Translation of "recap on" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So, let's recap. | لذا، دعونا نستذكر بإيجاز. |
So, to recap | إذن، باختصار |
So let me recap. | دعوني الخص ما سبق |
Now, let me recap. | الان, اتركوني أستجمع قواي. |
But let's recap some lessons from this. | ولكن لنستخلص الدروس من هذا .. |
So, to recap, everything is made of atoms. | إذا ، الخلاصة ، كل شيء مكون من ذرات. |
Just to recap, trademark protects branding and marks. | في خلاصة، تحمي العلامة التجارية التمييز التجاري والعلامات وتمنحك الحق في منع |
So let's quickly recap this cycle of odds. | بها بصورة كبيرة لذا دعونا الآن نعيد سلسلة الاحتمالات بصورة سريعة |
And let me recap some of the stuff you've seen. | ودعونى أن أكرر بعض النقاط التى رأيتمونها . |
To recap In espionage trial 16 were referred to Mufti. Morsi not included. | بالمختصر 16 شخص أحيلت أوراقهم للمفتي في محاكمة التجسس، ليس من ضمنهم مرسي. |
The following video provides a recap of the events over the past week | يعرض الفيديو التالي خلاصة الأحداث خلال الأسبوع الماضي |
Hopefully you have had a chance to look at what we talked about in the recap and the good news is, the recap and what we did last week is very detail driven. | و الاخبار الجيدة , أن الملخص وما قمنا به الاسبوع الماضي تم عرضهم بطريقة تفصيلية. |
That was kind of a lot of information, so let's do a quick backwards recap. | ذلك كان نوعا ما الكثير من المعلومات، لذلك دعونا نقم بخلاصة سريعة إلى الوراء. |
Golyshev has produced a thorough recap of the events on May 2 in Odessa, but some of his conclusions are less persuasive than others. | أعد جوليشيف موجز ا دقيق ا للأحداث التي جرت في أوديسا في الثاني من أيار مايو، ولكن بعض استنتاجاته كانت أقل إقناع ا من غيرها. |
So to recap, if you take off at velocity v, you'll see the cat gain some kinetic energy | ولنحوصل، فإن ك إن أقعلت بسرعة v فسترى القط تزداد طاقته الحركية KE1 وبالتالي |
As your representative on the International Advisory and Monitoring Board (IAMB) for Iraq, I am pleased to provide you with a recap of the actions of IAMB during 2004. | بصفتي ممثلكم في المجلس الدولي للمشورة والرصد الخاص بالعراق، يسرني أن أقدم إليكم عرضا موجزا عن أنشطة المجلس خلال عام 2004. |
The picture repeats itself again in secondary education, with the particularity that the recap indexes are higher 46,5 for youngsters and 53.5 among girls. | وتتكرر الصورة نفسها مرة أخرى في مرحلة التعليم الثانوي، إلا أن معدلات الإعادة تزيد في هذه المرحلة لتبلغ 46.5 في المائة بين الأولاد، و53.5 بين البنات. |
I promise there won't be too much of me talking, and a lot of Derek playing, but I thought it would just be nice to recap on how Derek got to where he is today. | آدم أوكلفورد أعدكم بأني لن أتكلم كثيرا |
On, on, on. | تشغيل تشغيل تشغيل |
Come on, come on, come on, come on. | هي ا ، هي ا ، هي ا |
Come on! Come on! Come on! | سلبى ب |
On cement, on grass, on sand. | لعبنا على الأسمنت و على العشب و على الرمال |
And on, and on, and on. | و هكذا، و هكذا و هكذا . |
Come on, come on, come on. | هي ا بنا |
Come on, come on, come on. | هيا .. هيا .. هيا |
Come on. Come on. Come on! | هيا ، هيا |
Come on, go on. Come on. | هيا , تقدم , هيا |
It'll just keep going on, on and on and on. | ساستمر اكثر واكثر |
The rain goes on and on. Yes, on and on. | أن المطر لايتوقف عن الهطول نعم , لايتوقف عن الهطول |
Come on, come on, come on, look. | تعال, تعال, تعال, أ نظ ر. |
Come on, come on, come on, look. | هيا, هيا, هيا, أ نظ ر. |
Come on, Watts. Come on, come on. | هيا واتس هيا هيا |
No! Come on, come on, come on. | أعلى، أعلى، أعلى |
But hold on. Hold on. Hold on. | لكن إنتظري ، إنتظري ، مهلا |
Hold on, hold on, hold on now. | مهلا ، مهلا |
Now, go on. Go on, go on! | الان أستمري, أستمري, أستمري |
Come on, children. Come on, come on. | هيا يا أولاد هيا , هيا |
Come on! On! | هيا ! |
Jessica Valenti, Vanessa Valenti, and on and on and on and on. | جيسيكا فالينتي .. فينيسا فالينتي .. والكثير الكثير منهن .. |
Come on, let's go. Come on. Come on. | هيا بنا هيا هيا |
Come on. Come on, there. Come on, there. | هيا، هيا، أقوى. |
It's on, it's on! | قامت قامت! |
On thrones , looking on . | على الأرائك السرر في الحجال ينظرون ما أعطوا من النعيم . |
Come on! Come on! | حشد يتقد م ست ة , أو سبع بنايات من مكان التحط م. |
Come on, come on! | دعنا نذهب! دعنا نتحرك! |
Related searches : Short Recap - Quick Recap - As Recap - Recap Report - Annual Recap - I Recap - So To Recap - A Quick Recap - Recap The Bottle - A Short Recap - Just To Recap - As A Recap