Translation of "as a recap" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
So, let's recap. | لذا، دعونا نستذكر بإيجاز. |
So, to recap | إذن، باختصار |
So let me recap. | دعوني الخص ما سبق |
Now, let me recap. | الان, اتركوني أستجمع قواي. |
But let's recap some lessons from this. | ولكن لنستخلص الدروس من هذا .. |
So, to recap, everything is made of atoms. | إذا ، الخلاصة ، كل شيء مكون من ذرات. |
Just to recap, trademark protects branding and marks. | في خلاصة، تحمي العلامة التجارية التمييز التجاري والعلامات وتمنحك الحق في منع |
So let's quickly recap this cycle of odds. | بها بصورة كبيرة لذا دعونا الآن نعيد سلسلة الاحتمالات بصورة سريعة |
The following video provides a recap of the events over the past week | يعرض الفيديو التالي خلاصة الأحداث خلال الأسبوع الماضي |
That was kind of a lot of information, so let's do a quick backwards recap. | ذلك كان نوعا ما الكثير من المعلومات، لذلك دعونا نقم بخلاصة سريعة إلى الوراء. |
And let me recap some of the stuff you've seen. | ودعونى أن أكرر بعض النقاط التى رأيتمونها . |
Hopefully you have had a chance to look at what we talked about in the recap and the good news is, the recap and what we did last week is very detail driven. | و الاخبار الجيدة , أن الملخص وما قمنا به الاسبوع الماضي تم عرضهم بطريقة تفصيلية. |
To recap In espionage trial 16 were referred to Mufti. Morsi not included. | بالمختصر 16 شخص أحيلت أوراقهم للمفتي في محاكمة التجسس، ليس من ضمنهم مرسي. |
As your representative on the International Advisory and Monitoring Board (IAMB) for Iraq, I am pleased to provide you with a recap of the actions of IAMB during 2004. | بصفتي ممثلكم في المجلس الدولي للمشورة والرصد الخاص بالعراق، يسرني أن أقدم إليكم عرضا موجزا عن أنشطة المجلس خلال عام 2004. |
So to recap, if you take off at velocity v, you'll see the cat gain some kinetic energy | ولنحوصل، فإن ك إن أقعلت بسرعة v فسترى القط تزداد طاقته الحركية KE1 وبالتالي |
Golyshev has produced a thorough recap of the events on May 2 in Odessa, but some of his conclusions are less persuasive than others. | أعد جوليشيف موجز ا دقيق ا للأحداث التي جرت في أوديسا في الثاني من أيار مايو، ولكن بعض استنتاجاته كانت أقل إقناع ا من غيرها. |
The picture repeats itself again in secondary education, with the particularity that the recap indexes are higher 46,5 for youngsters and 53.5 among girls. | وتتكرر الصورة نفسها مرة أخرى في مرحلة التعليم الثانوي، إلا أن معدلات الإعادة تزيد في هذه المرحلة لتبلغ 46.5 في المائة بين الأولاد، و53.5 بين البنات. |
I promise there won't be too much of me talking, and a lot of Derek playing, but I thought it would just be nice to recap on how Derek got to where he is today. | آدم أوكلفورد أعدكم بأني لن أتكلم كثيرا |
They gave me a son as soft as a woman, and a daughter as hard as a man. | لقد منحونى ا بنا رقيقا كالمرأة و ا بنة قاسية كالرجل |
He's as gentle as a kitty. Gentle as a kitty? | أنه وديع كالقطه وديع كالقطه |
I may never be as virtuosic as a violinist or as heroic as a cellist | قد لا أكون أبدا بقدر براعة عازفة كمان أو بقدر بطولية عازفة تشيلو |
A whale as white and as big as a mountain of snow. | إنه حوت أبيض كبياض قمة جبل جليدي |
I've always as a listener, as a fan, | وانا دوما كمستمع وكمعجب .. استمع لهذا |
I'm a failure as a husband and as a man. | أنا فاشل كزوج و فاشل كرجل |
As well as a cutie | كما أنها فاتنة |
As briefly as a flower | كالعمر القصير للزهرة |
Not as great a general as Napoleon, not as great a statesman as Frederick the Great. | ليس كونه جنرال حرب مثل نابليون جعله كذلك ولا كونه رجل دولة مثل فريدريك العظيم |
Decentralization is a tool as well as a process. | 33 واللامركزية أداة بالإضافة إلى كونها عملية. |
We can fight as a team, as a unit. | يمكننا عندها المحاربة في وحدة. |
As a Colombian, as a citizen of the world, | أنا ككولومبي، كمواطن من هذا العالم |
And as a sister and later, as a scientist, | تسبب في مرض الانفصام. وكأخت له وكعالمة فيما بعد،أردت أن أفهم لماذا |
life as a chemical process, as a chemical phenomenon. | بعملية كيميائية كظاهرة كيميائية . |
Disguised as a German soldier, disguised as a woman. | التنكر فى زى جندى ألمانى التنكر فى زى امرأة |
Ulysses had a hand as big as a barrel. | هل قابل أي منكما بطلا حقيقيا |
A dandelion lives as a dandelion, while a horseweed lives as a horseweed. | الهندباء تعيش كالهندباء بينما العشب السي ء يعيش كعشب سي ء |
This principle could be articulated as a negative as well as a positive presumption. | ويمكن صياغة هذا المبدأ كافتراض سلبي وكافتراض إيجابي. |
He's as strong as a horse. | إنه قوي كالحصان. |
He's as timid as a rabbit. | إنه جبان كالأرنب. |
It's as lovely as a rose. | جميلة كالوردة. |
You're as helpless as a baby. | أنت قليلة الحيلة كالطفل |
As good a time as any. | جيد مثل أي وقت |
He's as obedient as a child. | إنه مطيع كطفل |
You're as nervous as a cat. | انت عصبى جدا |
He's as tame as a kitten. | عجبا، إنه وديع كهريرة |
We're as organized as a monastery. | نحن منظ مين كدير. |
Related searches : A Quick Recap - A Short Recap - Provides A Recap - Recap On - Short Recap - Quick Recap - Recap Report - Annual Recap - I Recap - So To Recap - Recap The Bottle