Translation of "recover vat" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
1st stage in place (8 VAT) 2nd stage due 1 April 1995 (17.5 VAT) | المرحلــة اﻷولى القائمة )ض ق م ٨ في المائة( المرحلـــة الثانية تبدأ في ١ نيسان أبريل ١٩٩٥ )ض ق م ١٧,٥ في المائة( |
introduction of VAT on domestic fuel | فرض ضريبـــة القيمة المضافة )ض ق م( على الوقود المنزلي |
introduction of VAT on domestic fuel | فرض ضريبة القيمة المضافة على الوقود المنزلي |
She'll recover. She'll recover. | سوف تتعافى سوف تتعافى |
VAT is not included in these figures. | وﻻ تشمل هذه اﻷرقام ضريبة القيمة المضافة. |
Northern Cyprus, like Turkey, offers a 2.5 percentage point refund on VAT, compared to the standard VAT rate of 13 . | فتعرض شمال قبرص، ومثلها تركيا، إعادة 2.5 نقطة مئوية من ضريبة القيمة المضافة، مقارنة بالنسبة المعتادة لضريبة القيمة المضافة، وهي 13 . |
recover | بعيد |
Look for a sign saying VAT Refund for Tourists . | ويرجى البحث عن اللافتات التي تحمل عبارة VAT Refund for Tourists ( رد ضريبة القيمة المضافة للسو اح ). |
It urged the Agency to continue to pursue with the Palestinian Authority the objective of VAT exemption for UNRWA and the reimbursement of the remaining outstanding VAT. | وحثت الوكالة على مواصلة السعي لدى السلطة الفلسطينية إلى إعفاء الأونروا من ضريبة القيمة المضافة واسترداد المبالغ المستحقة من تلك الضريبة. |
The VAT increase will hurt, but there was no other way. | صحيح أن زيادة ضريبة القيمة المضافة سوف تكون مؤلمة، ولكن لم يكن هناك أي وسيلة أخرى. |
But I'll recover. | لكنني سأتجاوز الأمر |
Push the RECOVER button | تضغط على الزر استعادة |
It's trying to recover. | الإلهام يحاول أن يعود الى مكانته |
I shall never recover. | لن أتعافـى |
The value added tax (VAT) is applicable to most of the commodities and services. | إضافة ضريبة القيمة ( VAT) تنطبق على معظم السلع والخدمات. |
How to Fail to Recover | كيف نفشل في استعادة العافية الاقتصادية |
The tree can easily recover. | يمكن للشجرة التعافي بسهولة |
It'll help you to recover. | سوف يساعدك فى أن تتعافى |
Should they recover in a specialized cardiac unit in hospital, or should they recover at home? | هل يجب ان يتم ذلك في وحدة عناية متخصصة بأمراض القلب في المستشفى او ان يتم ذلك في المنزل |
How can America recover international legitimacy? | وهو في الحقيقة انعكاس سيئ لدولة تخسر صورتها الطيبة أمام العالم. |
You have to recover from those. | و هي , مثلا , كل شئ يشير |
And it motivated me to recover. | عن كيفية عيشتنا لحياتنا. وقد حفزتني لكي أستعيد صحتي |
To recover our peace of mind. | لإستعادة راحة بالنا |
That is because I recover quickly. | حسنا هذا... هذا لأنني تعافيت سريعا |
You'll recover some of your verve. | عليك أن تستعيد بعضا من حيوي تك. |
Just given the ciphertext the attack that can recover the decryption key and therefore recover the original plaintext. | الهجوم. فقط بالنظر إلى النص المشفر ل الهجوم الذي يمكن استرداد مفتاح فك التشفير |
Personal income tax would be reviewed, company tax breaks rationalized and basic goods exempted from VAT. | وسيتم استعراض ضريبة الدخل الشخصي، ومهل ضريبة الشركات التي تم ترشيدها والسلع اﻷساسية المعفاة من ضريبة القيمة المضافة. |
The eurozone economy could then recover quickly. | وآنذاك، قد يتعافى اقتصاد منطقة اليورو بسرعة. |
The United Nations must recover its mission. | ويجب أن تستعيد الأمم المتحدة المهمة الموكلة إليها. |
It helps to recover your memory too... | وهذا سيساعد على استعاده ذاكرتك أيضا... |
They're designed to recover from an injury. | لكي تتعافى من الصدمات ومن الاصابات |
But they did recover quite fast afterwards. | و لكنها إستعادت مكانتها سريعا بعد ذلك. |
When people slip, they try to recover. | ، عندما ينزلق الناس يحاولون الإنتصاب |
Some developing countries have introduced a far reaching VAT refund system for consumers who collect official receipts. | فقد تبنت بعض الدول النامية نظاما ناجحا لإعادة ضريبة القيمة المضافة إلى المستهلكين الذين يجمعون الإيصالات الرسمية. |
Considering VAT increases, along with salary, pension and benefit cuts, some basic goods are becoming less affordable. | كما لو أننا في ميدان التحرير في مصر، سيناريو الانتفاضات الشعبية والعمل على إسقاط مبارك. |
A 7 per cent government value added tax (VAT) is applied to goods and services in Thailand. | 86 تفرض على السلع والخدمات في تايلند ضريبة قيمة مضافة حكومية نسبتها 7 في المائة. |
In addition, 12.4 million was due in VAT from the Palestinian Authority as at 31 December 2004. | وعلاوة على ذلك، كان على السلطة الفلسطينية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 مبلغ مستحق الدفع قدره 12.4 مليون دولار من ضريبة القيمة المضافة. |
With everyone busy deleveraging, economies failed to recover. | ومع انشغال الجميع بتقليص المديونية، عجزت الاقتصادات في التعافي. |
But, why did her recover back his memory? | ولكن، لماذا أعادت له ذاكرته |
It took me eight years to completely recover. | والتي هي ملاك حقيقي في حياتي. لقد استغرق الأمر مني ثمان سنوات لكي أشفى تماما |
Lisa So, did you recover from last night? | اذا , هل اصبحتي افضل من الليلة الماضية |
Let it recover, before we start logging again. | لنتركها حتى تتعافى ، قبل أن نبدا بالقطع مرة أخرى. |
Go home now and recover from your ordeal. | أنت قد تذهب للبيت الآن |
It's gonna take time for him to recover. | إن شفاءه سوف يستغرق وقتا |
And what steps were taken to recover it? | و ما هى الخطوات التى اتبعت لإستعادتها |
Related searches : Recover Input Vat - Vat - Recover Funds - Recover Energy - Recover Data - Recover Payment - Recover Taxes - Recover Debt - Recover Yourself - Recover Investment - Recover Delay - Recover Health - Recover Myself