Translation of "recruiting and onboarding" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Recruiting and onboarding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Recruiting | تجنيد |
recruiting for or | أو التجنيد لفائدة |
I'm also recruiting. | أنا أيضا أقوم بالتعيين. |
Recruiting to terrorist organizations | التجنيد لصالح منظمات إرهابية. |
He's recruiting new troops. | أنه يقوم بتجنيد قوات جديدة. |
The practice of recruiting minors continued. | واستمر تجنيد الأحداث. |
(b) Procedures for recruiting engaging staff | (ب) إجراءات تعيين الموظفين أو توظيفهم |
He's recruiting hired guns for the big ranchers. | لقد قام بتجنيد مسلحين لأصحاب المزارع الكبيرة. |
Recruiting processes directed at women that are open and subject to appeal. | اتباع ممارسات توظيف موجهة نحو المرأة تكون مفتوحة وخاضعة للطعن |
For a year, I worked at getting sponsorship, approval, authorization from the Council, recruiting teachers, recruiting families, ordering materials, initiating communication public relations. | لمدة سنة، اشتغلت على الحصول على مساعدات، وموافقات وتصريحات من العمادة وتوظيف معلمين، واستقطاب عائلات وطلب المواد و بدأت حملة تواصلية. |
Against this background, recruiting and retaining qualified UNAMI staff represents a major challenge. | وفي ظل هذه الظروف، يمثل تعيين موظفين مؤهلين للعمل في البعثة والاحتفاظ بهم تحديا كبيرا. |
Consequently aid agencies are experiencing difficulties in recruiting and retaining qualified international staff. | وبناء عليه، تواجه وكاﻻت المعونة مصاعب في تعيين الموظفين الدوليين المؤهلين واﻻحتفاظ بهم. |
MONUC also continues to face challenges in recruiting qualified staff. | 79 وما زالت البعثة تواجه أيضا تحديات في تعيين موظفين مؤهلين. |
The reforms envisaged under people focuses on recruiting, retaining and training capable and accountable staff. | الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة، 1956 |
Distinguishing legitimate religious, political, charitable and educational activity from recruiting and cover organizations for terrorism. | 9 التمييز بين الشرعية الدينية، السياسية والخيرية والأنشطة التعليمية وإيواء والتستر على المنظمات التي تعمل من أجل الإرهاب. |
Exchanging data on known individuals and groups involved in such activity, recruiting and training techniques, etc. | 5 تبادل بيانات حول أشخاص معروفين وجماعات متورطة في أنشطة تقنيات التدريب والتجنيد. |
expansion of the practice of recruiting individuals into public paid jobs | توسيع نطاق عملية التوظيف لتشمل الأعمال التي يحتاجها المجتمع مقابل الأجر |
Nor does the administration want to face up to the military s recruiting and retention problems. | كما لا ترغب الإدارة في مواجهة المشاكل المتعلقة بالتجنيد والإعاشة. |
Regional bureaux should strengthen their gender expertise by recruiting regional experts and upgrading staff skills. | 112 وينبغي أن تعزز المكاتب الإقليمية خبرتها في مجال المنظور الجنساني عن طريق تعيين خبراء إقليميين وترقية مهارات الموظفين. |
A non ceremonial flag also exists, which is used at recruiting events, military events and exhibitions. | علم احتفالية غير موجود أيضا، والذي يستخدم في المناسبات تجنيد والأحداث العسكرية والمعارض. |
During this period, American Ballet Theatre shifted its focus to recruiting ballet stars. | في العام 1956 أعيد تسميتها باسمها الحالي American Ballet Theatre . |
Iraq provided the symbols, civilian casualties, and recruiting ground that the jihadi extremists had sought in Afghanistan. | ولقد وفرت العراق للمتطرفين الجهاديين الرموز، والخسائر بين المدنيين، وأرض التجنيد الخصبة وكل ما كانوا يسعون إلى الحصول عليه في أفغانستان. |
Teacher salaries are at levels where the Agency is experiencing difficulties in recruiting and retaining qualified staff. | أما مرتبات المدرسين فقد بلغت مستويات تواجه الوكالة عندها صعوبات في تعيين المدرسين المؤهلين واستبقائهم. |
(f) Extremely pressing is the need to improve procedures for recruiting and training personnel, including civilian personnel. | )و( ثمة حاجة ماسة إلى تحسين إجراءات تدبير اﻷفراد وتدريبهم، بمن فيهم الموظفون المدنيون. |
A special committee composed of university professors, one army recruiting officer and one military doctor reviewed all applications. | واستعرضت جميع الطلبات لجنة خاصة مكونة من أساتذة بالجامعة وضابط شؤون تجنيد وطبيب بالجيش. |
FNL was reported to be recruiting members of the former rebel movement and enlarging its area of operation. | ولقد أفادت الأنباء بأن هذه القوات تقوم بتجنيد أعضاء لها من الحركة الثورية السابقة مع توسيع مناطق نشاطها. |
However, insurgents are recruiting combatants, including child soldiers, in Liberia, mainly to fight in Côte d'Ivoire and Guinea. | غير أن المتمردين لا يزالون يجندون المحاربين، ومنهم الأطفال الجنود، في ليبريا للقتال بصفة رئيسية في كوت ديفوار وغينيا. |
Much of this year was spent planning the Congress and recruiting participants from over 100 countries to attend. | ومضى وقت طويل من ذلك العام ق ضي في التخطيط للمؤتمر وفي ضم مشتركين من أكثر من 100 بلد لحضوره. |
Morning after Pearl, I was the first man at Marine Recruiting in Sand City. | صباح بعد (بيرل هاربور), كنت أول رجل في مكتب تجنيد البحرية في (ساند سيتي) |
The Committee was apprised of the significant time and efforts required for the cumbersome procedures for recruiting and appointing staff. | وقد أ بلغت اللجنة الاستشارية بأن تنفيذ إجراءات التوظيف والتعيين المضنية يقتضي وقتا طويلا وجهدا كبيرا. |
Only by recruiting new blood and reorganizing itself with a solid ideological platform will an LDP comeback be possible. | ولن يتسنى للحزب الديمقراطي الليبرالي العودة إلى السلطة إلا بتجنيد دماء جديدة وإعادة تنظيم الصفوف بالاستعانة ببرنامج إيديولوجي راسخ. |
The Ministry of Security developed during the first six months of 2005, recruiting additional personnel and establishing operational sectors. | 71 وتقوم وزارة الأمن التي أنشئت خلال الستة أشهر الأولى من عام 2005، بتوظيف أفراد إضافيين وإقامة قطاعات تشغيلية. |
Some gender expertise should be a requirement when recruiting new staff, especially programme staff, policy advisors and senior managers. | 115 ينبغي أن تكون بعض الخبرة في القضايا الجنسانية من المتطلبات عند تعيين موظفين جدد، خاصة موظفو البرامج ومستشارو السياسات وكبار المديرين. |
That was great revolution in bringing messages to the people, and recruiting people politically to his own political agenda. | كانت هذه ثورة عظيمة في جلب الرسائل للشعب، وتجنيد الشعب سياسي ا ليوافقوه على أجندته السياسية. |
Israel, by contrast, was recruiting settlers from all over the world to occupy Palestinian territory. | وفي المقابل تجلب إسرائيل من جميع أنحاء العالم مستعمرين يستوطنون الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
At the age of 17, I was recruiting people from Cambridge University to this organization. | في السابعة عشر ، كنت أج ند الناس من جامعة كامبردج لتعمل في هذه المنظمة . |
The result is large re enlistment bonuses, improved benefits, and higher recruiting costs up 20 just from 2003 to 2005. | والنتيجة إغفال تكاليف هائلة تتمثل في علاوات إعادة التجنيد، والخدمات المحسنة، وتكاليف التجنيد الضخمة ـ التي ارتفعت بنسبة 20 في الفترة من 2003 إلى 2005. |
There has been a strong and continuing tradition of recruiting from Ireland including what is now the Republic of Ireland. | كان هناك تقليد قوي واستمرار تجنيد من أيرلندا بما في ذلك ما هو الآن في جمهورية أيرلندا. |
For enterprises it is a means of obtaining more applicants for vacant posts and saves time and expenditure on recruiting and selecting employees. | 94 وبالنسبة للمشاريع تمثل الدورية طريقة للحصول على عدد أكبر من المتقدمين لشغل الوظائف الشاغرة ويوف ر الوقت والنفقات لعمليتي البحث والاختيار. |
Assist development and change designed to ameliorate economic conditions and or political structures that often provide fertile recruiting grounds for terrorist networks. | من المحتمل جدا أن يظهر الإرهابيون كزبائن في تجارة الأسلحة وليس كتجار ذاتيين. |
Combined with these weaknesses are the time and costs involved in identifying, recruiting and deploying an appropriate observer for the time required. | وإلى جانب أوجه الضعف هذه، يتطلب اﻷمر وقتا وتكاليف لتحديد مراقب مﻻئم وتعيينه وإيفاده للفترة الﻻزمة. |
Meanwhile staff are already circulating, recruiting new graduates to join their ranks as Father School volunteers. | وفي الوقت نفسه يستمر فريق العمل بتوظيف الخريجين الجدد للانضمام إلى صفوف مدرسة الأب كمتطوعين. |
There may also be a bias against recruiting women by some employers in the informal sector. | وقد يكون هناك تحيز ضد تعيين المرأة لدى بعض أصحاب العمل في القطاع غير الرسمي. |
It was noted with satisfaction that the Executive Director was actively recruiting a Deputy Executive Director. | وقد لوحظ مع الارتياح، أن المدير التنفيذي يعمل بجد لتعيين نائب له. |
The leaders of this movement have been using Budrus as one of their primary recruiting tools. | لقد كان قادة هذه الحركة كانوا يستخدمون نموذج بدرس باعتبارها واحدة من الأدوات الأساسية ليستخدموها. |
Related searches : Onboarding Program - Onboarding Team - Onboarding Services - Onboarding Training - Supplier Onboarding - Onboarding With - Onboarding Process - Employee Onboarding - Onboarding Procedure - Attracting And Recruiting - Recruiting And Retaining - Recruiting And Hiring - Recruiting And Staffing