Translation of "read in eyes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I can read in your eyes. | أستطيع قراءة عينيك |
You're mad. No, I've read your eyes right. | ـ أنت مجنون ـ لا لقد قرأت عينيك جيدا |
Well, don't read too much. You'll ruin your eyes. | حسنا لا تقرأى كثيرا ستؤذى عينيك |
Write in big letters for her eyes are tired... and she cannot read small handwriting. | اكتب بأحرف كبيرة من أجلها عينيها متعبتين ولا تستطيع قراءة خط اليد الصغير |
But the eyes that saw it shall forget that name and all they read. | و لكن العينان التى قد رأت ذلك سوف تنسيا الإسم و كل ما قرأتا |
The alarm clock goes off, you open your eyes... brush your teeth and read the Daily Mirror. | المنبه يضرب تفتح عينيك... . تغسل أسنانك تقرأ دايلي ميرور |
Kiran, if you read science fiction, you might think that humans in the future will be slender, short, bald with big heads and big eyes. | حسنا شوهت قصص الخيال العلمي شكل الانسان في المستقبل بإدعاءات مختلفه كرؤوس كروية وادمغة وعيون كبيرة |
In others' eyes, | ...في اعين الاخرين بارك هاي يونغ |
When I read something, it will read in my voice. | وعندما اقرا شيئا .. كنت اقرأه بصوتي |
Look in my eyes. In my eyes and in my heart, there is only you. | إنظري في عيني. في عيني وقلبي لا يوجد إلا أنت. |
In her eyes tonight | في عينيها الليلة |
Shining eyes, shining eyes. | عيون تلمع , عيون تلمع |
It can read multiple fingerprints to read them in any orientation. | يمكنه قراءة بصمات متعددة وقراءتها في أي اتجاه |
Shining eyes. (Applause) Shining eyes. | عيون تلمع , عيون تلمع |
Bush Your eyes, your eyes | بوش عينيك ، عينيك |
I read and read... | ... أقرأ... وأقرأ |
But the real smile's in the eyes, the crow's feet of the eyes. | لكن الابتسامة الحقيقية هي في العيون، التجاعيد حول العيون. |
Eyes be lowered in submission . | أبصارها خاشعة ذليلة لهول ما ترى . |
Eyes be lowered in submission . | قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف ، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى . |
but in having new eyes. | ولكن رؤية الأشياء بمنظور مختلف |
Look me in the eyes. | أنظر إلى عيني |
With tears in my eyes, | ،وبعينين مغرورقتين بالدموع |
The Wind's in my eyes. | الريح فى عينى |
The gleam in your eyes | البريق في عينيك |
Look me in the eyes. | إنظر لي في عيني |
Take the greater Muslim world for example, could she honestly look an Afghani or Pakistani woman in the eyes and read the title of this piece to them without recoiling? | لنأخذ العالم المسلم الأوسع على سبيل المثال، هل يمكنها أن تنظر بصدق في عيني مرأة أفغانية أو باكستانية وتقرأ لها عنوان هذا المقال دون تردد |
But with such eyes, such eyes! | ولكن مع هذه العيون، تلك العيون! |
She had eyes, eyes of opal | لديها عينان، عينان من عقيق |
The thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. | فحسن الكلام في عيني فرعون وفي عيون جميع عبيده. |
Don't read in this room. | لا تقرأ في هذه القاعة. |
Don't read in this room. | لا تقرأ في تلك الغرفة. |
Don't read in that room. | لا تقرأ في تلك الغرفة. |
We read in his blog | ق رأن ا في مدونته |
Read more in this post. | اقرأوا المزيد في هذه التدوينة . |
I read about in books. | التي قرأت عنها في الكتب. |
In 1455, nobody could read. | عام 1455، لا يستطيع شخص القراءة. |
Read. Girls delightful in Cuba. | بنات ممتعات في كوبا... |
Or read in fairy tales. | أو قراءة في حكايات خرافية. |
Can't anyone read in peace? | ألا يمكن لأي أحد أن يقرأ في هدوء |
In your face and in your eyes, | في وجهك وفي عينيك |
Close your eyes. Good, close your eyes. | إغلقي عيناك إغلقي عيناك |
Read it. Read it, I say! | أقرأها أقول لك أقرأها |
Tom got shampoo in his eyes. | دخل الشامبو في عيني توم. |
Holding you, looking in your eyes | حملك, والنظر الى عينيك... |
There's energy in his eyes too. | وعيونه ساحرة أيضا |
Related searches : In Read - Read Read Read - In Their Eyes - In Our Eyes - In Her Eyes - If In Eyes - In His Eyes - In Your Eyes - In My Eyes - In Some Eyes - Read In Conjunction - Read In Detail - Read In Full - Read In English