Translation of "real costs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Because it's cheaper, because they don't pay the real environmental costs.
و لأنهم لا يقومون بتحمل التكاليف الحقيقة للبيئة
Recurrent costs reflect certain regular operating costs such as utilities, real estate taxes, contractual services and normal minor maintenance.
وتعكس التكاليف المتكررة بعض تكاليف التشغيل العادية مثل المرافق، والضرائب العقارية، والخدمات التعاقدية وأعمال الصيانة الثانوية المعتادة.
Capital controls have real costs, even if they fail to stanch inflows.
والواقع أن ضوابط رأس المال تفرض تكاليف حقيقية حتى لو لم تتمكن من وقف تدفق رؤوس الأموال إلى الداخل.
C7 Real Property claims seek compensation for losses related to real property, including costs incurred for repairs and other losses.
56 يسعى أصحاب هذه المطالبات إلى الحصول على تعويض عما تكبدوه من خسائر متصلة بالممتلكات العقارية، بما في ذلك ما تحملوه من تكاليف تصليحات وغيرها من الخسائر.
Indeed, despite a 1.3 drop in real wages in 2011, unit labor costs remained unchanged.
والواقع أنه على الرغم من انخفاض الأجور الحقيقية بنسبة 1,3 في عام 2011، فإن تكاليف وحدة العمل ظلت بلا تغيير.
After a decade that saw wages grow faster than productivity, unit labor costs (and the real exchange rate based on those costs) appreciated sharply.
وبعد عشرة أعوام من نمو الأجور بسرعة أكبر من نمو الإنتاجية، سجلت تكاليف وحدة العمل (وسعر الصرف الحقيقي استنادا إلى هذه التكاليف) ارتفاعا حادا .
Why do they do that? Because it's cheaper, because they don't pay the real environmental costs.
لماذا يقدمون على هذا العمل لأنه أقل تكاليفا و لأنهم لا يقومون بتحمل التكاليف الحقيقة للبيئة
(a) The political parties shall be provided with funds to cover their real needs and election costs.
)أ( تزود اﻷحزاب السياسية باﻷموال الﻻزمة لتغطية احتياجاتها الحقيقية ونفقاتها اﻻنتخابية.
Persistently weak labor productivity growth has created a situation in which unit labor costs do not fall, even if real wages remain stagnant or decline. Indeed, despite a 1.3 drop in real wages in 2011, unit labor costs remained unchanged.
كان ضعف نمو إنتاجية العمل المتواصل سببا في خلق موقف أصبح من غير الممكن معه أن تنخفض تكاليف وحدة العمل، حتى إذا ظلت الأجور الحقيقية راكدة أو انخفضت. والواقع أنه على الرغم من انخفاض الأجور الحقيقية بنسبة 1,3 في عام 2011، فإن تكاليف وحدة العمل ظلت بلا تغيير.
From real life experience, costs are down, not up, reflecting some 400 million dollars of avoided costs in pursuit of zero waste the first face of Mount Sustainability.
عمل تجاري من واقع الحياة، انخفضت فيه التكاليف ولم ترتفع وهذا يعكس 400 مليون دولار من النفقات التي تم تجنبها من أجل الوصول إلى صفر من المخلفات الواجهة الأولى لجبل الاستدامة
From real life experience, costs are down, not up, reflecting some 400 million dollars of avoided costs in pursuit of zero waste the first face of Mount Sustainability.
عمل تجاري من واقع الحياة، انخفضت فيه التكاليف ولم ترتفع وهذا يعكس 400 مليون دولار من النفقات التي تم تجنبها من أجل الوصول إلى صفر من المخلفات
But others did meet real rural needs cutting medical costs, providing subsidized agricultural loans, and maintaining price supports.
ولكن مشاريع أخرى تمكنت بالفعل من تلبية بعض الاحتياجات الريفية الحقيقية مثل تخفيض تكاليف الرعاية الطبية، وتقديم قروض زراعية مدعمة، وتعزيز استقرار الأسعار.
Those of us who care about all this would act better if we knew what the real costs were.
الذين يهتمون بأمر هذا العالم سيتصرفون بشكل افضل إذا عرفنا التكاليف الحقيقية لهذه الأشياء.
Sugar beet and cane growers worldwide are struggling to cope with inflation of production costs and drastic decreases in real revenues.
90 ويجاهد زارعو البنجر وقصب السكر في جميع أنحاء العالم لمواجهة تضخم تكاليف الإنتاج والانخفاض الحاد في الإيرادات الحقيقية.
Workload costs Workload costs Workload costs
حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة
Increased costs for investment in real assets would help to rein in property prices and reduce over capacity in infrastructure and manufacturing.
وسوف تساعد زيادة تكاليف الاستثمار في الأصول الحقيقية في كبح جماح أسعار العقارات والحد من القدرة المفرطة في قطاعي البنية الأساسية والتصنيع.
costs costs Total
التكاليف المتكـررة المجموع
Real, real big?
كبير جد ا جد ا
Since 2001, unit labor costs have been growing faster than real GDP and employment, undermining the economy s competitiveness vis à vis developing countries.
ومنذ عام 2011، سجلت تكاليف وحدة العمل نموا أسرع من نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي وفرص العمل، الأمر الذي أدى إلى تقويض قدرة الاقتصاد التنافسية في مقابل الدول النامية.
Spain, Italy, and the eurozone periphery face unprecedentedly high real borrowing costs, which are preventing a recovery in investment and hence economic growth.
ذلك أن إيطاليا وأسبانيا والبلدان الواقعة على أطراف منطقة اليورو تواجه تكاليف اقتراض حقيقة مرتفعة إلى مستويات غير مسبوقة، وهو ما يحول دون بلوغ لاستثمار مرحلة التعافي وبالتالي عودة الاقتصاد إلى النمو.
There is a vast difference between unit labor costs real wages adjusted for productivity in Germany and in the heavily indebted southern countries.
وهناك فارق شاسع بين تكاليف وحدة العمل ــ الأجور الحقيقية معدلة وفقا للإنتاجية ــ في ألمانيا وفي دول الجنوب المثقلة بالديون.
Fuel prices in real terms have tripled along with transport costs and have had a negative impact on all sectors of the economy.
وتضاعفت أسعار الوقود بالقيمة الحقيقية ثﻻث مرات، وكذلك تكاليف النقل، مما ترك أثرا سلبيا على جميع قطاعات اﻻقتصاد.
Satellite Commercial costs costs
الموقع تكاليف السواتل التكاليف التجارية
The last option deflation of wages and prices to reduce costs, achieve a real depreciation, and restore competitiveness is associated with ever deepening recession.
والخيار الأخير ـ انكماش الأجور والأسعار ـ لخفض التكاليف وتحقيق خفض حقيقي لقيمة العملة واستعادة القدرة التنافسية يرتبط بالركود المتزايد الح دة.
For a relatively poor country like China, real unions could help balance employers power, bringing quality of life benefits that outweigh the growth costs.
ففي دول فقيرة نسبيا مثل الصين، قد تساعد النقابات الحقيقية في موازنة قوة أصحاب العمل، وجلب منافع تنسحب على جودة مستويات المعيشة وتتجاوز تكاليف النمو.
Second, advances in technology have made feasible the achievement of some of these objectives at lower real costs than a decade or so previously.
٣ ثانيا، أسفر التقدم المحرز في مجال التكنولوجيا عن تحقيق بعض تلك اﻷهداف بتكاليف حقيقية أقل مما كان ممكنا منذ زهاء عشر سنوات أو أكثر مضت.
An analysis by Goldman Sachs shows that, despite real wage gains, the share of labor costs in total manufacturing costs is lower than it was in 2001 a trend that continued in the first half of 2010.
وطبقا لتحليل جولدمان ساكس فإن حصة تكاليف العمل في إجمالي تكاليف التصنيع أصبحت أدنى مما كانت عليه في عام 2001 على الرغم من مكاسب الأجور الحقيقية ـ وهو الاتجاه الذي استمر طيلة النصف الأول من عام 2010.
Recurring costs Monthly recurring costs
التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر
What, real like? Yes, real.
ما ، مثل حقيقي نعم ، وحقيقية .
The real, real me stuff.
الحقيقة، حقيقتى من الداخل.
Persistently weak labor productivity growth has created a situation in which unit labor costs do not fall, even if real wages remain stagnant or decline.
كان ضعف نمو إنتاجية العمل المتواصل سببا في خلق موقف أصبح من غير الممكن معه أن تنخفض تكاليف وحدة العمل، حتى إذا ظلت الأجور الحقيقية راكدة أو انخفضت.
American voters, who are famously loathe to increase taxes, might start thinking a lot harder about the real economic costs of their country s superpower status.
وقد يبدأ الأميركيون، الذين اشتهروا ببغضهم لزيادة الضرائب، في التفكير بصورة أكثر عمقا بشأن التكاليف الاقتصادية الحقيقية المترتبة على الدور الذي تلعبه بلادهم كقوة عالمية عظمى.
Utilities have begun to pass these lower costs to consumers, in the form of Time of Use (TOU) rates, or Real Time Pricing (RTP) Rates.
ولقد بدأت المرافق في نقل هذه التكاليف المنخفضة للمستهلكين في صورة أسعار وقت الاستخدام Time of Use (TOU) أو أسعار الوقت الحقيقي Real Time Pricing (RTP) .
And one of our real worries with Colony Collapse Disorder is the fact that it costs so much money to replace those dead out colonies.
واحدة من همومنا الحقيقية مع انهيار المستعمرة الفوضوي هو حقيقة أن يكلف الكثير من المال لتعويض تلك المستعمرات الميتة بالتدريج.
So the real Mermaid, the real water, and the real bikes.
إذا إنها الحورية الحقيقية، المياه الحقيقية، والدراجات الحقيقية
Comment by the Administration. After reviewing the costs and benefits of real time and deferred real time, the best option is for the implementation of the deferred real time, which is less costly and is expected to yield results which can contribute to furthering the completion strategy adopted by the Tribunal.
729 تعليقات الإدارة بعد استعراض تكاليف وفوائد إعداد المحاضر آنيا وإعدادها آنيا مع تأجيل تعميمها، تبين أن أفضل خيار هو إعداد المحاضر آنيا مع تأجيل تعميمها، لأن تكلفته أقل ومن المتوقع أن يحقق نتائج يمكن أن تسهم في دعم استراتيجية الإنجاز التي تبنتها المحكمة.
Support costs at Support costs at
بنسبــة ١٣ تكاليف الدعم
Annual standard costs Estimated total costs
مجموع التكاليف المقدرة الوظائف المأذون بها
of IMIS costs, including maintenance costs
اﻹدارية المتكامل، بما في ذلك تكاليف الصيانة
Annual standard costs Estimated total costs
مجموع التكاليف المقدرة عـــــدد اﻷشخاص
b Charter costs include fuel costs.
)ب( تشتمل تكاليف اﻹيجار على تكاليف الوقود.
I'm real! I'm a real boy!
أناحقيقي أنا ولد حقيقي
Real pretty name, Jeffrey. Real pretty.
اسم جميل حقا يا جيفري جميل حقا
And that's the thing that bothers most people, is that progress is really real, but we wonder and question What are the environmental costs of it?
وهو الأمر الذي يزعج معظم الناس، وهو أن التقدم هو واقع حقيقة، لكن نتعجب ونتساءل حول الكلفة التي تدفعها البيئة.
Under such conditions, prices reflect real opportunity costs, and market forces can be relied upon to provide the benefits contingent on a move towards freer trade.
وفي ظل ظروف كهـذه، تعكس الأسعار التكاليف الحقيقية للفرص الضائعـة، ويمكن الاعتماد على قوى السوق للإتيـان بالفوائد المرتبطة بالانتقال نحـو تجارة أكثـر حريــة.

 

Related searches : Real Estate Costs - Real Costs Incurred - At Real Costs - Real Growth - Real Business - Real Challenge - Real Size - Real Possibility - Real Quick - Real Output - Real Rate - Real Storage