Translation of "recount a story" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And recount to them the story of Abraham | واتل عليهم أي كفار مكة نبأ خبر إبراهيم ويبدل منه . |
And recount to them the story of Abraham | واقصص على الكافرين أيها الرسول خبر إبراهيم حين قال لأبيه وقومه أي شيء تعبدونه |
I recount this remarkable story in a new book, To Move the World. | في كتابي الجديد بعنوان لكي نحرك العالم ، أروي هذه القصة الرائعة. |
Also recount the story of Abraham in the Book . He was a man of truth , and a prophet . | واذكر لهم في الكتاب إبراهيم أي خبره إنه كان صديقا مبالغا في الصدق نبيا ويبدل من خبره . |
Also recount the story of Abraham in the Book . He was a man of truth , and a prophet . | واذكر أيها الرسول لقومك في هذا القرآن قصة إبراهيم عليه السلام إنه كان عظيم الصدق ، وم ن أرفع أنبياء الله تعالى منزلة . |
In that case, Master Tsugumo... perhaps I should recount for you a little more of Motome Chijiiwa's story. | فى هذة الحالة ... أيها المعل م توسجومو ربما من الأفضل أن أروى لك المزيد من قصة موتومو شيجيوا |
A recount was demanded. | وطالبت بإعادة فرز للأصوات. |
President Chen agreed to a recount. | ووافق الرئيس تشين على إعادة فرز الأصوات. |
Recount Kenyans Votes | إعادة فرز الأصوات في كينيا |
And verily , We shall recount their whole story with knowledge , for We were never absent ( at any time or place ) . | فلنقص ن عليهم بعلم لنخبرنهم عن علم بما فعلوه وما كنا غائبين عن إبلاغ الرسل والأمم الخالية فيما عملوا . |
And verily , We shall recount their whole story with knowledge , for We were never absent ( at any time or place ) . | فل نق ص ن على الخلق كلهم ما عملوا بعلم منا لأعمالهم في الدنيا فيما أمرناهم به ، وما نهيناهم عنه ، وما كنا غائبين عنهم في حال من الأحوال . |
I shall recount hereafter. | الذي نعيش فيه فيما بعد |
We recount to you with truth some parts of the story of Moses and Pharaoh for the benefit of those who believe . | نتل وا نقص عليك من نبإ خبر موسى وفرعون بالحق الصدق لقوم يؤمنون لأجلهم لأنهم المنتفعون به . |
We recount to you with truth some parts of the story of Moses and Pharaoh for the benefit of those who believe . | نقص عليك من خبر موسى وفرعون بالصدق لقوم يؤمنون بهذا القرآن ، ويصد قون بأنه من عند الله ، ويعملون بهديه . |
If more evidence emerges, democratic prudence councils a complete recount. | وإذا ما توفرت هذه الأدلة فإن الحكمة الديمقراطية تتطلب إعادة إحصاء الأصوات بالكامل. |
If I asked you to recount the first 10 words of the story that I just told you about Simonides, chances are you would have a tough time with it. | إذا قمت بطلبك بتذكر أول 10 كلمات من القصة التي ذكرتها للتو عن سيمونيدس من المحتمل أن تعاني وقت عصيب معها |
Whatever the result of a recount, the winner would command enhanced legitimacy. | أيا كانت نتائج إعادة الإحصاء فلسوف ينال الفائز قدرا أعظم من الشرعية. |
It is not necessary to recount the consequences. | ولا جدوى من تعديد العواقب. |
Perhaps a recount would show that the election was too close to call. | ربما تظهر عملية إعادة فرز الأصوات أن نتائج الانتخابات كانت متقاربة للغاية. |
The nation s highest courts were compelled to rule on demands for a ballot recount. | وكان لزاما على أعلى المحاكم في البلدين أن تفصل في المطالبات بإعادة فرز الأصوات. |
A true story. A love story. | قصة حقيقية قصة حب |
President Chen agreed to a recount. But the questions on everyone's lips are whether the loser of the recount will accept the result, and whether Taiwan's young democracy can survive this tumult? | ترنحت تايوان في الأسابيع التي تلت الاقتراع. ووافق الرئيس تشين على إعادة فرز الأصوات. ولكن بقيت أسئلة تحوم على شفاه الجميع هل سيقبل الخاسر في إعادة الفرز بالنتيجة، وهل ستنجو ديمقراطية تايوان الشابة من هذا الاضطراب! |
It's a story. A story I'm making up. | انها قص ة، انها قص ة أؤلفها. |
It's a story of a product that tells a story. | انها قصة منتج يخبر قصة |
In the future a compulsory recount will be held should the winning margin be less than 1 . | إذ يقترح في المستقبل قانون يقضي بفرض إعادة فرز الأصوات في حال قل الفارق عن 1 . |
A story | إليكم قصتي |
There is a macro story and a micro story here. | والأمر هنا ينطوي على قصة تتصل بالاقتصاد الشامل، وقصة أخرى بالغة الص ـغ ر. |
( And recount to them the story of Moses ) when Moses said to his servant I will journey on until I reach the point where the two rivers meet , though I may march on for ages . | و اذكر إذ قال موسى هو ابن عمران لفتاه يوشع بن نون كان يتبعه ويخدمه ويأخذ عنه العلم لا أبرح لا أزال أسير حتى أبلغ مجمع البحرين ملتقى بحر الروم وبحر فارس مما يلي المشرق أي المكان الجامع لذلك أو أمضي حقبا دهرا طويلا في بلوغه إن بعد . |
( And recount to them the story of Moses ) when Moses said to his servant I will journey on until I reach the point where the two rivers meet , though I may march on for ages . | واذكر حين قال موسى لخادمه يوشع بن نون لا أزال أتابع السير حتى أصل إلى ملتقى البحرين ، أو أسير زمن ا طويلا حتى أصل إلى العبد الصالح لأتعلم منه ما ليس عندي من العلم . |
This story is based on a true story. | هذه القصة م ستم دة من قص ة واقعية. |
This is a true story, my personal story. | سأقول لكم قصة حقيقية .. هذه قصتي الشخصية .. |
When he did lose, he demanded a recount, not as a candidate, but in his capacity as Commander in Chief. | وحين خسر بالفعل، طالب المالكي بإعادة فرز الأصوات، ليس كمرشح، ولكن بوصفه القائد العام للقوات المسلحة. |
looks forward to the moment when they can ritually display what his remarkable presence has meant to their lives, when they can ritually recount his life's narrative, weaving his story into the history of their community. | تتطلع إلى اللحظة عندما يمكنهم عقائديا عرض ما يعني لهم وجوده الملحوظ في حياتهم، |
It is a success story. It has been a success story. | إنها قصة نجاح. لقد كانت قصة نجاح. |
This is a story about Brazil, a story about my country. | هذه قصة عن البرازيل، إنها قصة عن موطني. |
But the story is not just a recession story. | ولكن الأمر لا يتعلق بالكساد فقط |
It's a great story. It's story we all know. | إنها قصة عظيمة. إنها قصة نعرفها جميعا. |
It's a story | هي قصة |
A little story. | ل النيو يوركير مقالة قصيرة . |
What a story. | اليس كذلك يالها من قصة . |
A horror story. | قصة مرعبة |
A likely story. | ولكنها أختفت قصة جميلة |
Hisham Al Omeisy ( gives a first hand recount of how his children are traumatised to BBC World Service Radio | يحكى هشام الع ميسي خبرته الشخصية مع أطفاله وصدماتهم النفسية في راديو بي بي سي. |
It's a medical story, but more than that, it's a social story. | إنها قصة طبية، و لكن الأهم من ذلك أنها قصة إجتماعية. |
Recount in the Book how Mary withdrew from her people to an eastern place | واذكر في الكتاب القرآن مريم أي خبرها إذ حين انتبذت من أهلها مكانا شرقيا أي اعتزلت في مكان نحو الشرق من الدار . |
Related searches : Recount That - Recount The History - Recount The Events - A Cinderella Story - A Story Line - Invent A Story - Craft A Story - A Story Breaks - Lead A Story - A Likely Story - A Story From