Translation of "realise dream" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If we are to realise that dream of a better world, the advancement of women is an absolute and fundamental necessity. | وإذا أردنا أن نحقق ذلك الحلم المتمثل في إقامة عالم أفضل، فإن النهوض بالمرأة ضرورة مطلقة وأساسية. |
I realise that. | أنا أعي ذلك |
Didn't you realise? | الم تدركين |
I realise that too. | أنا أدرك هذا أيضا |
Sorry, I didn't realise. | انا اسفه , انا لم ادرك |
Do you realise It? ! | هل تدركين ذلك |
Do you realise the time? | اتعرف كم الوقت الان |
But darling, don't you realise? | ولكن حبيبتي، ألا تدركين |
Yes certainly , you will soon realise ! | كلا ردع سوف تعلمون . |
Yes certainly , you will soon realise ! | ما هكذا ينبغي أن ي ل هيكم التكاثر بالأموال ، سوف تتبي نون أن الدار الآخرة خير لكم . |
And realise how wonderful you are | ويدركون كم أنتما رائعتان |
And realise how talented we are | ويدركون كم نحن موهبون |
Did you ever realise you were? | ألا تدرك ذلك |
Don't you realise what will happen? | ألا تدرك ما الذي سيحدث |
The dream my dream always the same dream. | الحلم أنا أحلم مازال نفس الحلم |
Again , yes certainly , you will soon realise ! | ثم كلا سوف تعلمون سوء عاقبة تفاخركم عند النزع ثم في القبر . |
Again , yes certainly , you will soon realise ! | ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها . |
Don't you realise there are spies everywhere! | الا تدرك ان هناك جواسيس في كل مكان |
Don't you realise he's in a Whale? | ـ هل تدرك معنى أنه في داخل حوت |
You don't realise how important this is. | أنت لا تدركين مدى اهمية هذا. |
You realise what this'd mean to us? | هل تدركين , ماذا يعني هذا لنا |
Didn't realise it was a commando school. | لم أكن أدرك أنها مدرسة فدائيين |
I didn't realise it was so late. | أنا لم أدرك أن الوقت تأخر هكذا. |
Dream Dream, my little one | يملأ قلبك الطفولي بالخوف |
A dream is still a dream. | الحلم يبقى حلم |
So you will see , and they will realise , | فستبصر ويبصرون . |
He will then realise it is the parting , | وظن أيقن من بلغت نفسه ذلك أنه الفراق فراق الدنيا . |
Did he not realise that Allah is watching ? | ألم يعلم بأن الله يرى ما صدر منه ، أي يعلمه فيجازيه عليه ، أي اعجب منه يا مخاطب من حيث نهيه عن الصلاة ومن حيث أن المنهي على الهدى آمر بالتقوى ومن حيث أن الناهي مكذب متول عن الإيمان . |
So you will see , and they will realise , | فعن قريب سترى أيها الرسول ، ويرى الكافرون في أيكم الفتنة والجنون |
(laughter) do you realise youíve wasted your life? | هل تدرك أنك كنت تضيع حياتك تدرك بأن ك كر ست ك ل ج هودك |
Do you realise that not one child survived? | هل تدرك بأنه لم ينجو طفل واحد على الإطلاق |
Do you realise what this means to you? | هل تدرك ماذا يعنى هذا لك |
I didn't realise how much you needed her. | إننى لم أدرك كم تحتاج إليها |
Mother, do you realise what you just said? | أمى، هل تعى ما قلته |
Consequently, I... I didn't realise my own capabilities. | و بناء على ذلك ، لم أكن أدرك مقدراتي |
I'm sorry about the trouble. I didn't realise. | أعتذر عن الإزعاج لم أكن أدرك ذلك. |
Will you tell her that I realise now | هل اأخبرتهابأننيفهمتالآن بأنه .. |
I have a dream. A simple dream. | لدى حلم. حلم بسيط. |
UE It's a dream. It's a dream. | أنه حلم ، أنه حلم ، نعم |
That was my dream... my only dream. | ذالك كان حلمي ... حلمي الوحيد . |
And he will realise that this is the parting . | وظن أيقن من بلغت نفسه ذلك أنه الفراق فراق الدنيا . |
And I didn't realise it because we never plan. | ولم أدرك ذلك لاننا لم نخطط لشيء طيلة حياتنا |
Oh, I didn't realise. I'm afraid I'm disturbing you. | اوه, اخشى انى قد ازعجك |
You realise what it'll mean if they get me? | هل تعرفين ما معنى ان يلقوا القبض على |
Do you realise what you can learn from photographs? | هل تعرف ماذا يمكن ان تستنتج من الصور |
Related searches : Realise A Dream - Realise My Dream - Realise Your Dream - Realise Potential - Realise Assets - Realise Value - Realise That - Realise Rights - Realise Shares - Realise Gains - Press Realise - Realise Profit