Translation of "railway safety directive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Directive - translation : Railway - translation : Railway safety directive - translation : Safety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This directive is called Data Retention Directive. | تلك التوجيهات أقرت قانون حفظ البيانات. |
Unknown directive | التوجيه مجهول |
The Guizhou Guangxi Railway (built in 1959, modified 2009), the Sichuan Guizhou Railway (completed 1965), the Guiyang Kunming Railway (completed 1970), and the Hunan Guizhou Railway (completed 1975) are intersecting in Guiyang Railway Station. | فتتقاطع سكة حديد قويتشو قوانغشى (بنيت عام 1959، وتم تعديلها 2009)، وسكة حديد سيتشوان قويتشو (اكتملت عام 1965)، وسكة حديد غوييانغ وكونمينغ (اكتملت عام 1970)، وسكة حديد هونان قويتشو (اكتملت عام 1975) في محطة سكة حديد غوييانغ. |
In 1991, a new directive was incorporated into an Acquisition Directive. | وفي عام 1991، أ دمج توجيه جديد في توجيه يتعلق بالحيازة. |
The Aqaba Railway Corporation is a railway operating in southern Jordan. | مؤسسة سكة حديد العقبة هي مؤسسة تدير السكك الحديدية العاملة في جنوب الأردن. |
(f) Railway lines | )و( خطوط السكك الحديدية |
The Railway Hotel. | فندق (السكة الحديد) |
Israel Railway Museum () is the national railway museum of Israel, located in Haifa. | متحف قطارات إسرائيل (بالعبرية מוזיאון רכבת ישראל) هو متحف السكك الحديدية الوطنية في إسرائيل. |
State Railway of Thailand | سكك حديد تايلند الحكومية (State Railway of Thailand) أرقام الهاتف 0175 2222 0 و 8701 2621 0 و4567 2220 0 الموقع الشبكي http www.railway.co.th |
(23) Railway structural reform | )٣٢( اﻻصﻻح الهيكلي للسكك الحديدية |
There is the railway. | هذه هى السكة الحديدية |
The railway is destroyed. | لا يمكن للقطار المضي قدما ولا يتراجع |
Requirements of the EU Framework Directive 89 391 EEC on labour safety and health (Council Directive 89 391 EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work) have been incorporated in the new Law On Labour Protection, which was adopted by the Saeima in 20 June 2001. | كما أن الاشتراطـات التي وضعتهـا اللوائح الإطارية في الاتحاد الأوروبي رقم 89 391 EEC بشأن السلامة والصحة في مكان العمل (Council Directive 89 391 EEC on the (introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work قد أدمجت في القانون الجديد لحماية العمال الذي اعتمده البرلمان في 20 حزيران يونيه 2001. |
The railway station was built in 1886 when the Ostrobothnia railway line reached Oulu. | تم بناء محطة القطارات في عام 1886 عندما وصل خط سكة حديد بوهيانما إلى أولو. |
Railway The connection to the railway network was accomplished in several stages from 1860. | كان إنجاز الاتصال بشبكة السكك الحديدية في عدة مراحل من عام 1860. |
EC Large Combustion Plants Directive | دليل الجماعــة اﻷوروبية بشـــأن منشــآت الحرق الكبيرة |
See article 54 of Directive 2004 18 EC and article 56 of Directive 2004 17 EC. | (39) انظر المادة 54 من التوجيه 2004 18 EC والمادة 56 من التوجيه 2004 17 EC. |
This is the Hejaz Railway. | هذا خط الحجاز الحديدي . |
Up? Up the funicular railway. | فوق سكة الحديد المعلقه |
And here is the railway. | وهنا السكة الحديدية |
Valley railway station () is a railway station that serves the village of Valley in Anglesey, Wales. | فالي ريلوي ستيشن (ويلز) هي محطة سكة حديد تقع في المملكة المتحدة في . |
Directive on disposal of construction materials (Council Directive 91 689 EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.20)) | (توجيه المجلس 87 217 EEC (OJ L 85, 28.3.1987, p.40)، على نحو ما عدل بتوجيه المجلس (91 692 EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.48) توجيه بشأن التخلص من مواد البناء (توجيه المجلس ouncil Directive 91 689 EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.20)). |
See article 80(1) of Directive 2004 18 EC and article 71(1) of Directive 2004 17 EC. | (38) انظر المادة 80 (1) من التوجيه 2004 18 EC والمادة 71 (1) من التوجيه 2004 17 EC. |
They jointly rebuilt the railway network. | واشتركت هذه الجهات في إعادة بناء شبكة السكك الحديدية. |
It's called the Great Western Railway. | وهي شبكة السكك الحديدية الغربية العظمى في المملكة المتحدة |
We'll meet at the railway station. | القطار يغادر فى الساعة 00 سنلتقى فى محطة القطار |
son of railway employee, Hans Petersen... | إبن موظف السكة الحديد، (هانز بيترسن)... |
The railway schedule had been changed. | جدول محطة القطار تغي ر |
The publication of some additional information is encouraged, for example, in the EU public procurement directive (the EU directive ). | 11 فنشر بعض المعلومات الإضافية مشج ع عليه، مثلا، في توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن الاشتراء العمومي ( توجيه الاتحاد الأوروبي ). |
L 199, 9 August 1993, p. 1, as amended by Directive 97 52 EC above Directive 93 37 EEC of 14 June 1993 (Works Directive), Official Journal of the European Communities, No. | وكثيرا ما يشار إلى هذه التوجيهات باسم توجيهات القطاعات التقليدية . |
Directive No. 8, establishing veterinary health standards | تعليمة رقم )٨( تحدد الشروط الصحية البيطرية. |
not yet known EC boiler standards Directive | دليل معايير الجماعـــة اﻷوروبية بشأن استخدام المراجل |
The EU has begun applying Aarhus type principles in its legislation, notably the Water Framework Directive (Directive 2000 60 EC). | بدأ الاتحاد الأوروبي في تطبيق مبادئ اتفاقية آرهوس في تشريعاته، وبالأخص في توجيه إطار العمل الخاص بالمياه (توجيه 2000 60 EC). |
Restoration of railway traffic will require 2,650,000. | وتستلزم عملية إصﻻح شبكة المرور ٠٠٠ ٦٥٠ ٢ دوﻻر. |
Do you think I'm a railway porter? | هل تعتقد انا حمال سكة حديد |
Six months ago, at a railway station. | ... منذ حوالي ستة شهور بمحطة |
2. That part of the railway line from Tuzla that passes across Brcko to the railway bridge on the Sava. | ٢ الجزء من خط السكك الحديدية من توزﻻ الذي يمر عبر برشكو إلى جسر السكك الحديدية على نهر سافا. |
Jordanhill railway station is a side platformed suburban railway station in the Jordanhill area in the West End of Glasgow, Scotland. | محطة قطارت جوردنهيل (إنجليزي Jordanhill railway station) في جوردنهيل، أسكتلندا هي محطة قطارات بين خط آرجلي وخط شمال سليدي. |
The EU Public Procurement Directive, article 38 (6). | () توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن الاشتراء العمومي، المادة 38 (6). |
Article 54(7) of Directive 2004 18 EC. | (42) المادة 54 (7) من توجه الاتحاد الأوروبي 2004 18 EC. |
In accordance with that directive, Radio UNTAC shall | ٧٦ وعمﻻ بذلك التوجيه، ستكون ﻻذاعة السلطة اﻻنتقالية |
The Finnish Railway Museum is located in Hyvinkää. | وحتى متحف السكك الحديدية الفنلندي يقع في هوفينكا. |
The railway is on the old mining track. | وتسير السكة الحديدية في طريق التعدين القديمة. |
It doesn't even look like a railway station. | انها لا تبدو كمحطة قطار عادية |
Hope they don't bomb the railway. I hope. | اتمنى الا بضربوا القطار بالقنابل |
Related searches : Railway Safety - Safety Directive - Product Safety Directive - Machinery Safety Directive - Toy Safety Directive - Nuclear Safety Directive - Railway Vehicle - Railway Sleepers - Railway Carriage - Railway Applications - Railway Infrastructure - Railway Operator