Translation of "readily transferable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Readily - translation : Readily transferable - translation : Transferable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If you tell someone about a transferable skill, they don't really experience the transferable skill. | إن أخبرت أحدهم حول المهارات القابلة للنقل فلن يتعلموا منها بنفس السوية التي تعلمت أنت منها |
This ticket is not transferable. | وليست هذه التذكرة قابلة للتحويل. |
The warmth is not transferable, I assure you. | إن الدفء لا ينتقل إلا فى رائحته |
So, transferable skills, incredibly useful but kind of unpredictable. | و عليه المهارات القابلة للنقل هي مهارات مفيدة بشكل لا يصدق ولكن لا يمكن التنبؤ بها |
Moral rights are not transferable and are not limited in time. | ولا يمكن تحويل الحقوق الأدبية أو تقييدها زمنيا . |
He mentioned in particular letters of credit for payment purposes, letters of guarantee, which could be transferable, and delivery orders, some of which were transferable and others not. | وذكر على وجه الخصوص خطابات الاعتماد لأغراض الدفع، وخطابات الضمان، التي يمكن أن تكون قابلة للإحالة، وأوامر التسليم، وبعضها قابل للإحالة والبعض الآخر غير قابل. |
These posts, as for all posts in the Fund, were not transferable. | وهذه الوظائف، شأنها شأن جميع الوظائف في الصندوق، ليست قابلة للنقل. |
Those rights are transferable, in whole or in part, and limited in time. | وهذه الحقوق قابلة للتحويل، بكاملها أو جزئيا ، وهي محدودة زمنيا . |
(g) A commission on the introduction of a monetary unit (the transferable rouble). | )ز( هيئة لتطبيق وحدة نقدية )الروبيل التحويلي(. |
So, by actively seeking connections you can actually use transferable skills to a benefit. | و عليه و من خلال توسيع التواصل مع ذلك المجال يمكنك فعلا استخدام المهارات القابلة للنقل لأجل المنفعة العملية و العلمية |
But these powers are also readily abused. | لكن القائمين على تلك السلطات لا يجدون أي غضاضة في إساءة استغلالها. |
And he readily accepted to remove it. | ووافق على إزالته بشكل فوري. |
But using transferable skills, that can be the difference between being knowledgeable and being a genius. | ولكن باستخدام المهارات القابلة للنقل سنلاحظ الفرق بين كون المرء على دراية من أمر و كونه عبقري فيه |
Many of these are now readily available online. | كثير من هذه أصبحت الآن متاحة على الإنترنت. |
And you readily devour the inheritance with greed . | وتأكلون التراث الميراث أكلا لما أي شديدا ، للمهم نصيب النساء والصبيان من الميراث مع نصيبهم منه أو مع مالهم . |
And you readily devour the inheritance with greed . | ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا . |
(d) To ensure readily accessible and fair trials | (د) كفالة سهولة إجراء محاكمات نزيهة |
Such changes should be readily measurable using Sancho. | وهذه التغيرات يفترض أن تكون قابلة للقياس على الفور باستخدام المركبة سانتشو . |
However, this process is hampered by the fact that plasmas conduct readily along magnetic field lines, but less readily perpendicular to them. | غير أن ما يعرقل هذه العملية من خلال حقيقة أن البلازما تجري بسهولة على طول خطوط الحقل المغناطيسي، ولكن أقل عمودي بسهولة لهم. |
The language incentive also encouraged mobility, as staff with the necessary linguistic skills were more easily transferable. | وقال إن الحافز اللغوي يشجع أيضا على التحرك الوظيفي، ﻷن الموظفين الذين لديهم قدرات لغوية أقدر على التنقل. |
Such legitimizing policies are readily available to South Korea. | ومثل هذه السياسات متاحة بالفعل لكوريا الجنوبية. |
Domain name expiry dates are readily available via WHOIS. | اسم المجال تواريخ انتهاء متوفرة بسهولة عن طريق WHOIS. |
On microscopic inspection, the tumor cells are readily recognized. | ويتم التعرف علي خلايا الورم بسهولة بواسطة الفحص المجهري. |
This state of affairs is in fact readily explicable. | والواقع أنه يسهل تفسير هذا الوضع. |
Archival materials are now readily accessed through computer databases. | ومن السهل اﻵن الوصول إلى مواد المحفوظات بواسطة قواعد البيانات المحوسبة. |
However, most of those resources are not readily available. | بيد أن معظم هذه الموارد ﻻ يتاح على الفور. |
So I readily plead guilty to my economist critic s charge. | لذا فإنني أقر بذنبي فيما يتصل بالتهمة التي وجهها إلي محاوري الاقتصادي المنتقد. |
Commercial versions of apple sauce are readily available in supermarkets. | الإصدارات التجارية من صلصة التفاح متوفرة في محلات السوبر ماركت. |
Perhaps most important, current retail petrol prices are readily visible. | ولعل الأهم من ذلك هو أن أسعار البنزين الجارية في قطاع البيع بالتجزئة يمكن الاطلاع عليها في الفور. |
Medical supplies are not readily available in the mission area. | ٦٨ ﻻ تتوفر اللوازم الطبية بسرعة في منطقة البعثة. |
led to the growth of things we readily use today, | إلى تطور الأشياء التي نستخدمها اليوم |
And many advances now, we can do that fairly readily. | مع التقدم الذي وصلنا له اليوم، يمكننا أن نفعل ذلك بسهولة إلى حد ما. |
And yet how readily and roundly you answered my questions. | و لكنك أجبتى أسئلتى بسهولة و شدة |
It is not a question that many Pakistanis can readily answer. | إنه ليس بالسؤال الذي قد يستطيع العديد من الباكستانيين الإجابة عليه بسهولة. |
They spoke passionately about their beliefs and shared their ideas readily. | وتكلموا بحماس عن معتقداتهم وتبادلوا أفكارهم بسهولة. |
Then you will all the more readily bow to my wishes. | اذن سوف ترضخ بسهولة أكبر إلى رغباتي |
Election to the Senate of Pakistan is conducted on the basis of proportional representation by means of single transferable vote. | 116 تجري الانتخابات الخاصة بمجلس الشيوخ على أساس التمثيل النسبي، بواسطة صوت واحد قابل للتحويل. |
So yes, transferable skills are incredibly important but historically they've been only used out of accident or necessity or disresourcefulness. | نعم إذا , المهارات القابلة للنقل أمر مهم حقا ولكن تاريخيا لم تستخدم إلا في الصدف حين الضرورة أو كنوع من سعة الحيلة لدى مريدها |
Nowadays, instruments of mass destruction are smaller, cheaper, and more readily available. | فقد أصبحت أدوات الدمار الشامل اليوم أصغر حجما وأرخص ثمنا ، كما بات المعروض منها متاحا بشكل أيسر. |
This might seem an obvious shortcoming that governments would readily sort out. | وقد يبدو هذا قصورا واضحا تستطيع الحكومات أن تتعامل معه بسهولة. |
A worthy goal, but successful models do not come readily to mind. | هذا هدف نبيل! ولكن النماذج الناجحة لهذا الأمر لا تخطر على بالنا بسرعة. |
The proposed policies can be readily implemented if given the political will. | يمكن تنفيذ السياسات المقترحة بسهولة إذا توفرت الإرادة السياسية. |
Moreover, resident investigators could more readily respond to matters as they arose. | وعلاوة على ذلك، يمكن للمحققين المقيمين أن يتصـدوا للأمور بسرعـة أكبر عند نشوئهـا. |
6. Countries that participate will more readily integrate into the global economy. | ٦ وستندمج الدول المشاركة بصورة أسرع في اﻻقتصاد العالمي. |
So it actually hastens oil getting into the body easily and readily. | إذن فهي في الواقع ت عج ل من دخول الزيت (النفط) أجسامنا بسهولة و يسر. |
Related searches : Not Transferable - Transferable Licence - Transferable Credits - Freely Transferable - Transferable Assets - Transferable Skills - Transferable Skill - Transferable Securities - Transferable Security - Transferable Knowledge - Transferable Shares - Transferable Rights