Translation of "recruiting costs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Recruiting
تجنيد
The result is large re enlistment bonuses, improved benefits, and higher recruiting costs up 20 just from 2003 to 2005.
والنتيجة إغفال تكاليف هائلة تتمثل في علاوات إعادة التجنيد، والخدمات المحسنة، وتكاليف التجنيد الضخمة ـ التي ارتفعت بنسبة 20 في الفترة من 2003 إلى 2005.
recruiting for or
أو التجنيد لفائدة
I'm also recruiting.
أنا أيضا أقوم بالتعيين.
Recruiting to terrorist organizations
التجنيد لصالح منظمات إرهابية.
He's recruiting new troops.
أنه يقوم بتجنيد قوات جديدة.
Combined with these weaknesses are the time and costs involved in identifying, recruiting and deploying an appropriate observer for the time required.
وإلى جانب أوجه الضعف هذه، يتطلب اﻷمر وقتا وتكاليف لتحديد مراقب مﻻئم وتعيينه وإيفاده للفترة الﻻزمة.
The practice of recruiting minors continued.
واستمر تجنيد الأحداث.
(b) Procedures for recruiting engaging staff
(ب) إجراءات تعيين الموظفين أو توظيفهم
However, when recruiting, consideration will be given to travel costs where it does not represent any discrimination and does not affect the timely implementation of the project concerned.
ومع ذلك، فسيولى اﻻعتبار لـــدى التعيين لتكاليـــف السفر عندما ﻻ ينطوي ذلك علــى أي نوع من التمييز وﻻ يؤثر على تنفيذ المشروع المعني في الوقت المناسب.
He's recruiting hired guns for the big ranchers.
لقد قام بتجنيد مسلحين لأصحاب المزارع الكبيرة.
For a year, I worked at getting sponsorship, approval, authorization from the Council, recruiting teachers, recruiting families, ordering materials, initiating communication public relations.
لمدة سنة، اشتغلت على الحصول على مساعدات، وموافقات وتصريحات من العمادة وتوظيف معلمين، واستقطاب عائلات وطلب المواد و بدأت حملة تواصلية.
MONUC also continues to face challenges in recruiting qualified staff.
79 وما زالت البعثة تواجه أيضا تحديات في تعيين موظفين مؤهلين.
expansion of the practice of recruiting individuals into public paid jobs
توسيع نطاق عملية التوظيف لتشمل الأعمال التي يحتاجها المجتمع مقابل الأجر
Recruiting processes directed at women that are open and subject to appeal.
اتباع ممارسات توظيف موجهة نحو المرأة تكون مفتوحة وخاضعة للطعن
ITC therefore is not following this recommendation however, whenever recruiting, consideration is given to the travel costs inasmuch as this does not represent any discrimination and does not affect the timely implementation of the project concerned.
ولذلك فإن مركز التجارة الدولية ﻻ يأخذ بهذه التوصية بيد أن اﻻعتبار، عند التعيين، يولى لتكاليف السفر في الحدود التي ﻻ يشكل فيها هذا أي تمييز وﻻ يؤثر على التنفيذ الحيني للمشروع المعني.
During this period, American Ballet Theatre shifted its focus to recruiting ballet stars.
في العام 1956 أعيد تسميتها باسمها الحالي American Ballet Theatre .
Against this background, recruiting and retaining qualified UNAMI staff represents a major challenge.
وفي ظل هذه الظروف، يمثل تعيين موظفين مؤهلين للعمل في البعثة والاحتفاظ بهم تحديا كبيرا.
Consequently aid agencies are experiencing difficulties in recruiting and retaining qualified international staff.
وبناء عليه، تواجه وكاﻻت المعونة مصاعب في تعيين الموظفين الدوليين المؤهلين واﻻحتفاظ بهم.
Workload costs Workload costs Workload costs
حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة
Morning after Pearl, I was the first man at Marine Recruiting in Sand City.
صباح بعد (بيرل هاربور), كنت أول رجل في مكتب تجنيد البحرية في (ساند سيتي)
costs costs Total
التكاليف المتكـررة المجموع
Nor does the administration want to face up to the military s recruiting and retention problems.
كما لا ترغب الإدارة في مواجهة المشاكل المتعلقة بالتجنيد والإعاشة.
Regional bureaux should strengthen their gender expertise by recruiting regional experts and upgrading staff skills.
112 وينبغي أن تعزز المكاتب الإقليمية خبرتها في مجال المنظور الجنساني عن طريق تعيين خبراء إقليميين وترقية مهارات الموظفين.
The reforms envisaged under people focuses on recruiting, retaining and training capable and accountable staff.
الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة، 1956
Israel, by contrast, was recruiting settlers from all over the world to occupy Palestinian territory.
وفي المقابل تجلب إسرائيل من جميع أنحاء العالم مستعمرين يستوطنون الأراضي الفلسطينية المحتلة.
Distinguishing legitimate religious, political, charitable and educational activity from recruiting and cover organizations for terrorism.
9 التمييز بين الشرعية الدينية، السياسية والخيرية والأنشطة التعليمية وإيواء والتستر على المنظمات التي تعمل من أجل الإرهاب.
At the age of 17, I was recruiting people from Cambridge University to this organization.
في السابعة عشر ، كنت أج ند الناس من جامعة كامبردج لتعمل في هذه المنظمة .
Satellite Commercial costs costs
الموقع تكاليف السواتل التكاليف التجارية
Meanwhile staff are already circulating, recruiting new graduates to join their ranks as Father School volunteers.
وفي الوقت نفسه يستمر فريق العمل بتوظيف الخريجين الجدد للانضمام إلى صفوف مدرسة الأب كمتطوعين.
A non ceremonial flag also exists, which is used at recruiting events, military events and exhibitions.
علم احتفالية غير موجود أيضا، والذي يستخدم في المناسبات تجنيد والأحداث العسكرية والمعارض.
There may also be a bias against recruiting women by some employers in the informal sector.
وقد يكون هناك تحيز ضد تعيين المرأة لدى بعض أصحاب العمل في القطاع غير الرسمي.
It was noted with satisfaction that the Executive Director was actively recruiting a Deputy Executive Director.
وقد لوحظ مع الارتياح، أن المدير التنفيذي يعمل بجد لتعيين نائب له.
Exchanging data on known individuals and groups involved in such activity, recruiting and training techniques, etc.
5 تبادل بيانات حول أشخاص معروفين وجماعات متورطة في أنشطة تقنيات التدريب والتجنيد.
The leaders of this movement have been using Budrus as one of their primary recruiting tools.
لقد كان قادة هذه الحركة كانوا يستخدمون نموذج بدرس باعتبارها واحدة من الأدوات الأساسية ليستخدموها.
The older ones in the quartermaster corps or made them recruiting officers or wardens, Iike me.
كبار السن وضعوهم كضباط مناوره أو جعلوهم ضباط حراسه مثلى
Recurring costs Monthly recurring costs
التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر
Iraq provided the symbols, civilian casualties, and recruiting ground that the jihadi extremists had sought in Afghanistan.
ولقد وفرت العراق للمتطرفين الجهاديين الرموز، والخسائر بين المدنيين، وأرض التجنيد الخصبة وكل ما كانوا يسعون إلى الحصول عليه في أفغانستان.
In Lukulu (Western Province) people have formed a group called Barotse Liberation Army, they are recruiting people.
شكل الناس في لوكولو (الإقليم الغربي) جماعة تدعى جيش تحرير باروتسي، يعملون على تجنيد الناس.
Article 63 clearly stipulates that no one shall engage in recruiting or manipulating children for military purposes.
وتنص المادة 63 بوضوح على أنه لا ينبغي أن يشارك أي شخص في تجنيد الأطفال أو استغلالهم للأغراض العسكرية.
Teacher salaries are at levels where the Agency is experiencing difficulties in recruiting and retaining qualified staff.
أما مرتبات المدرسين فقد بلغت مستويات تواجه الوكالة عندها صعوبات في تعيين المدرسين المؤهلين واستبقائهم.
(f) Extremely pressing is the need to improve procedures for recruiting and training personnel, including civilian personnel.
)و( ثمة حاجة ماسة إلى تحسين إجراءات تدبير اﻷفراد وتدريبهم، بمن فيهم الموظفون المدنيون.
Furthermore, the recruiting, organizing or instrumental use of children for criminal purpose by adults should be criminalized
وفضﻻ عن ذلك ينبغي تجريم توظيف الكبار لﻷطفال وتنظيمهم أو استخدامهم أدوات ﻷغراض إجرامية.
Support costs at Support costs at
بنسبــة ١٣ تكاليف الدعم
Annual standard costs Estimated total costs
مجموع التكاليف المقدرة الوظائف المأذون بها

 

Related searches : Recruiting Event - Recruiting Services - Recruiting Fair - Recruiting Company - Recruiting Efforts - Graduate Recruiting - Recruiting Talent - Recruiting Software - Global Recruiting - Operatives Recruiting - Recruiting Status - For Recruiting - Recruiting Agencies - Actively Recruiting