Translation of "radiological health" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Health - translation : Radiological - translation : Radiological health - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Technical cooperation has covered public health, agriculture, hydrology, food and radiological protection and security. | وتشمل التطبيقات مجالات الصحة العامة، والزراعة، والهيدرولوجيا، والغذاء، فضلا عن الحماية والسلامة الإشعاعيتين. |
LABORATORY PROCEDURES RADIOLOGICAL | خدمات مختبرية |
By radiological terrorism, the Team means the use of radiological dispersal devices or other methods of using radiological substances in connection with a terrorist attack. | وأشارت التقارير إلى أنه كان مزودا بالأموال والاتصالات وعلى علم بالأشخاص الذين يمكنه الاتصال بهم لتحقيق هذا الغرض. |
(c) thematic planning to ensure a decisive impact on human health, agricultural development, industrial applications, radiological protection, self sufficiency and sustainability | (ج) تخطيط مواضيعي لضمان نتائج حاسمة فيما يتعلق بالصحة البشرية والتنمية الزراعية والتطبيقات الصناعية والحماية من الإشعاع والاكتفاء الذاتي والاستدامة |
C. Nuclear and radiological terrorism | أمثلة على محاولات شن إرهاب إشعاعي |
Examples of attempted radiological terrorism | دلالات الإرهاب النووي |
Chemical, biological, radiological and nuclear terrorism | ألف الإرهاب الكيميائي |
Preventing the risk of radiological terrorism | منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي |
Preventing the risk of radiological terrorism | 60 73 منع خطر الإرهاب الإشعاعي |
Bearing in mind the need for know how in minimizing and mitigating radiological, health, socio economic, psychological and environmental problems in the Semipalatinsk region, | وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى الدراية التقنية للتقليل والتخفيف إلى أدنى حد من المشاكل الإشعاعية والصحية والمشاكل الاجتماعية الاقتصادية والنفسية والبيئية في منطقة سيميبالاتينسك، |
Bearing in mind the need for know how in minimizing and mitigating radiological, health, socio economic, psychological and environmental problems in the Semipalatinsk region, | وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى الدراية التقنية للتقليل إلى أدنى حد من المشاكل الإشعاعية والصحية والاجتماعية الاقتصادية والنفسية والبيئية والتخفيف من حدتها في منطقة سيميبالاتينسك، |
Taking note of the need for know how in minimizing and mitigating radiological, health, socio economic, psychological and environmental problems in the Semipalatinsk region, | وإذ تحيط علما بضرورة الحصول على الدراية الفنية في التقليل إلى أدنى حد من المشاكل الإشعاعية والصحية والاجتماعية والاقتصادية والنفسية والبيئية في منطقة سيميبالاتينسك والتخفيف من حدتها، |
Taking note of the need for know how in minimizing and mitigating radiological, health, socio economic, psychological and environmental problems in the Semipalatinsk region, | وإذ تحيط علما بضرورة الحصول على الدراية الفنية للتقليل إلى أدنى حد من المشاكل الإشعاعية والصحية والمشاكل الاجتماعية الاقتصادية والنفسية والبيئية في منطقة سيميبالاتينسك والتخفيف من حدتها، |
Taking note of the need for know how in minimizing and mitigating radiological, health, socio economic, psychological and environmental problems in the Semipalatinsk region, | وإذ تحيط علما بضرورة الحصول على الدراية الفنية للتقليل إلى أدنى حد من المشاكل الإشعاعية والصحية والمشاكل الاجتماعية الاقتصادية والنفسية والبيئية في منطقة سيميبالاتينسك والتخفيف من حدتها، |
Radiological control of food and potable water | المراقبة الراديولوجية للغذاء والماء الصالح للشرب |
(a) Chemical, biological, radiological and nuclear terrorism | (أ) الإرهاب الكيميائي أو البيولوجي أو الإشعاعي أو النووي |
60 73. Preventing the risk of radiological terrorism | 60 73 منع خطر الإرهاب الإشعاعي |
There is an genuine risk of radiological terrorism. | هناك خطر حقيقي للإرهاب الإشعاعي. |
(b) A two week STC (February 1993) on clinical, laboratory and radiological technology for health systems based on primary health care performed situation analysis of blood transfusion action for improvement of related services at the national level. | )ب( خبير استشاري لفترة قصيرة لمدة أسبوعين )شباط فبراير ١٩٩٣( بشأن تكنولوجيا الطب السريري والمخابر وعلم اﻷشعة بخصوص النظم الصحية القائمة على الرعاية الصحية اﻷولية، تولى تحليل حالة إجراءات نقل الدم من أجل تحسين الخدمات ذات الصلة على الصعيد الوطني. |
IAEA helped to establish three regional radiological security partnerships. | 22 وساعدت الوكالة الدولية للطاقة الذرية في إقامة ثلاث شراكات إقليمية للأمن الإشعاعي. |
Draft resolution XIX Preventing the risk of radiological terrorism | منع خطر الإرهاب الإشعاعي |
The scope of the Code of Conduct for the Safety and Security of Radioactive Sources was expanded from radiological safety to include radiological security. | وتم توسيع نطاق مدونة السلوك بشأن سلامة وأمن المصادر الإشعاعية بحيث يتجاوز السلامة الإشعاعية ليشمل الأمن الإشعاعي. |
For Cuba in particular, in 1992 that cooperation meant the conclusion of important projects related to the application of nuclear technology to public health and radiological environmental monitoring. | وبالنسبة لكوبا على وجه الخصوص، كان هذا التعــاون فـي عــام ١٩٩٢ بمثابة إتمام لمشروعات هامة تتعلــق بتطبيــق التكنولوجيا النووية على الصحة العامة والرصد البيئي اﻹشعاعــي. |
E. Al Qaida and chemical, biological, radiological and nuclear weapons | هاء تنظيم القاعدة والأسلحة الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية |
We share information on incidents of trafficking in radiological materials with IAEA and cooperate with Europol and Interpol in joint meetings on illicit trafficking of nuclear and radiological materials. | ونحن نتبادل المعلومات المتعلقة بحوادث الاتجار بالمواد الإشعاعية مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ونتعاون مع منظمة الشرطة الأوربية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية في اجتماعات مشتركة بشأن الاتجار غير المشروع بالمواد النووية والاشعاعية. |
Project Geiger Collects and analyses data on the theft of radiological material | مشروع غايغر يهدف إلى جمع وتحليل البيانات المتعلقة بسرقة المواد الإشعاعية |
IAEA has explained its Illicit Trafficking Database on nuclear and radiological materials. | وشرحت الوكالة الدولية للطاقة الذرية كيفية عمل قاعدة بياناتها للاتجار غير المشروع بالمواد النووية والإشعاعية. |
(b) Prohibition of the development, production, stockpiling and use of radiological weapons | )ب( حظر تطوير وانتاج وتكديس واستعمال اﻷسلحة اﻻشعاعية |
(b) Prohibition of the development, production, stockpiling and use of radiological weapons | )ب( حظر تطوير وانتاج وتكديس واستعمال اﻷسلحة اﻻشعاعية |
We therefore fully share the objective of preventing the risk of radiological terrorism and support international efforts to deny terrorists any opportunity to acquire and use radiological materials and sources. | لذلك نتشاطر تماما الهدف المتمثل في درء خطر الإرهاب الإشعاعي ودعم الجهود الدولية الرامية إلى حرمان الإرهابيين من أية فرصة لحيازة مواد ومصادر مشعة واستخدامها. |
The limitations remain the expertise necessary to manufacture and deliver such a device, though a radiological dispersal device would be easier than other forms of chemical, biological, radiological or nuclear attack. | 112 ولا تزال القيود التي تحد من القدرة على القيام بذلك تتمثل في عدم توافر الخبرة الفنية اللازمة لتصنيع وإيصال جهاز كهذا، مع أن استخدام جهاز التلويث الإشعاعي أسهل من غيره من أشكال الهجوم الكيميائي أو البيولوجي أو الإشعاعي أو النووي. |
Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency | اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي |
Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency. | اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي. |
Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency | اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي |
My country carefully follows activities in nuclear and radiological safety, including physical protection. | ويتابع بلدي بعناية الأنشطة المتعلقة بالسلامة النووية والإشعاعية، بما فيها الحماية المادية. |
quot (b) Prohibition of the development, production, stockpiling and use of radiological weapons | quot )ب( حظر تطوير وانتاج وتكديس واستعمال اﻷسلحة اﻻشعاعية |
The appropriate forum for considering the transboundary movement of radiological waste was IAEA. | وأما المحفل المناسب للنظر في نقل النفايات المشعة عبر الحدود، فهو الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Acting President Draft resolution XIX is entitled Preventing the risk of radiological terrorism . | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) مشروع القرار التاسع عشر بعنوان منع خطر الإرهاب الإشعاعي . |
However, his delegation was not willing to define radioactive waste dumping as radiological warfare. | على أن وفده ليس مستعدا لتعريف إلقاء النفايات المشعة بوصفه حربا اشعاعية. |
It noted that terrorist groups were known to be interested in acquiring weapons of mass destruction and that nuclear and radiological terrorism posed potentially grave consequences for public health, the environment, economic prosperity, and public confidence. | ولاحظ أن الجماعات الإرهابية تهتم، كما هو معلوم، بحيازة أسلحة الدمار الشامل، وأن الإرهاب النووي والإشعاعي يؤدي إلى عواقب قد تكون وخيمة على الصحة العامة، والبيئة، والرفاهية الاقتصادية، والاطمئنان العام. |
The fifty third session was also attended by observers from the European Union, the International Atomic Energy Agency, the International Commission on Radiological Protection, the International Commission on Radiation Units and Measurements and the World Health Organization. | () حضر الدورة الثالثة والخمسين أيضا مراقبون عن الاتحاد الأوروبي والوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة الدولية للوقاية من الإشعاعات واللجنة الدولية للوحدات والمقاييس الإشعاعية ومنظمة الصحة العالمية. |
India, the United States and the IAEA have established a Regional Radiological Security Partnership programme. | وأنشأت الهند مع الولايات المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية برنامج الشراكات الإقليمية للأمن الإشعاعي. |
Co operative Radiological Instrument Transfer Project (CRITP) The delivery of training for radiation detection instrumentation. | مشروع النقل التعاوني للمعدات الإشعاعية تنظيم دورات تدريبية على معدات كشف الإشعاع |
Other important legislative acts related to non proliferation efforts and nuclear and radiological safety include | 11 وثمة قوانين تشريعية مهمة أخرى تتعلق بجهود عدم الانتشار والسلامة النووية والإشعاعية، وتشمل ما يلي |
These can include attacks against facilities that contain radiological materials or shipments of such substances. | وتبين هذه القضية أنه بالرغم من أن تنظيم القاعدة يفضل شن هجمات تقليدية، إلا أنه لم يبحث فقط بصورة جدية مسألة القيام بهجمات إرهابية إشعاعية، ولكنه أيضا أذن بشنها. |
Related searches : Radiological Data - Radiological Hazards - Radiological Assessment - Radiological Equipment - Radiological Findings - Radiological Protection - Radiological Imaging - Radiological Images - Radiological Examination - Radiological Safety - Radiological Report - Radiological Review - Radiological Evidence