Translation of "recover vat" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

1st stage in place (8 VAT) 2nd stage due 1 April 1995 (17.5 VAT)
المرحلــة اﻷولى القائمة )ض ق م ٨ في المائة( المرحلـــة الثانية تبدأ في ١ نيسان أبريل ١٩٩٥ )ض ق م ١٧,٥ في المائة(
introduction of VAT on domestic fuel
فرض ضريبـــة القيمة المضافة )ض ق م( على الوقود المنزلي
introduction of VAT on domestic fuel
فرض ضريبة القيمة المضافة على الوقود المنزلي
She'll recover. She'll recover.
سوف تتعافى سوف تتعافى
VAT is not included in these figures.
وﻻ تشمل هذه اﻷرقام ضريبة القيمة المضافة.
Northern Cyprus, like Turkey, offers a 2.5 percentage point refund on VAT, compared to the standard VAT rate of 13 .
فتعرض شمال قبرص، ومثلها تركيا، إعادة 2.5 نقطة مئوية من ضريبة القيمة المضافة، مقارنة بالنسبة المعتادة لضريبة القيمة المضافة، وهي 13 .
recover
بعيد
Look for a sign saying VAT Refund for Tourists .
ويرجى البحث عن اللافتات التي تحمل عبارة VAT Refund for Tourists ( رد ضريبة القيمة المضافة للسو اح ).
It urged the Agency to continue to pursue with the Palestinian Authority the objective of VAT exemption for UNRWA and the reimbursement of the remaining outstanding VAT.
وحثت الوكالة على مواصلة السعي لدى السلطة الفلسطينية إلى إعفاء الأونروا من ضريبة القيمة المضافة واسترداد المبالغ المستحقة من تلك الضريبة.
The VAT increase will hurt, but there was no other way.
صحيح أن زيادة ضريبة القيمة المضافة سوف تكون مؤلمة، ولكن لم يكن هناك أي وسيلة أخرى.
But I'll recover.
لكنني سأتجاوز الأمر
Push the RECOVER button
تضغط على الزر استعادة
It's trying to recover.
الإلهام يحاول أن يعود الى مكانته
I shall never recover.
لن أتعافـى
The value added tax (VAT) is applicable to most of the commodities and services.
إضافة ضريبة القيمة ( VAT) تنطبق على معظم السلع والخدمات.
How to Fail to Recover
كيف نفشل في استعادة العافية الاقتصادية
The tree can easily recover.
يمكن للشجرة التعافي بسهولة
It'll help you to recover.
سوف يساعدك فى أن تتعافى
Should they recover in a specialized cardiac unit in hospital, or should they recover at home?
هل يجب ان يتم ذلك في وحدة عناية متخصصة بأمراض القلب في المستشفى او ان يتم ذلك في المنزل
How can America recover international legitimacy?
وهو في الحقيقة انعكاس سيئ لدولة تخسر صورتها الطيبة أمام العالم.
You have to recover from those.
و هي , مثلا , كل شئ يشير
And it motivated me to recover.
عن كيفية عيشتنا لحياتنا. وقد حفزتني لكي أستعيد صحتي
To recover our peace of mind.
لإستعادة راحة بالنا
That is because I recover quickly.
حسنا هذا... هذا لأنني تعافيت سريعا
You'll recover some of your verve.
عليك أن تستعيد بعضا من حيوي تك.
Just given the ciphertext the attack that can recover the decryption key and therefore recover the original plaintext.
الهجوم. فقط بالنظر إلى النص المشفر ل الهجوم الذي يمكن استرداد مفتاح فك التشفير
Personal income tax would be reviewed, company tax breaks rationalized and basic goods exempted from VAT.
وسيتم استعراض ضريبة الدخل الشخصي، ومهل ضريبة الشركات التي تم ترشيدها والسلع اﻷساسية المعفاة من ضريبة القيمة المضافة.
The eurozone economy could then recover quickly.
وآنذاك، قد يتعافى اقتصاد منطقة اليورو بسرعة.
The United Nations must recover its mission.
ويجب أن تستعيد الأمم المتحدة المهمة الموكلة إليها.
It helps to recover your memory too...
وهذا سيساعد على استعاده ذاكرتك أيضا...
They're designed to recover from an injury.
لكي تتعافى من الصدمات ومن الاصابات
But they did recover quite fast afterwards.
و لكنها إستعادت مكانتها سريعا بعد ذلك.
When people slip, they try to recover.
، عندما ينزلق الناس يحاولون الإنتصاب
Some developing countries have introduced a far reaching VAT refund system for consumers who collect official receipts.
فقد تبنت بعض الدول النامية نظاما ناجحا لإعادة ضريبة القيمة المضافة إلى المستهلكين الذين يجمعون الإيصالات الرسمية.
Considering VAT increases, along with salary, pension and benefit cuts, some basic goods are becoming less affordable.
كما لو أننا في ميدان التحرير في مصر، سيناريو الانتفاضات الشعبية والعمل على إسقاط مبارك.
A 7 per cent government value added tax (VAT) is applied to goods and services in Thailand.
86 تفرض على السلع والخدمات في تايلند ضريبة قيمة مضافة حكومية نسبتها 7 في المائة.
In addition, 12.4 million was due in VAT from the Palestinian Authority as at 31 December 2004.
وعلاوة على ذلك، كان على السلطة الفلسطينية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 مبلغ مستحق الدفع قدره 12.4 مليون دولار من ضريبة القيمة المضافة.
With everyone busy deleveraging, economies failed to recover.
ومع انشغال الجميع بتقليص المديونية، عجزت الاقتصادات في التعافي.
But, why did her recover back his memory?
ولكن، لماذا أعادت له ذاكرته
It took me eight years to completely recover.
والتي هي ملاك حقيقي في حياتي. لقد استغرق الأمر مني ثمان سنوات لكي أشفى تماما
Lisa So, did you recover from last night?
اذا , هل اصبحتي افضل من الليلة الماضية
Let it recover, before we start logging again.
لنتركها حتى تتعافى ، قبل أن نبدا بالقطع مرة أخرى.
Go home now and recover from your ordeal.
أنت قد تذهب للبيت الآن
It's gonna take time for him to recover.
إن شفاءه سوف يستغرق وقتا
And what steps were taken to recover it?
و ما هى الخطوات التى اتبعت لإستعادتها

 

Related searches : Recover Input Vat - Vat - Recover Funds - Recover Energy - Recover Data - Recover Payment - Recover Taxes - Recover Debt - Recover Yourself - Recover Investment - Recover Delay - Recover Health - Recover Myself