Translation of "receive alerts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I've ordered alerts again and again. | و رفعنا درجة الإستعداد مره تلو الأخرى |
It alerts the international community to two issues | تنبه المجتمع الدولي الى أمرين |
Google Alerts sends me, and it's just amazing. | ترسلها لي تنبيهات غوغل، وهي مدهشة بحق. وهي |
And that obviously alerts the child to their unusual nature. | وذلك ينبه الطفل بوضوح الى طبيعته الغير عادية |
The following information relating to the alerts appears in the SIOM module control list, origin of the information, type of risk, and order for the alerts. | وتظهر في نظام وحدة تدفقات الهجرة المعلومات التالية بخصوص الإنذارات قائمة التحقق، مصدر المعلومة، نوع الخطر، أمر بشأن تدابير التأهب. |
This allows geostationary satellites to combine immediate alerts with precise locations. | ويتيح ذلك للسواتل الثابتة بالنسبة إلى الأرض أن تجمع بين النداءات الفورية والتحديد الدقيق للأماكن. |
Clinics, hospitals and laboratories reported weekly communicable disease figures and daily alerts. | وقدمت المصحات والمستشفيات والمختبرات تقارير أسبوعية وأرقام وإنذارات يومية تتعلق بالأمراض المعدية. |
This one takes you to the history archive of service alerts and news | هذا أحد يأخذك إلى أرشيف التاريخ لخدمة التنبيهات والأخبار |
Articles were redistributed through UN Chronicle E Alerts and the UN Chronicle Feature Service. | وجرت إعادة توزيع المقالات من خلال النشرات الإلكترونية لوقائع الأمم المتحدة ودائرة مواد وقائع الأمم المتحدة. |
It follows up on events and alerts decision makers to situations that could require action. | وهي تتابع اﻷحداث وتنبه واضعي السياسات الى الحاﻻت التي يمكن أن تتطلب اتخاذ اجراءات. |
Firas_Atraqchi Al Jazeera ignores Iraq today, not even news alerts keeping up with events there feb25 | Firas_Atraqchi الجزيرة تتجاهل ما يحدث في العراق اليوم، حتى لم ت ظهر اي أخبار مواكبة ومتابعه لما يحدث feb25 |
Additional content may have past service alerts, news or other useful information about umbrella tool changers | قد يكون محتوى إضافي في الماضي خدمة التنبيهات، أخبار أو غيرها من المعلومات المفيدة حول مظلة مغي رات الأداة |
In Kenya, veterinarians send text message alerts to warn pastoralists of disease outbreaks and provide vaccination information. | وفي كينيا يرسل الأطباء البيطريون رسائل نصية لتحذير الرعاة من تفشي الأمراض ويزودونهم بالمعلومات الخاصة بالتطعيم. |
Formation of special intelligence units that follow up international alerts concerning terrorists identified by the United Nations. | تشكيل وحدات استخباراتية خاصة ترصد الإنذارات الدولية بشأن الإرهابيين المدرجة أسماؤهم في قوائم الأمم المتحدة. |
Receive | استقبل |
This alerts beneficiaries to the standards of behaviour expected from humanitarian personnel, as well as basic mechanisms to report abuse | وتنبه هذه الصحيفة المستفيدين إلى معايير السلوك المنتظرة من موظفي المساعدة الإنسانية، وكذلك الآليات الرئيسية للإبلاغ عن الإساءات |
DCC Receive | سؤال استقبال DCC |
SDL Receive | استقبالStencils |
Receive Limit | استقبال الحد |
When user transactions fall out of band, the events should generate alerts so that attention may be applied to the situation. | عندما تقع معاملات المستخدم خارج التجمع، وينبغي على الأحداث توليد تنبيهات بحيث يمكن لفت الانتباه إلى هذا الوضع. |
SSAS alerts within the COSPAS SARSAT ground segment will be distributed using a modified version of the standard data distribution procedure. | 24 وستوز ع النداءات الصادرة من نظام نداءات أمن السفن، في إطار القطاع الأرضي لنظام كوسباس سارسات، باستخدام نسخة معد لة من الإجراءات العيارية لتوزيع البيانات. |
Advance equipment, such as the Expressway Monitoring Advisory System, working together with the broadcast media, provide real time traffic alerts to motorists. | وتعمل المعدات المتقدمة، مثل نظم المراقبة على الطرق السريعة التي توفر المعلومات للجمهور، بالتعاون مع أوسع شبكات البث الإعلامي، على توفير معلومات حية لسائقي السيارات عن تحذيرات السير. |
Interpol co ordinates the circulation of alerts and warnings by means of specific tools such as its color coded international notices system. | وينسق الإنتربول دوران الإنذارات والتحذيرات بواسطة أدوات خاصة من قبيل نظام التنبيهات الدولي المرمز بالألوان الذي تملكه. |
In paragraph 357, the Board recommended that UNICEF implement automated alerts and statistics on the use of information and communication technology resources. | 225 وفي الفقرة 357، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تعتمد الإنذارات والإحصاءات الآلية فيما يتصل باستعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
The case studies involving rescue coordination centre actions and the rationale relating to particular distress beacon alerts were well received by participants. | 49 ورح ب المشاركون بدراسات الحالات المتعل قة بتدابير مراكز تنسيق الإنقاذ، وبالمبررات المتعل قة بنداءات معي نة صادرة من أجهزة الإرشاد الخاصة بالاستغاثة. |
DCC Receive Question | سؤال استقبال DCC |
However, the report alerts us to the disturbing fact that over 30 million people in 29 countries are still plagued by humanitarian emergencies. | ولكن التقريــر ينبهنا إلى الحقيقة المزعجة المتمثلة في أن ما يزيد عن ٣٠ مليون نسمة في ٢٩ بلدا ﻻ يزالون في محن تمثل حاﻻت طوارئ إنسانية. |
Governments are determined to prevent this, but the reality is that frequent terror alerts tend to increase rather than reduce insecurity among our people. | والحكومات عازمة على منع حدوث هذا، ولكن الحقيقة المؤكدة هنا هي أن التحذيرات المتكررة من الإرهاب تميل إلى تضخيم الشعور بعدم الأمان بدلا من تقليصه بين أفراد شعوبنا. |
In 2003, in 10 cases out of 32 in which risk reports were not turned into alerts, the incidents took place (31 per cent). | ففي عام 2003، وقع الخطر في 10 حالات من مجموع 32 حالة تم فيها تقديم تقارير تفيد بإمكانية وقوع مخاطر ولم يصدر بشأنها إنذار مبكر (نسبة 31 في المائة). |
We receive a no. | نتلقى لا |
Even today, states liabilities receive considerable attention, while their asset sides receive significantly less. | وحتى اليوم، تلقى ديون الدول قدرا كبيرا من الاهتمام، في حين يلقى جانب الأصول التي تملكها قدرا أقل كثيرا من الاهتمام. |
If then you count me a partner, receive him as you would receive me. | فان كنت تحسبني شريكا فاقبله نظيري. |
In addition, UNDP will provide Thailand with sea level tide gauges for a greater level of accuracy in tsunami detection and evaluation, minimizing false alerts. | وعلاوة على ذلك، سيزو د برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تايلند بأجهزة لقياس المد والجزر على أساس مستوى سطح البحر من أجل اكتشاف أمواج تسونامي وتقييمها بقدر أكبر من الدقة، ومن ثم الحد من الإنذارات الخاطئة إلى أدنى حد ممكن. |
Did you receive the letter? | هل استلمت الرسالة |
Unable to receive a message | عاجز إلى استلام a رسالة |
(a) Receive instruments of ratification | )أ( تلقي صكوك التصديق |
They receive comprehensive eye exams. | يتلقون الكشوفات الشاملة للعين . |
Somebody will receive them somewhere. | سيستلمها احدهم في مكان ما. |
I receive them with joy. | انى استقبلها بسرور. |
Receive life in this world? | أن يحبوا الحياة بهذا العالم |
Did you receive our flowers? | أوصلت لكم ازهارنا |
Did you receive the letter? | هل استلمت خطابي |
Receive now my agent, Tigranes... | إستلم الآن وكيلي يا تيجرانيس ليفانتوس |
Ask, and you shall receive. | اس أ ل وا ت ع ط و ا |
Get ready to receive survivors! | استعدوا لحضور الملاحظون |
Related searches : Travel Alerts - Generate Alerts - Advanced Alerts - Threshold Alerts - Alerts You - Park Alerts - Regulatory Alerts - Error Alerts - Performance Alerts - Actionable Alerts - Automated Alerts - My Alerts - Get Alerts - Predictive Alerts