Translation of "quality of information" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Information - translation : Quality - translation : Quality of information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So I looked for quality information. | بدأت البحث عن معلومات عالية الجودة . |
Can fundamental performance information translate into broader information about quality, effectiveness and transparency? | هل يمكن ترجمة معلومات الأداء الأساسية إلى معلومات أعم عن الجودة والفعالية والشفافية |
Improving the procedures for communication of information, as well as the quality | مشروع مقرر مقدم من رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
provide information that will enhance the quality of future synthesis reports, and | تقديم معلومات تحسﱢن نوعية التقارير التوليفية المقبلة، و |
Is it really just the quality of advice and information that matters? | هل ما يهم حقا هو فقط نوعية النصيحة و المعلومات |
Here, Mayhew concludes that new derivative markets clearly increase the liquidity and quality of information in existing financial markets. And it is this liquidity and quality of information that ultimately propels economic growth. | وهنا يستنتج مايهيو أن الأسواق الثانوية الجديدة تعمل على زيادة السيولة النقدية، وتحسين جودة المعلومات المرتبطة بالأسواق المالية القائمة. ومما لا شك فيه أن توفر السيولة وجودة المعلومات من العناصر التي تحرك النمو الاقتصادي. |
And it is this liquidity and quality of information that ultimately propels economic growth. | ومما لا شك فيه أن توفر السيولة وجودة المعلومات من العناصر التي تحرك النمو الاقتصادي. |
It was to ensure the quality, consistency and timely distribution of protection related information. | ويتعين على القسم أن يكفل جودة المعلومات المتصلة بالحماية واتساقها وتوزيعها في التوقيت المناسب. |
High quality international statistics, accessible to all, are a fundamental element of global information systems. | 1 الإحصاءات الدولية ذات الجودة العالية والمتاحة للجميع عنصر أساسي لنظم المعلومات العالمية |
Another goal is to provide information to the public about the quality of drinking water. | وهناك هدف آخر هو تقديم المعلومات للجمهور عن نوعية مياه الشرب. |
(a) More timely and higher quality information made available to the Secretary General | )أ( موافاة اﻷمين العام بمعلومات ذات نوعية أرفع وتوقيت أنسب |
(vi) Dissemination of information and guidelines on surface and groundwater quality and the safe reuse of treated wastewater | '6 نشر المعلومات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بنوعية المياه السطحية والجوفية وإعادة الاستخدام المأمونة لمياه الفضلات بعد معالجتها |
Consultants will lend expertise in the areas of business process engineering, information technology quality assurance and information technology documentation for this pilot project ( 401,600). | ملاك الوظائف المقترح لإدارة الشؤون الإدارية عن الفترة الممتدة من 1 تموز يوليه 2005 إلى 30 حزيران يونيه 2006 |
Since the Commission began compiling information in November 1992, the character and quality of the information submitted by the various sources has changed little. | ومنذ بدأت اللجنة في تصنيف المعلومات في تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢، لم يتغير طابع ونوعية المعلومات المقدمة من مختلف المصادر إﻻ قليﻻ. |
Information collection and quality need to be improved at both regional and national levels. | ويتعين زيادة جميع المعلومات وتحسين نوعيتها على المستويين الإقليمي والوطني. |
Objective 5. Ensure that clients receive quality services and information on a timely basis. | الهدف 5 كفالة حصول العملاء على الخدمات البعيدة والمعلومات في الوقت المناسب. |
The consistency of the environmental and economic information of SNA add considerable value to both the environmental and economic information and improve the quality of both statistics. | فاتساق المعلومات البيئية والمعلومات الاقتصادية في نظام الحسابات القومية إنما يضيف قيمة كبيرة إلى كل منهما ويحسن نوعية الإحصاءات المتعلقة بهما. |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement procedures ensuring the consistency and quality of public protection information. | 156 ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتنفيذ إجراءات تكفل الاتساق والجودة في الإعلام المتعلق بالحماية. |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement procedures ensuring the consistency and quality of public protection information. | 90 وافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتنفيذ إجراءات تكفل الاتساق والجودة في الإعلام المتعلق بالحماية. |
This differentiation is a by product of the rigorous approach applied to the quality, completeness and verifiability of the information. | وهذا التمييز هو نتاج ثانوي للنهج الصارم المطبق على نوعية المعلومات ومدى اكتمالها وإمكانية التحقق منها. |
Here, Mayhew concludes that new derivative markets clearly increase the liquidity and quality of information in existing financial markets. | وهنا يستنتج مايهيو أن الأسواق الثانوية الجديدة تعمل على زيادة السيولة النقدية، وتحسين جودة المعلومات المرتبطة بالأسواق المالية القائمة. |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement procedures ensuring the consistency and quality of public information on protection. | 156 ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتنفيذ إجراءات تكفل الاتساق والجودة في الإعلام المتعلق بالحماية. |
The Committee expects the quality of information on the consolidated list to improve the additional efforts referred to above. | وتنتظر اللجنة أن يؤدي تحسين نوعية المعلومات في القائمة الموحدة إلى تحسين الجهود الإضافية المشار إليها أعلاه. |
Delegations commended the UNCTAD secretariat for the high quality of this Report which contained very useful information and analyses. | وأثنت الوفود على أمانة اﻷونكتاد لجودة هذا التقرير الذي يتضمن معلومات وتحليﻻت مفيدة جدا. |
This office also manages the provision of information technology, training, quality assurance and executive support services to the Mission. | ويدير هذا المكتب أيضا أمور توفير تكنولوجيا المعلومات، والتدريب، وضمان الجودة، وخدمات الدعم التنفيذية للبعثة. |
Stringent and professional quality security policies are implemented throughout the UNCC information systems, networks and databases. | ويجرى تنفيذ سياسات أمنية جيدة تتسم بالصرامة ومراعاة الأصول المهنية على نطاق نظم المعلومات في لجنة التعويضات وشبكاتها وقواعد بياناتها. |
She has quality. Quality. | لديها صفات خاصة رفيعه |
The Committee continues to place great emphasis on the improvement of the quality and quantity of information on its consolidated list. | تواصل اللجنة التشديد على تحسين نوعية وكمية المعلومات الواردة في قائمتها الموحدة. |
Leading the engineering safety and quality works (quality control and quality assurance) of the following projects | بكالوريوس الهندسة الميكانيكية، 1967، جامعة ولاية ميتشيغان، لانسينغ الشرقية، ميتشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية |
However, even the best trained, most aware observers are limited in the quantity and quality of information they can gather. | غير أنه، حتى أحسن المراقبين تدريبا وأكثرهم وعيا لهم حدود فيما يخص كمية ونوعية المعلومات التي يستطيعون جمعها. |
Information architecture, content quality and usability are priority areas for improving information systems for users and are areas of intensive collaboration between United Nations libraries and IT departments. | 45 وتعد هندسة المعلومات وجودة مضمونها وقابلية استخدامها من المجالات ذات الأولوية لتحسين نظم المعلومات لفائدة المستعملين ومن مجالات التعاون المكثف بين مكتبات الأمم المتحدة وإدارات تكنولوجيا المعلومات. |
In essence, technology transfer through intra governmental cooperation would also be promoted by disseminating relevant quality information. | وبصفة أساسية سيجري أيضا تعزيز نقل التكنولوجيا من خلال التعاون داخل الحكومات وذلك بنشر المعلومات المناسبة الرفيعة الجودة . |
(a) Assessment by users of the quality and volume of information disseminated regionally and internationally through the print and electronic media outlets. | (أ) قيام المستعملين بتقييم نوعية وحجم المعلومات التي يجري نشرها إقليميا ودوليا عن طريق وسائط الإعلام المطبوعة والإلكترونية. |
The input and guidance of Member States benefits the quality of the Secretariat's work and facilitates the early sharing of information and commitments. | وتثري مساهمات وتوجيهات الدول الأعضاء نوعية العمل الذي تضطلع به الأمانة العامة وتساعد في التقاسم المبكر للمعلومات والالتزامات. |
The dissemination of information, access to quality internet content, advocacy for children's rights and the production of high quality radio and television materials help to ensure that children's rights are at the forefront of development agendas worldwide. | ويساعد نشر المعلومات وإمكانية الحصول على محتوى جيد بشبكة الإنترنت، والدعوة لحقوق الطفل وإنتاج مواد إذاعية وتلفزيونية جيدة النوعية، على كفالة تصدر حقوق الطفل جداول أعمال التنمية على الصعيد العالمي. |
In addition, the high quality of data can be assured by closely monitoring information, strengthening controls and allowing in depth auditing | وبالإضافة إلى ذلك، يمكن ضمان أعلى جودة للبيانات عن طريق رصد المعلومات عن كثب، وتعزيز الضوابط، وإتاحة إجراء عمليات متعمقة لمراجعة الحسابات |
A fair system will require agreement on the quality and quantity of information used as the reference point for the review. | ومن أجل قيام نظام نزيه، سيلزم الاتفاق على نوعية وكمية المعلومات المستخدمة كنقطة مرجعية للاستعراض. |
(v) Research, development and dissemination of information on low cost and efficient wastewater treatment technologies, including on water quality and reuse | '5 البحوث والتطوير ونشر المعلومات بشأن تكنولوجيا معالجة مياه الفضلات القليلة الكلفة والاقتصادية، بما في ذلك ما يتعلق بجودة المياه وإعادة استخدامها |
Different qualitative information (e.g. national quality standards, list of exporters, interest rates used in the selected sectors) can also be gathered. | إقامة روابط مع السلاسل العالمية للاستثمارات (الاستثمار المباشر الأجنبي) |
7. Steps are being taken within the Secretariat to improve the accuracy, cost effectiveness and quality of information available to me. | ٧ ويجري اتخاذ الخطوات داخل اﻷمانة العامة لتحسين دقة المعلومات التي يتم موافاتي بها، وفعاليتها من حيث التكلفة، ونوعيتها. |
But this task has been made more difficult because the quality of the financial information available to UNITAR management is poor. | ولكن هذه المهمة قد اتسمت بمزيد من الصعوبة إزاء هبوط مستوى نوعية المعلومات المالية المقدمة ﻹدارة المعهد. |
These need to be harmonized and consolidated to reduce the burden on Governments and improve the quality and consistency of information. | ويتعين أن تنسق هذه المتطلبات وتدمج بعضهــا مــع بعــض لتخفيف العبء عن كاهل الحكومات وتحسين نوعية المعلومــــات واتساقهــــا. |
The effectiveness of information management can be measured by the type and quality of products that are made available to the military commander. | ويمكن قياس فعالية إدارة المعلومات من خلال نوع وجودة المواد المتاحة للقائد العسكري. |
(b) Improving access to high quality data and information on current and future climate variability and extreme events | (ب) تحسين الوصول إلى بيانات ومعلومات عالية الجودة بشأن تقلب المناخ والظواهر الشديدة في الحاضر والمستقبل |
The Quality of Mercy | فضيلة الرحمة |
Related searches : Information Quality - Good Quality Information - High Quality Information - Quality Related Information - Of Information - Decrease Of Quality - Quality Of Relationship - Quality Of Reporting - Provision Of Quality - Of Mixed Quality - Quality Of Location - Quality Of Process - Quality Of Law