Translation of "quickly react" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So we knew we had to react quickly. | وكنا نعي انه يجب ان نتصرف بسرعة |
Hence, we must react quickly, because many peoples have suffered far too much from the horrors of war. | ولهذا، يتعين علينا أن نرد بسرعة، ﻷن الكثير من الشعوب تعاني أكثر مما ينبغي من ويﻻت الحرب. |
Their relatively small companies and their efficient decision making processes allow them to remain nimble and to react quickly. | وتسمح لهم شركاتهم الصغيرة نسبيا ، وعملية اتخاذ القرار التي تتسم بالكفاءة، باكتساب قدر كبير من البراعة وسرعة البديهة والحركة. |
This should make it possible to react more quickly to violations of human rights and to prevent them more effectively. | وذلك خليق بأن ييسر التصدي بشكل أسرع ﻻنتهاكات حقوق اﻹنسان والعمل بشكل أكثر فعالية على منع وقوعها. |
14. To react quickly, the United Nations requires rapid access to updated information on potential contributions and their likely availability from Member States. | ١٤ ولكي يتسم رد فعل اﻷمم المتحدة بالسرعة، فإنها تحتاج إلى إمكانية الحصول بسرعة على المعلومات المستكملة بشأن المساهمات الممكنة واحتماﻻت توفرها من الدول اﻷعضاء. |
(Children react) | (الأطفال يتفاعلون) |
An early warning system in the Philippines, for instance, mobilizes government agencies to react quickly to crises, while a special fund pays for emergency evacuations. | في الفلبين على سبيل المثال، يعمل نظام للإنذار المبكر على حشد الهيئات الحكومية ودفعها إلى الاستجابة السريعة للأزمات، في حين بتكفل صندوق خاص بتغطية تكاليف عمليات الإجلاء في حالات الطوارئ. |
React to it. | تفاعلي معه. |
You must react. | تصرف |
If bank failures typically reflect real underlying problems, sensitive professional investors can be expected to react quickly when any whiff of panic is in the air. | وإذا كان فشل البنوك يعكس عادة وجود مشاكل أساسية حقيقية، فمن المتوقع أن يتحرك المستثمرون المحترفون الحساسون بسرعة إذا استشعروا أقل نفحة من الذعر في الهواء. |
The likely losers in the AP Twitter hoax were later movers who did not react quickly to the news, but reacted instead to the market s movement. | أما الخاسرون المحتملون في خدعة أسوشيتد برس على تويتر فكانوا آخر المتحركين الذين لم يتفاعلوا بسرعة مع الأخبار، ولكنهم تفاعلوا بدلا من ذلك مع حركة السوق. |
The Council has met on virtually a permanent basis because of the need to react to quickly changing situations and to review various peace keeping operations. | لقد عقد المجلس اجتماعات على أساس يكاد أن يكون متواصﻻ، بسبب الحاجة الى اﻻستجابة لحاﻻت سريعة التغير والى استعراض مختلف عمليات حفظ السلم. |
Quickly, quickly, quickly! | بسرعه , بسـرعه ,بســـرعه |
Lab studies tell us which gases react with each other and how fast they react. | تخبرنا الدراسات المخبرية ما هي غازات تتفاعل مع بعضها ومقدار سرعةوفي الماء . |
1,2,3... Run! Quickly, quickly, quickly! | ١،٢،٣، اركضي بسرعه، بسرعه، بسرعه |
It's very easy to react. | ومن السهل جدا ان تتصرف بردة فعل مبالغ فيها |
How did your family react? | كيف كانت ردة فعل عائلتك |
How does this ever react? | كيف يتفاعل هذا |
Quickly, quickly! | .بسرعة، بسرعة، تحر كو |
Quickly, quickly! | بسرعه, بسرعه |
France welcomes the fact that the United Nations and the Organization of African Unity were able to react so quickly and give the legal Government of Burundi unconditional support. | إن فرنسا ترحب بحقيقة أن اﻷمم المتحدة ومنظمــة الوحــدة اﻻفريقية تمكنتا من الرد على نحو سريع ومن تقديــم التأييــد المطلق لحكومة بوروندي الشرعية. |
Go quickly. Quickly. | بسرعة بسرعة |
Quickly. Quickly now. | بسرعة , بسرعة الآن |
Pitch Black Gaza Jordanian Bloggers React! | غزة في الظلام ردة فعل المدونين الأردنيين |
Bloggers from the Arab world react. | هنا ردة فعل المدونين العرب. |
How did people in Vietnam react? | كيف تفاعل الناس بفيتنام |
And we won't react to it. | ولن نتفاعل معها. |
I notice they react completely differently. | ألاحظ أن ردة فعلهم مختلفة بشكل كامل. |
But most of them will react. | ولكن معظمها سوف تتفاعل. |
If it's that bad, we'll react. | إن كان الأمر بذلك السوء، سنتفاعل. |
So how will they react now? | فكيف سيتفاعلون الآن |
8. It is essential that the General Assembly react quickly to this disturbing and illegal situation by associating itself with the people of Burundi in the tragedy caused by the putsch. | ٨ وثمة أهمية ﻻضطﻻع الجمعية العامة برد فعل سريع إزاء هذه الحالة المؤسفة غير المشروعة، مع إعﻻن تضامنها مع الشعب البوروندي في هذه المأساة التي ترتبت على محاولة اﻻنقﻻب. |
Only react to mail coming from domain | فقط إلى بريد من نطاق |
Can't wait to see how they'd react. | لا يمكن ان ننتظر لنرى كيف تكون رده فعلهم . |
And they don't react to background sounds. | ولا يتفاعلون مع أصوات الخلفية. |
How would the students react to you? | ماذا كان سيحدث لطلبتك |
This issue is, how will we react? | المشكلة هي، كيف سنتفاعل |
How did the commander react to that? | وكيف كانت ردة فعل الآمر حيال الأمر |
So, you have no reason to react. | إذن، لا داعي لهذا التصرف |
Quickly. Quickly. I must go. | سريعا ، سريعا ، علي المغادرة |
Quickly! Quickly! What about Charles? | بسرعة , بسرعة ماذا عن تشارلز |
To the air shafts quickly! Quickly! | إلى أبراج الهواء بسرعة بسرعة . |
When there's outside pressure they start to react. | لكن مع وجود ضغط خارجي يبدئون في التفاعل. |
On Twitter, netizens react to the development today. | تفاعل مستخدمي الإنترنت على تويتر مع ما حدث اليوم. |
So I could see you react like this. | حتى استطيع رؤية ردة فعلك مثل هذا |
Related searches : React Against - React Upon - React By - React With - React Promptly - React Dismissively - React Proactively - React Through - React Towards - React Violently