Translation of "recurring meeting request" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Meeting - translation : Recurring - translation : Recurring meeting request - translation : Request - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Recurring costs Monthly recurring costs | التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر |
Changes in non recurring recurring costs, | التغييرات في التكاليف غير المتكررة المتكررة |
Appointment Is Recurring | الموعد ي كرر |
Start up Recurring | تكاليف البدء |
Non recurring costs to | الى ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٥ |
The refrain is recurring with China today. | واليوم تتكرر نفس العبارة كلما تطرق الحديث إلى الصين. |
Case study Vahun, Lofa County recurring weapons caches | دراسة حالة تكرر العثور على مخابئ أسلحة في فاهون، منطقة لوفا |
This estimated cost provides only for recurring costs. | وﻻ تتضمن هذه التكاليف المقدرة سوى التكاليف المتكررة. |
By the heaven with its recurring cycle of rain , | والسماء ذات الرجع المطر لعوده كل حين . |
By the heaven with its recurring cycle of rain , | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
Catherine believed that love was short... but constantly recurring. | كاثرين تعتقد بأن الحب قصير لكنه يتكرر دائم ا الحياة كانت إجازة بالنسبة لهم |
For recurring savings or recurring additional income, the financial impact is calculated on the savings that can be achieved during a two year period. | وبالنسبة للوفورات المتكررة أو للدخل الإضافي المتكرر، يحسب التأثير المالي علي الوفورات التي يمكن بلوغها أثناء فترة السنتين. |
A. Communications received on 2 April 1992 and request for a meeting | ألف الرسائل الواردة في ٢ نيسان ابريل ١٩٩٢ وطلب عقد اجتماع |
If there is no request to have a meeting on Thursday, we will not have a meeting on Thursday. | وإذا لم يقدم أي طلب بعقد جلسة يوم الخميس، فلن نجتمع يوم الخميس. |
Frankel studied hundreds of financial cons, looking for recurring patterns. | درس فرانكل مئات الخدع الاقتصادية، بحث ا عن أنماط متكررة. |
I realized that recurring revenue from one client is amazing. | وكان هذا عائد ثابت يعود علي من قبل زبون واحد |
We also request that this agenda item be considered directly in plenary meeting. | ونطلب أيضا أن يجري النظر في هذا البند من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة. |
Non recurring bonus for initial installation (Common Ministerial Order 448 2001) | العلاوة الممنوحة مرة واحدة من أجل استهلال المشروع لأول مرة (الأمر الوزاري المشترك 448 2001) |
The total provision under this budget line is a recurring cost. | ويعتبر مجموع الاعتماد الخاص بهذا البند من الميزانية تكاليف متكررة. |
Date after which the event or to do should stop recurring | التاريخ اللذي من بعده يجب توقيف تكرار الحدث او الواجب. |
Another recurring problem is corruption among members of the judicial branch. | ويمثل فساد موظفي الجهاز القضائي احدى المشاكل اﻷخرى التي تتكرر. |
5. Communications received between 4 and 17 February 1992 and request for a meeting | ٥ الرسائل الواردة في الفترة بين ٤ و ١٧ شباط فبراير ١٩٩٢ وطلب عقد اجتماع |
A. Communications received between 20 and 23 January 1992 and request for a meeting | ألف الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٠ و ٢٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ وطلب عقد اجتماع |
The executive head in some instances can also request that the chairperson convene a meeting. | وبإمكان الرئيس التنفيذي في بعض الحالات أن يطلب أيضا من الرئيس الدعوة إلى عقد اجتماع. |
In the light of the foregoing, I request an immediate meeting of the Security Council. | وفي ضوء ما تقدم، أطلب عقد جلسة عاجلة لمجلس اﻷمن. |
5. Communications received between 4 and 17 February 1992 and request for a meeting . 57 | الرسائل الـواردة في الفترة بين ٤ و ١٧ شباط فبراير ١٩٩٢ وطلب عقد اجتماع |
A. Communications received between 20 and 23 January 1992 and request for a meeting . 147 | الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٠ و ٢٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ وطلب عقد اجتماع |
A. Communications received between 30 September and 3 October 1991 and request for a meeting | ألف الرسائل الواردة في الفترة بين٣٠ أيلول سبتمبر و ٣ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩١ وطلب عقد اجتماع |
A. Communications received between 13 March and 11 May 1992 and request for a meeting | ألف الرسائل الواردة في الفترة بين ١٣ آذار مارس و ١١ أيار مايو ١٩٩٢ وطلب عقد اجتماع |
A. Communications received between 24 April and 21 May 1992 and request for a meeting | ألف الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٤ نيســان ابريل و ٢١ أيار مايو ١٩٩٢ وطلب عقد اجتماع |
1. Communications received on 26 and 27 June 1993, and request for a meeting . 178 | اﻷمريكية ١ الرسالة الواردة في ٢٦ حزيران يونيه ١٩٩٣، وطلب عقد اجتماع |
C. Communications received between 26 October and 16 November 1993 and request for a meeting | جيم الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٦ تشرين اﻷول اكتوبر و ١٦ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ وطلب عقد اجتماع |
At its 5th meeting the Committee had decided to defer its recommendation on the request. | وقال إن اللجنة كانت، في جلستها الخامسة، قد أرجأت اتخاذ توصية بشأن هذا الطلب. |
Now it seems to be recurring, largely unchanged, in the Middle East. | والآن يبدو أنها تعود من جديد، دون تغيير ي ذك ر، في الشرق الأوسط. |
The G 20 promised stronger global institutions to prevent this from recurring. | وقد وعدت مجموعة العشرين المؤسسات العالمية الأكثر قوة بمنع هذا من الحدوث مرة أخرى. |
He had a recurring role in the fifth season of True Blood . | وكان له دور متكرر في الموسم الخامس من مسلسل ترو بلاد. |
The frequency and recurring devastation of natural disasters gravely concerns civil society. | 7 أن تواتر الخراب الناجم عن الكوارث الطبيعية المتكررة يمثل هموما خطيرة بالنسبة للمجتمع المدني. |
A. Communications received between 30 September and 3 October 1991 and request for a meeting . 79 | الرسائل الواردة في الفترة بين ٣٠ أيلول سبتمبر و ٣ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩١ وطلب عقد اجتماع |
A. Communications received between 13 March and 11 May 1992 and request for a meeting . 184 | الرسائل الواردة في الفترة بين ١٣ آذار مــارس و ١١ أيار مايــو ١٩٩٢ وطلب عقد اجتماع |
A. Communications received between 24 April and 21 May 1992 and request for a meeting . 190 | الرسائل الواردة في الفترة بين ٤٢ نيسان ابريل و ٢١ أيار مايو ١٩٩٢ وطلب عقد اجتماع |
7. Communications received between 23 July and 23 August 1993 and request for a meeting . 79 | ٧ الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٣ تموز يوليه و ٢٣ آب أغسطس ١٩٩٣، وطلب عقد اجتماع |
21. Communications received between 15 February and 4 March 1994 and request for a meeting . 105 | ٢١ الرسائل الواردة في الفترة بين ١٥ شباط فبراير و ٤ آذار مارس ١٩٩٤ وطلب عقد اجتماع |
I. Communications received between 27 August and 17 September 1993 and request for a meeting . 218 | طاء الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٧ آب اغسطس و ١٧ أيلول سبتمبر١٩٩٣ وطلب عقد اجتماع |
C. Communications received between 26 October and 16 November 1993 and request for a meeting . 387 | جيم الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٦ تشرين اﻷول اكتوبر و ١٦ تشريـن الثانــي نوفمبــر ١٩٩٣ وطلــب عقـد |
15. Communications received between 11 November 1993 and 6 January 1994 and request for a meeting | ١٥ الرسائل الواردة في الفترة بين ١١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ و ٦ كانون الثاني يناير ١٩٩٤ وطلب عقد اجتماع |
Related searches : Recurring Meeting - Request Meeting - Meeting Request - Meeting Request From - Meeting Request For - Request A Meeting - Request For Meeting - Outlook Meeting Request - Meeting Your Request - Recurring Issue - Recurring Fee - Recurring Billing - Recurring Subscription