Translation of "recruiting of employees" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Recruiting of employees - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For enterprises it is a means of obtaining more applicants for vacant posts and saves time and expenditure on recruiting and selecting employees. | 94 وبالنسبة للمشاريع تمثل الدورية طريقة للحصول على عدد أكبر من المتقدمين لشغل الوظائف الشاغرة ويوف ر الوقت والنفقات لعمليتي البحث والاختيار. |
Recruiting | تجنيد |
recruiting for or | أو التجنيد لفائدة |
I'm also recruiting. | أنا أيضا أقوم بالتعيين. |
The practice of recruiting minors continued. | واستمر تجنيد الأحداث. |
Recruiting to terrorist organizations | التجنيد لصالح منظمات إرهابية. |
He's recruiting new troops. | أنه يقوم بتجنيد قوات جديدة. |
(b) Procedures for recruiting engaging staff | (ب) إجراءات تعيين الموظفين أو توظيفهم |
expansion of the practice of recruiting individuals into public paid jobs | توسيع نطاق عملية التوظيف لتشمل الأعمال التي يحتاجها المجتمع مقابل الأجر |
Moreover, 7.2 of women employees and 2.2 of men employees are employed part time. | وفضلا عن ذلك فإن نسبة 7.2 في المائة من الموظفات و 2.2 في المائة من الموظفين مستخد مون لبعض الوقت. |
We have reviewed the procedures for recruiting engaging staff are in line with the Staff Regulations of the Tribunal and United Nations staff rules and selected for testing the recruitment procedures for one out of two new employees engaged in 2002. | قمنا باستعراض مدى تطابق إجراءات تعيين الموظفين أو توظيفهم مع النظام الإداري للموظفين في المحكمة والنظام الأساسي للموظفين في الأمم المتحدة، واخترنا إجراءات تعيين موظف واحد من بين كل موظفين جديدين تم تعيينهما في 2002، قصد اختبارها. |
He's recruiting hired guns for the big ranchers. | لقد قام بتجنيد مسلحين لأصحاب المزارع الكبيرة. |
He has thousands of employees. | عنده آلاف المستخدمين. |
For a year, I worked at getting sponsorship, approval, authorization from the Council, recruiting teachers, recruiting families, ordering materials, initiating communication public relations. | لمدة سنة، اشتغلت على الحصول على مساعدات، وموافقات وتصريحات من العمادة وتوظيف معلمين، واستقطاب عائلات وطلب المواد و بدأت حملة تواصلية. |
Here is the profile of employees of | هذا ملف العاملين في شركة |
with no employees. | بدون موظفين. |
No good just hiring employees, you also have to hire other employees to manage those employees and to enforce the goals of the institution and so forth. | ليس فقط تعيين الموظفين . لكن أيضا ينبغي تعيين موظفين آخرين لإدارة أؤلئك الموظفين و لتنفيذ أهداف المؤسسة وهكذا . |
MONUC also continues to face challenges in recruiting qualified staff. | 79 وما زالت البعثة تواجه أيضا تحديات في تعيين موظفين مؤهلين. |
It has 16,000 employees as of 2013. | تمتلك 16,000 موظف ابتداء من عام 2007. |
In manpower, the efforts of 46 employees. | ثمانى ساعات, مع قوة بشرية لعدد 46 موظف, |
One of our employees had an accident. | تعرض أحد موظفينا لحادث |
If employers tell their new employees that a pension saving plan is available, and even promise to match employees contributions, a significant fraction of employees still will not participate. | أما إذا خير أصحاب العمل موظفيهم الجدد في الالتحاق بصندوق ادخاري متاح، وحتى لو وعد أصحاب العمل بالتبرع للصندوق بحصة تضاهي الحصة التي يساهم بها كل موظف، فلسوف يمتنع عدد غير قليل من الموظفين عن الاشتراك. |
I had 90 employees. | لدي تسعون موظفا |
It depresses the employees. | وجودي يسبب للموظفين اكتئاب |
In 2009, they had 400,000 employees, by which time the U.S. employees had moved to 105,000, whereas the Indian employees had gone to 100,000. | في العام 2009، كان لدى الشركة 400,000 موظف، وفي ذلك الوقت كان في الولايات المتحدة 105,000، بينما ارتفع عدد الموظفين في الهند إلى 100,000. |
Compared with the previous year, the number of federal employees remained the same, while territorial employees increased by 170. | وبالمقارنة بالسنة الماضية، لم يطرأ أي تغير على عدد الموظفين اﻻتحاديين، فيما زاد عدد الموظفين من اﻻقليم ١٧٠ موظفا. |
Compared with the previous year, the number of federal employees remained the same, while territorial employees increased by 170. | وبالمقارنة بالسنة الماضية، لم يطرأ أي تغيير على عدد الموظفين اﻻتحاديين، بينما زاد عدد موظفي اﻻقليم ١٧٠ موظفا. |
The leaders of this movement have been using Budrus as one of their primary recruiting tools. | لقد كان قادة هذه الحركة كانوا يستخدمون نموذج بدرس باعتبارها واحدة من الأدوات الأساسية ليستخدموها. |
...from 467 employees of the New York Inquirer. | من 467 موظف في جريدة نيو يورك ها هو يأتي |
Why, he's one of our most trusted employees. | انه أحد اكثر الموظفين ثقة هنا |
This benefit is available to employees whose employer's regular workforce is at least 50 employees. | وهذا الاستحقاق متاح لموظفي رب العمل الذي لا يقل عدد الموظفين النظاميين الذين يشتغلون عنده عن 50 موظفا . |
The GM had 15 employees as at 31 December 2004 (31 December 2003 18 employees). | 19 كانت الآلية العالمية تشغل 15 موظفا إلى غاية 31 كانون الأول ديسمبر 2004 (18 موظفا في 31 كانون الأول ديسمبر 2003). |
In 2003, they had 300,000 employees, or 330,000 employees, out of which, 135,000 were in America, 9,000 were in India. | في العام 2003، كان لدى الشركة 300,000 موظف أو 330,000 موظف ومنهم 135,000 في أمريكا و9,000 في الهند. |
Later, one of his employees said of the rescue, | في وقت لاحق ، قال أحد العاملين لديه من الإنقاذ ، |
There is broad support among employers, employees and works councils alike for the equal treatment of employees regardless of their working hours. | وثمة دعم واسع النطاق لدى أرباب الأعمال والموظفين ومجالس العمل أيضا لمبدأ المساواة في معاملة الموظفين بصرف النظر عن ساعات عملهم. |
Employers who hire employees on a fixed term contract to replace women employees who are on pregnancy or confinement leave are subsidized, for the duration of the women employees' leave, with a sum equal to their insurance contribution liability for the insurance coverage of the hired employees. | أصحاب الأعمال الذين يستخدمون موظفين بعقد محدد المدة من أجل إحلالهم محل موظفات قائمات بإجازات حمل أو نفاس يتم دعمهم ماليا عن المدة التي تستغرقها إجازة الموظفات وبمبلغ يتساوى مع أقساط التأمين التي يدفعونها عن التغطية التأمينية للموظفين المستخد مين. |
At the age of 17, I was recruiting people from Cambridge University to this organization. | في السابعة عشر ، كنت أج ند الناس من جامعة كامبردج لتعمل في هذه المنظمة . |
This petition concerned early retirement arrangements for the Fund's employees, providing preferable benefits to male employees up to the age of 65, whilst granting female employees these benefits only up to the age of 60. | ولقد تعلق الالتماس ذو الصلة بترتيبات التقاعد المبكر لموظفي الصندوق، حيث م نحت استحقاقات تفضيلية للموظفين حتى عمر 65 عاما، بينما م نحت هذه الاستحقاقات للموظفات حتى سن 60 عاما فقط. |
Recruiting processes directed at women that are open and subject to appeal. | اتباع ممارسات توظيف موجهة نحو المرأة تكون مفتوحة وخاضعة للطعن |
E. Employees apos wages loss | هاء خسائر تتعلق بأجور الموظفين |
We'll have new employees soon. | سيكون لدينا موظفين جدد قريبا. |
CA And how many employees? | ك أ كم عدد الموظفين |
Show them the grumpy employees. | ارهم العمال المقاعسون |
With more money moving around, businesses rehire employees and ask existing employees to work more hours. | ومع توفر المزيد من الأموال، تعود الشركات إلى تعيين الموظفين وتطلب من الموظفين الحاليين العمل لساعات أطول. |
Payroll is a list of employees receiving regular pay. | كشف المرتبات هو قائمة بالموظفين الذين يتقاضون مرتبات منتظمة(). |
Related searches : Of Employees - Head Of Recruiting - Recruiting Event - Recruiting Services - Recruiting Costs - Recruiting Fair - Recruiting Company - Recruiting Efforts - Graduate Recruiting - Recruiting Talent - Recruiting Software - Global Recruiting - Operatives Recruiting - Recruiting Status