخلات وانخفاض والنواتج |
And those are not 20 percent by 2020. | وتلك ليسوا ٢٠ في ٢٠٢٠ . |
They could slow down by about 50 percent. | بنسبة 50 |
And then by 2007 it was 68 percent. | وفى عام 2007 كانت النسبة 68 . |
I would cut my costs by 90 percent. | سأقتصد في التكاليف بنسبة 90 في المئة. |
The social assistance rates for Newfoundland and Labrador increased by two percent in 2000 2001 and by one percent in 2001 2002. | 550 ازدادت معدلات المساعدة الاجتماعية في نيوفاوندلاند ولابرادور بنسبة 2 في المائة في الفترة 2000 2001 وبنسبة 1 في المائة في الفترة 2001 2002. |
Pending the review, the estimates should be reduced by 30,000. | والى أن تتم عملية اعادة النظر هذه، ينبغي تخفيض التقديرات بمبلغ قدره ٠٠٠ ٣٠ دوﻻر. |
The arms race can be reduced only by regional consent. | وﻻ يمكن خفض سباق التسلح إﻻ بالموافقة اﻹقليمية. |
So this term divided by this term reduced to that. | اذا هذه الهبارة هذه العبارة هذا |
10 percent. 10 percent. | هي 10 فقط 10 |
...originally forests covered 36 percent of Ghana's territory but by 2000 this had shrunk to just 10 percent. | كانت الغابات في الماضي تغطي 36 من غانا ولكن بحلول عام 2000 تقلصت هذه النسبة إلى 10 فقط. |
Lifespan is up by 30 percent in my lifetime. | معدل العمر الطبيعي إرتفع 30 في حياتي . |
The other 90 percent is dictated by our lifestyle. | و ٩٠ الباقية يعتمد على أسلوب حياتنا. |
Related searches : By Percent - By 20 Percent - Decrease By Percent - Down By Percent - By Weight Percent - Rise By Percent - By 10 Percent - By 100 Percent - Fell By Percent - Increases By Percent - Percent By Weight - Percent By Mass - Percent By Volume - Increase By Percent