Translation of "ranging from till" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : Ranging - translation : Ranging from till - translation : Till - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
From morning till evening, again fights. | حتى الصباح . مرة أخرى معارك من الصباح حتى المساء . |
Wait till you hear from me. | إنتظر حتى تسمع مني. |
This system uses a grading score ranging from 2 to 10. | ويستخدم هذا النظام نطاق درجات تصنيف من 2 إلى 10. |
Twenty countries have submitted GDP weights ranging from 2002 to 2004. | وقدم عشرون بلدا ترجيحات للناتج المحلي الإجمالي من عام 2002 إلى عام 2004. |
Therefore turn away from them till a time , | فتول عنهم أي أعرض عن كفار مكة حتى حين تؤمر فيه بقتالهم . |
And turn away from them till a time | وتول عنهم حتى حين . |
Therefore turn away from them till a time , | فأعرض أيها الرسول ع م ن عاند ، ولم يقبل الحق حتى تنقضي المدة التي أمهلهم فيها ، ويأتي أمر الله بعذابهم ، وأنظرهم وارتقب ماذا يحل بهم من العذاب بمخالفتك فسوف يرون ما يحل بهم من عذاب الله . |
And turn away from them till a time | وأعرض عنهم حتى يأذن الله بعذابهم ، وأنظرهم فسوف يرون ما يحل بهم من العذاب والنكال . |
These include groups and individuals ranging from politicians to media from all over the world. | وكان من بين هؤلاء جماعات وأفراد ضمت سياسيين وإعلاميين من جميع أنحاء العالم. |
The Schmidt hammer is an arbitrary scale ranging from 10 to 100. | إن مدقة شميدت هي مقياس عشوائي يتدرج من 10 إلى 100. |
Forty eight companies have sales ranging from 1 million to 60 million. | وتتراوح مبيعات 48 شركة ما بين مليون و 60 مليون دولار. |
From 1983 till now I have heard only lies from them. quot | فمنذ عام ١٩٨٣ وحتى اﻵن لم أسمع منهم سوى الكذب quot . |
Till the LORD look down, and behold from heaven. | حتى يشرف وينظر الرب من السماء. |
There have been conflicting reports of Molhem's age ranging from 17 to 19. | هناك تقارير متضاربة عن عمر ملهم تتراوح بين 17 إلى 19. |
They specialize in snatchandgrabs ranging from kidnap and ransom to extracting political dissidents. | هم مختصون في مجال الإستيلاء بين اختطاف وطلب فدية لإستخراح المعرضين السياسيين. |
From henceforth expecting till his enemies be made his footstool. | منتظرا بعد ذلك حتى توضع اعداؤه موطئا لقدميه. |
What we saw up till now was from the Pacific. | ما شهدناه حتى الآن كان من منطقة المحيط الهادئ. |
Road 's covered till about 400 yards from the house. | الطريق مغطى حتى مسافه 400 يارده من المنزل |
Jayavarman died in about 1215, at an advanced age ranging from 85 to 90. | مات جيافارمان عام 1215 تقريب ا، عن عمر فيما بين 85 إلى 90 عام ا. |
Silicon (Si) has 24 known isotopes, with mass numbers ranging from 22 to 45. | للسليكون (Si) أربع وعشرون نظيرا معروفا ، تتراوح أعداد الكتلة لها بين 22 و 45. |
Already, related issues have emerged, ranging from protecting the environment to sharing the benefits. | وقد برزت بالفعل مسائل مرتبطة بهذا الموضوع، تمتد من حماية البيئة إلى تقاسم الفوائد. |
Various institutional mechanisms ranging from the local to the national level have been established. | وقد أنشئت آليات مؤسسية مختلفة يمتد نطاقها من الصعيد المحلي إلى الصعيد الوطني. |
They were submitted after a delay ranging from a few weeks to several years. | فقد قدمت بعد فترة تأخير تراوحت بين بضعة أسابيع وعدة سنوات. |
They were submitted after a delay ranging from a few months to several years. | وقد قدمت بعد تأخير تراوح بين بضعة أسابيع وعدة سنوات. |
The average number of acceptable bids received was four (ranging from two to nine). | وبلغ متوسط عدد العطاءات المقدمة المقبولة أربعة )يتراوح العدد بين اثنين وتسعة(. |
How do you feel, on a scale ranging from very bad to very good? | كيف تشعر ، في مقياس يتدرج من سيئ للغاية |
By the rangers ranging | والصافات صف ا الملائكة تصف نفوسها في العبادة أو أجنحتها في الهواء تنتظر ما تؤمر به . |
But ( by ) mercy from Us and for enjoyment till a time . | إلا رحمة منا ومتاعا إلى حين أي لا ينجيهم إلا رحمتنا لهم وتمتيعنا إياهم بلذاتهم إلى انقضاء آجالهم . |
But ( by ) mercy from Us and for enjoyment till a time . | إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه . |
You run back to headquarters. Wait till you hear from me. | فلتذهبوا جميع للمركز الرئيسي حتى تسمعوا مني إشارة |
The balance of the staff are on loan from their Governments for assignments ranging from 3 to 12 months. | وتدعم اللجنة ٥٠ وظيفة بينما يستعار باقي الموظفين من حكوماتهم لمهام تتراوح بين ٣ أشهر و ١٢ شهرا. |
They are small to medium sized birds, ranging from 9 to 35 centimetres in length. | وهي طيور صغيرة إلى متوسطة الحجم، مترواح طولها ما بين 9 إلى 35 سم. |
Virtually full coverage was achieved among children ranging from newborn to five years of age. | وتحققت تقريبا التغطية الكاملة لﻷطفال من سن الوﻻدة حتى سن الخامسة. |
Trenches were sampled and revealed grades ranging from 3 to over 10 grams per ton. | وأخذت عينات من أخاديد هذه المنطقة، وتبين أن مستويات الذهب بها تتراوح بين ٣ غرام وما يزيد عن ١٠ غرام بكل طن. |
Twenty teachers had received formal training ranging from certificate to post graduate degree level courses. | فقد تلقى عشرون مدرسا تدريبا رسميا يشمل دورات لمختلف مستويات التعليم بدءا بالشهادة اﻻبتدائية وانتهاء بشهادات الدراسات العليا. |
I can't budge one step from here till I am proved innocent. | لن أتزحزح من هنا حتى إثبات براءتي |
They celebrate their Sabbath from sunset on Friday till sunset on Saturday. | يحتفلون بسبتهم من من غروب شمس الجمعه حتى غروب شمس السبت . |
Don't wait till you're old and suffer from complications like my sister. | لا تنتظرى حتى تكبرى فى السن وتعانى من المضاعفات مثل اختى |
Do you remember how we hunted the hills from dawn till dusk? | هل تتذكر كيف اصطدنا الهضاب من الأسفل حتى الظلمة |
I won't get back my other shirt from the wash till Friday. | أنا لن أحصل على قميصي الآخر من المغسلة إلا يوم الجمعة. |
We served in the Ministry of Justice together from 1929 till 1935. | لقد خدمنا في وزارة العدل سويا من 1929 وحت ى 1935 |
Independent candidates can choose from an assortment of alternatives, ranging from a cricket bat to images of various large animals. | ويستطيع المرشحون المستقلون أن يختاروا من بين مجموعة متنوعة من البدائل التي تتراوح بين مضرب الكريكيت إلى صور متعددة لحيوانات ضخمة. |
Contributions from these sources have remained remarkably stable over time, ranging from 63 to 74 per cent during 1980 1992. | وقد ظلت المساهمات اﻵتية من هذه المصادر ثابتة بشكل ملحوظ على مر الوقت، وتراوحت بين ٦٣ و ٧٤ في المائة خﻻل الفترة ١٩٨٠ ١٩٩٢. |
Till 6 months? Or till after the presidential election? | لـ 6 أشهر ام بعد آنتهاء الآنتخابات الرئاسية |
I won't be back till late, till I've finished. | سأغيب قليلا حتى أنتهى |
Related searches : Ranging From - From Till - Problems Ranging From - Projects Ranging From - Ranging From Those - Options Ranging From - Is Ranging From - Topics Ranging From - Services Ranging From - From Till Now - From October Till - From Till Present