Translation of "reduce its exposure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Exposure - translation : Reduce - translation : Reduce its exposure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It would also reduce America s exposure to growing unrest in the Arab world. | ومن شأنه أن يقلل أيضا من تعرض أميركا للاضطرابات المتصاعدة في العالم العربي. |
When private banks' willingness to lend returned, multilateral development banks or export credit agencies could reduce their exposure. | وعند عودة استعداد المصارف الخاصة للإقراض، يمكن للمصارف الإنمائية المتعددة الأطراف ولوكالات ائتمانات التصدير أن تخفض من مستوى تعرضها للخطر. |
Exposure | التعريض للضوء |
Exposure | تلقائي التعر ض |
Exposure | تلقائي التعر ض |
Exposure | الت عر ض |
Exposure | التعر ض Next cookie |
Exposure | التعريض |
Exposure | التعريض |
And usually the exposure is a combined exposure. | و عادة تعرض الأسماك يكون لهما معا . |
Indications that the US Federal Reserve might taper its quantitative easing (QE) drove investors to reduce their exposure to emerging markets, sharply weakening their currencies and causing their equity prices to tumble. | فكانت الدلائل التي أشارت إلى أن بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي ربما يخفض تدريجيا من برنامج التيسير الكمي سببا في دفع المستثمرين إلى الحد من تعرضهم للأسواق الناشئة، الأمر الذي أدى بدوره إلى إضعاف عملات هذه الأسواق بشكل حاد وانحدار أسعار أسهمها. |
The Committee apos s estimates of radiation exposure and its estimates of the risk of exposure indicate that radiation is a weak carcinogen. | ١٨٧ إن تقديرات اللجنة بشأن التعرض لﻹشعاعات، وكذلك تقديراتها بشأن الخطورة الكامنة في هذا التعرض، تبين أن اﻹشعاع يعد أحد العوامل الضعيفة المسببة للسرطان. |
As investors reduce their exposure to the eurozone periphery s sovereigns, banks, and corporations, both flow and stock imbalances will need to be financed. | ومع حرص المستثمرين على الحد من تعرضهم للديون السيادية والمصرفية وديون الشركات في دول منطقة اليورو الطرفية، فإن إصلاح الاختلال في توازن كل من التدفقات والمخزون سوف يحتاج إلى تمويل. |
And a Portuguese banker declared that, while banks should reduce their exposure to risky government bonds, government pressure to buy more was overwhelming. | وأعلن أحد المصرفيين في البرتغال أنه في حين يتعين على البنوك أن تحد من تعرضها للسندات الحكومية المحفوفة بالمخاطر، فإن الضغوط الحكومية لحملها على شراء المزيد كانت ساحقة. |
The system is integrated with pre trade and post trade capabilities which will reduce the operational risk exposure of the Investment Management Service. | وسيحد هذا النظام المدمج مع قدرات لما قبل وبعد المبادلة التجارية من تعرض الدائرة للمخاطر على الصعيد التشغيلي. |
Exposure Indicators | التعر ض المؤشرات |
Auto Exposure | تلقائي التعر ض |
Exposure time | تلقائي التعر ض |
Exposure time | زمن التعرض |
Exposure Program | برنامج التعرض |
Exposure Time | وقت التعرض Fraction of a second, or number of seconds |
Exposure Time | وقت التعرض |
Exposure Time | زمن التعرض |
Exposure time | زمن التعريض |
Exposure mode | نمط التعريض |
Exposure program | برنامج التعريض |
Exposure index | دليل التعريض |
Exposure bias | انحياز التعريض |
Exposure time | زمن التعريض |
Medical exposure | التعرض الطبي |
Exposure, assassination. | الإعتداء , القتل |
Replace to ensure restriction of their exposure and that with to restrict their occupational exposure and the exposure . | يستعاض عن عبارة لضمان الحد من تعرضهم وتعرض بعبارة للحد من تعرضهم المهني وتعرض . |
The two models with decreasing relative risk factors reduce the estimates of lifetime risk following a single exposure by a factor of about 2 for exposure in the first decade of life and by a factor of 1.5 in the second decade, with only a small effect for older ages at exposure. | ١٠١ والنموذجان اللذان يستخدمان عوامل متناقصة للخطورة نسبية يقلﻻن تقديرات الخطورة على مدى الحياة بعد التعرض لمرة واحدة كما يلي بعامل قدره حوالي ٢ للتعرض في العقد اﻷول من الحياة، وبعامل قدره ١,٥ للتعرض في العقد الثاني وبأثر ضئيل في اﻷعمار التي تكون أكبر من ذلك وقت التعرض. |
Spain s financial exposure to Portugal and its housing led recession don t help matters. | والواقع أن تعرض أسبانيا ماليا للبرتغال، وأزمة الركود البرتغالية الناتجة عن فشل سوق الإسكان هناك، من شأنه أن يؤدي إلى تفاقم الأمور سوءا. |
For those who are not monogamous, reducing the number of one's sexual partners, particularly anonymous sexual partners, may also reduce one's potential exposure to STIs. | بالنسبة لأولئك الذين لا يلتزموا بشريك جنسي واحد فإن التقليل من عدد من الشركاء الجنسيين، لا سيما الشركاء الجنسيين المجهولين، يحد من فرص التعرض للأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي. |
Under exposure color | تحت الل ون |
Over exposure color | إنتهى الل ون |
Auto exposure adjustments | تلقائي |
Under Exposure Indicator | تحت التعر ض المؤشر |
Over Exposure Indicator | إنتهى التعر ض المؤشر |
Automatic exposure program | تلقائي |
Source of exposure | مصدر التعرض |
Exposure to bad outcomes in Africa, with its myriad security problems, increases those risks. | والتعرض لنتائج سيئة في أفريقيا، يما تحمله من مشاكل أمنية لا تعد ولا تحصى، من شأنه أن يؤدي إلى تفاقم هذه المخاطر. |
B. Levels of exposure | باء مستويات التعرض |
A. Levels of exposure | ألف مستويات التعرض |
Related searches : Reduce Exposure - Its Exposure - Reduce Their Exposure - Its - Reduce Poverty - Reduce Impact - Reduce Pollution - Reduce Churn - Reduce Glare - Reduce Complexity - May Reduce - Reduce Inflammation