Translation of "recover any costs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

During the exploitation phase, the applicant is entitled to recover these costs.
وخلال مرحلة الاستغلال، يحـق لمقدم الطلب استـرداد هذه التكاليف.
She'll recover. She'll recover.
سوف تتعافى سوف تتعافى
The stock and housing markets are unlikely to recover any time soon.
فمن غير المرجح أن تتمكن أسواق الأوراق المالية والإسكان من استعادة عافيتها في أي وقت قريب.
In the United Nations, the aim of sales was to increase distribution of publications without additional costs, and to recover some of the production costs.
أما اﻷمم المتحدة ذاتها فتسعى الى اغتنام بعض اﻷهداف من عملية المبيعات، ومنها زيادة توزيع المنشورات دون تحمل تكاليف إضافية واسترداد بعض تكاليف اﻹنتاج.
recover
بعيد
Moreover, it was incumbent upon the State to establish international or domestic mechanisms to recover costs from the operator.
علاوة على ذلك، يعود إلى الدولة أمر وضع آليات دولية وداخلية لاسترداد التكاليف من المشغل.
Any timing required to recover data from the communication symbols is encoded within the symbols.
إن أي توقيت يكون بحاجة لاستعادة البيانات من رموز الاتصال يتم ترميزه داخل الرموز.
However, rental incomes proved insufficient in some cases to recover these costs and over time the size of these balances has increased.
ولكن ثبت أن ايرادات اﻹيجار غير كافية في بعض الحاﻻت ﻻسترجاع هذه التكاليف، وأخذ حجم هذه الفوارق يتزايد مع الوقت.
But I'll recover.
لكنني سأتجاوز الأمر
Additional costs would be entailed in any event.
إذ يجب في جميع الأحوال تحمل نفقات إضافية.
Push the RECOVER button
تضغط على الزر استعادة
It's trying to recover.
الإلهام يحاول أن يعود الى مكانته
I shall never recover.
لن أتعافـى
Private parties can recover damages for any loss they suffer because of conduct that is contrary to the law.
ويمكن للأطراف الخاصة أن تحصل على تعويضات عن أية خسائر تتكبدها نتيجة لأي تصرف مخالف للقانون.
The eventual costs of any of these actions are severe.
ومن المؤكد أن التكاليف المترتبة على أي من هذه التصرفات في النهاية سوف تكون باهظة.
(a) Does not permit any injured State to recover, by way of compensation, more than the damage it has suffered
(أ) لا تجيز لأية دولة مضرورة أن تسترد، بواسطة التعويض، أكثر من قيمة الضرر الذي تكبدته
If it becomes clear to them that they cannot recover any money, they become less interested in pursuing the case.
إن اتضح أنه لا يمكنهم استرداد أي أموال، يصبحون أقل اهتماما بمتابعة القضية.
How to Fail to Recover
كيف نفشل في استعادة العافية الاقتصادية
The tree can easily recover.
يمكن للشجرة التعافي بسهولة
It'll help you to recover.
سوف يساعدك فى أن تتعافى
Should they recover in a specialized cardiac unit in hospital, or should they recover at home?
هل يجب ان يتم ذلك في وحدة عناية متخصصة بأمراض القلب في المستشفى او ان يتم ذلك في المنزل
How can America recover international legitimacy?
وهو في الحقيقة انعكاس سيئ لدولة تخسر صورتها الطيبة أمام العالم.
You have to recover from those.
و هي , مثلا , كل شئ يشير
And it motivated me to recover.
عن كيفية عيشتنا لحياتنا. وقد حفزتني لكي أستعيد صحتي
To recover our peace of mind.
لإستعادة راحة بالنا
That is because I recover quickly.
حسنا هذا... هذا لأنني تعافيت سريعا
You'll recover some of your verve.
عليك أن تستعيد بعضا من حيوي تك.
Just given the ciphertext the attack that can recover the decryption key and therefore recover the original plaintext.
الهجوم. فقط بالنظر إلى النص المشفر ل الهجوم الذي يمكن استرداد مفتاح فك التشفير
On balance, the Board believes that the revised methodology should recover the full costs incurred in the implementation of projects funded under MSAs, including the additional costs incurred by country offices and the portion attributable to UNDP central services.
وفي اعتقاد المجلس أن المنهجية المنقحة ينبغي أن تستـــرد التكاليف الكاملة المتكبدة في تنفيذ المشاريع الممولة في إطار أنشطة خدمات اﻹدارة، بما في ذلك التكاليف اﻹضافية التي تتكبدها المكاتب القطرية، والحصة المنسوبة إلى الخدمات المركزية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
If it has, there is no way that any future civilization will be able to recover the memories of these frozen brains.
لو حدث هذا، فلن تتمكن أي حضارة مستقبلية نهائيا من إعادة إحياء الذكريات داخل تلك العقول المجمدة.
That would not result in any additional costs for the current biennium.
ولن ينتج عن هذا أي تكاليف إضافية بالنسبة لفترة السنتين الحالية.
Any increased costs should be met from efficiency dividends and other offsets.
وينبغي أن ت دفع أية زيادة في التكاليف من أرباح الكفاءة والمعاوضات اﻷخرى.
You desire to keep this liaison from your wife at any costs.
ــــ لذا فقد كنت دائما هناك مع المسافرين ـــ نعم
The eurozone economy could then recover quickly.
وآنذاك، قد يتعافى اقتصاد منطقة اليورو بسرعة.
The United Nations must recover its mission.
ويجب أن تستعيد الأمم المتحدة المهمة الموكلة إليها.
It helps to recover your memory too...
وهذا سيساعد على استعاده ذاكرتك أيضا...
They're designed to recover from an injury.
لكي تتعافى من الصدمات ومن الاصابات
But they did recover quite fast afterwards.
و لكنها إستعادت مكانتها سريعا بعد ذلك.
When people slip, they try to recover.
، عندما ينزلق الناس يحاولون الإنتصاب
With everyone busy deleveraging, economies failed to recover.
ومع انشغال الجميع بتقليص المديونية، عجزت الاقتصادات في التعافي.
But, why did her recover back his memory?
ولكن، لماذا أعادت له ذاكرته
It took me eight years to completely recover.
والتي هي ملاك حقيقي في حياتي. لقد استغرق الأمر مني ثمان سنوات لكي أشفى تماما
Lisa So, did you recover from last night?
اذا , هل اصبحتي افضل من الليلة الماضية
Let it recover, before we start logging again.
لنتركها حتى تتعافى ، قبل أن نبدا بالقطع مرة أخرى.
Go home now and recover from your ordeal.
أنت قد تذهب للبيت الآن

 

Related searches : Recover Costs - Recover Any Amount - Recover Any Losses - Recover Costs From - Recover All Costs - Any Costs - Any Costs Associated - Any Other Costs - Any Such Costs - Incurring Any Costs - Cover Any Costs - Any Further Costs - Charge Any Costs