Translation of "radiological safety" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Radiological - translation : Radiological safety - translation : Safety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The scope of the Code of Conduct for the Safety and Security of Radioactive Sources was expanded from radiological safety to include radiological security. | وتم توسيع نطاق مدونة السلوك بشأن سلامة وأمن المصادر الإشعاعية بحيث يتجاوز السلامة الإشعاعية ليشمل الأمن الإشعاعي. |
My country carefully follows activities in nuclear and radiological safety, including physical protection. | ويتابع بلدي بعناية الأنشطة المتعلقة بالسلامة النووية والإشعاعية، بما فيها الحماية المادية. |
Other important legislative acts related to non proliferation efforts and nuclear and radiological safety include | 11 وثمة قوانين تشريعية مهمة أخرى تتعلق بجهود عدم الانتشار والسلامة النووية والإشعاعية، وتشمل ما يلي |
While ensuring nuclear safety ultimately remains the national responsibility of States, the cross border implications of radiological fallout make nuclear safety very much a transnational concern. | وفي حين أن ضمان السلامة النووية يظل مسؤولية وطنية خالصة للدول، فإن تأثيرات الإسقاطات الإشعاعية العابرة للحدود تجعل المسؤولية النووية شاغلا متعدد الجنسيات. |
It is hoped that the Convention will play an important role in maintaining the safety of nuclear facilities and promote international cooperation in nuclear safety and radiological protection. | ويؤمل في أن يكون لهذه اﻻتفاقية دور هام في صون سﻻمة المنشآت النووية وفي تعزيز التعاون الدولي في مجال السﻻمة النووية والحماية من اﻻشعاعات. |
It is charged with preparing and presenting an opinion on the regulatory standards that would ensure radiological protection and nuclear safety. | كما أنه مكلف بتحضير وتقديم الرأي حول المعايير التنظيمية التي ستضمن الحماية الإشعاعية والسلامة النووية. |
LABORATORY PROCEDURES RADIOLOGICAL | خدمات مختبرية |
The primary focus of bilateral activity undertaken by the member States of the Community is in the field of nuclear safety and radiological protection. | وينصب التركيز اﻷساسي لﻷنشطة الثنائية التي تقوم بها الدول اﻷعضاء في الجماعة على ميدان السﻻمة النووية والحماية من اﻹشعاع النووي. |
By radiological terrorism, the Team means the use of radiological dispersal devices or other methods of using radiological substances in connection with a terrorist attack. | وأشارت التقارير إلى أنه كان مزودا بالأموال والاتصالات وعلى علم بالأشخاص الذين يمكنه الاتصال بهم لتحقيق هذا الغرض. |
C. Nuclear and radiological terrorism | أمثلة على محاولات شن إرهاب إشعاعي |
Examples of attempted radiological terrorism | دلالات الإرهاب النووي |
Chemical, biological, radiological and nuclear terrorism | ألف الإرهاب الكيميائي |
Preventing the risk of radiological terrorism | منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي |
Preventing the risk of radiological terrorism | 60 73 منع خطر الإرهاب الإشعاعي |
Radiological control of food and potable water | المراقبة الراديولوجية للغذاء والماء الصالح للشرب |
(a) Chemical, biological, radiological and nuclear terrorism | (أ) الإرهاب الكيميائي أو البيولوجي أو الإشعاعي أو النووي |
Furthermore, the implementation of International Atomic Energy Agency (IAEA) safety measures in Israel's unsafeguarded nuclear facilities would prevent the potential occurrence of nuclear accidents and the risks of radiological contamination. | وفضلا عن ذلك، فإن تطبيق إجراءات الأمان للوكالة الدولية للطاقة الذرية في المنشآت النووية الإسرائيلية التي لا تخضع للضمانات سيحول دون احتمال تكرار الحوادث النووية ومخاطر التلوث الإشعاعي. |
60 73. Preventing the risk of radiological terrorism | 60 73 منع خطر الإرهاب الإشعاعي |
There is an genuine risk of radiological terrorism. | هناك خطر حقيقي للإرهاب الإشعاعي. |
IAEA helped to establish three regional radiological security partnerships. | 22 وساعدت الوكالة الدولية للطاقة الذرية في إقامة ثلاث شراكات إقليمية للأمن الإشعاعي. |
Draft resolution XIX Preventing the risk of radiological terrorism | منع خطر الإرهاب الإشعاعي |
Its radiation risk assessments provide the scientific foundation used by the International Commission on Radiological Protection in developing its recommendations for radiation protection and by the International Atomic Energy Agency in formulating its Basic Safety Standards for the protection of people and the safety of radiation sources. | ويقدم التقييم الذي تقوم به اللجنة لمخاطر الإشعاعات الأساس العلمي الذي تستخدمه اللجنة الدولية للوقاية من الإشعاع في وضع التوصيات التي تقدمها للحماية من الإشعاع، والوكالة الدولية للطاقة الذرية في إعدادها لمعايير السلامة الأساسية لحماية الناس، وسلامة المصادر الإشعاعية. |
E. Al Qaida and chemical, biological, radiological and nuclear weapons | هاء تنظيم القاعدة والأسلحة الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية |
Safety safety first? | السلامة السلامة أولا |
We share information on incidents of trafficking in radiological materials with IAEA and cooperate with Europol and Interpol in joint meetings on illicit trafficking of nuclear and radiological materials. | ونحن نتبادل المعلومات المتعلقة بحوادث الاتجار بالمواد الإشعاعية مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ونتعاون مع منظمة الشرطة الأوربية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية في اجتماعات مشتركة بشأن الاتجار غير المشروع بالمواد النووية والاشعاعية. |
Project Geiger Collects and analyses data on the theft of radiological material | مشروع غايغر يهدف إلى جمع وتحليل البيانات المتعلقة بسرقة المواد الإشعاعية |
IAEA has explained its Illicit Trafficking Database on nuclear and radiological materials. | وشرحت الوكالة الدولية للطاقة الذرية كيفية عمل قاعدة بياناتها للاتجار غير المشروع بالمواد النووية والإشعاعية. |
(b) Prohibition of the development, production, stockpiling and use of radiological weapons | )ب( حظر تطوير وانتاج وتكديس واستعمال اﻷسلحة اﻻشعاعية |
(b) Prohibition of the development, production, stockpiling and use of radiological weapons | )ب( حظر تطوير وانتاج وتكديس واستعمال اﻷسلحة اﻻشعاعية |
We therefore fully share the objective of preventing the risk of radiological terrorism and support international efforts to deny terrorists any opportunity to acquire and use radiological materials and sources. | لذلك نتشاطر تماما الهدف المتمثل في درء خطر الإرهاب الإشعاعي ودعم الجهود الدولية الرامية إلى حرمان الإرهابيين من أية فرصة لحيازة مواد ومصادر مشعة واستخدامها. |
The limitations remain the expertise necessary to manufacture and deliver such a device, though a radiological dispersal device would be easier than other forms of chemical, biological, radiological or nuclear attack. | 112 ولا تزال القيود التي تحد من القدرة على القيام بذلك تتمثل في عدم توافر الخبرة الفنية اللازمة لتصنيع وإيصال جهاز كهذا، مع أن استخدام جهاز التلويث الإشعاعي أسهل من غيره من أشكال الهجوم الكيميائي أو البيولوجي أو الإشعاعي أو النووي. |
Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency | اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي |
Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency. | اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي. |
Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency | اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي |
quot (b) Prohibition of the development, production, stockpiling and use of radiological weapons | quot )ب( حظر تطوير وانتاج وتكديس واستعمال اﻷسلحة اﻻشعاعية |
The appropriate forum for considering the transboundary movement of radiological waste was IAEA. | وأما المحفل المناسب للنظر في نقل النفايات المشعة عبر الحدود، فهو الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Lastly, Cuba encourages the Agency to continue to work to achieve optimal nuclear safety levels and radiological protection on a global scale and to assist all those countries that require nuclear energy in its many applications for their development. | أخيرا، تشجع كوبا الوكالة على مواصلة العمل للتوصل الى أقصى مستويات السﻻمة النووية والحماية اﻹشعاعية على الصعيد العالمي، ولمساعدة جميع البلدان التي تحتاج الى الطاقة النووية في تطبيقاتهــا الكثيــرة من أجل تمنيتها. |
Further recognizing the importance of the work of the Agency on nuclear power, applications of nuclear methods and techniques, nuclear safety, radiological protection and radioactive waste management, including its work directed towards assisting developing countries in all these fields, | واذ تدرك كذلك أهمية أعمال الوكالة في مجاﻻت الطاقة النووية، واستخدامات اﻷساليب والتقنيات النووية، والسﻻمة النووية، والحماية من اﻻشعاع، وتصريف النفايات اﻻشعاعية، بما في ذلك أعمالها الموجهة نحو مساعدة البلدان النامية في جميع هذه الميادين، |
Technical cooperation has covered public health, agriculture, hydrology, food and radiological protection and security. | وتشمل التطبيقات مجالات الصحة العامة، والزراعة، والهيدرولوجيا، والغذاء، فضلا عن الحماية والسلامة الإشعاعيتين. |
The Acting President Draft resolution XIX is entitled Preventing the risk of radiological terrorism . | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) مشروع القرار التاسع عشر بعنوان منع خطر الإرهاب الإشعاعي . |
However, his delegation was not willing to define radioactive waste dumping as radiological warfare. | على أن وفده ليس مستعدا لتعريف إلقاء النفايات المشعة بوصفه حربا اشعاعية. |
Safety | السلامة إن العمل على قواعد صب خراسانية مصقولة يجعل العمل |
Safety. | الامان |
India, the United States and the IAEA have established a Regional Radiological Security Partnership programme. | وأنشأت الهند مع الولايات المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية برنامج الشراكات الإقليمية للأمن الإشعاعي. |
Co operative Radiological Instrument Transfer Project (CRITP) The delivery of training for radiation detection instrumentation. | مشروع النقل التعاوني للمعدات الإشعاعية تنظيم دورات تدريبية على معدات كشف الإشعاع |
Related searches : Radiological Data - Radiological Hazards - Radiological Assessment - Radiological Health - Radiological Equipment - Radiological Findings - Radiological Protection - Radiological Imaging - Radiological Images - Radiological Examination - Radiological Report - Radiological Review - Radiological Evidence