Translation of "quality and delivery" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Delivery - translation : Quality - translation : Quality and delivery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quality, cost, delivery (QCD), sometimes expanded to QCDMS (Quality, Cost, Delivery, Morale, Safety), as used in lean manufacturing measures a business' activity and develops Key performance indicators. | الجودة والتكلفة والتسليم (QCD) تعني وفق ا لاستخدامها في التصنيع الرشيق (lean manufacturing) القيام بقياس أحد الأنشطة التجارية وتطوير مؤشرات الأداء الرئيسية. |
(c) Quality in the delivery and management of services for children with disabilities and | (ج) النوعية في مجال توفير وإدارة الخدمات الخاص ة بالأطفال المعوقين |
Out of date delivery networks, however, significantly diminish that level of quality. | ولكن نظرا لأن شبكات التوزيع قديمة فإن مستوى النوعية يتأثر. |
(b) Quality improved survey results that document improved client satisfaction with the quality of service delivery or transaction efficiency | (ب) تحسين النوعية نتائج استطلاعات توثق تحس ن رضا العملاء عن نوعية تقديم الخدمات أو كفاءة المعاملات |
Quality, costs, and delivery times in auto manufacturing, for example, are reaching the European level. | لقد غدت الصين والهند بلدانا منافسة تستحق الاحترام إن لم نقل تستحق الرهبة. |
It is a major marker to assess the quality of health care delivery. | كما أنه علامة رئيسية لتقييم جودة تقديم الرعاية الصحية. |
Partnership building promotes sharing public service delivery responsibility and achievement, a quality that empowers civil society. | ويعزز بناء الشراكات تقاسم مسؤولية تقديم الخدمات العامة وأدائها، وهي صفة تمك ن المجتمع المدني. |
Conflict often contributes to poor quality education, inadequate social service delivery and high levels of brain drain. | وغالبا ما يساهم الصراع في ضعف مستوى التعليم وعدم كفاية تقديم الخدمات الاجتماعية وارتفاع معدلات هجرة العقول. |
The link between education and economic success makes the delivery of quality schooling and training a hugely important issue for business as well. | إن الارتباط بين التعليم والنجاح الاقتصادي يجعل تقديم التعليم الجيد والتدريب قضية بالغة الأهمية أيضا بالنسبة للشركات. |
At the same time, the state must improve the quality and delivery of education, health care, and security, while minimizing corruption and administrative abuses. | وفي الوقت نفسه، يتعين على الدولة أن تعمل على تحسين جودة التعليم والرعاية الصحية والأمن، مع الحرص على الحد من الفساد والتجاوزات الإدارية. |
This implies more complex contracts that go beyond promoting markets, GDP growth, and employment to ensure inclusive, equitable, and high quality government services delivery. | وهذا يعني ضمنا عقودا أكثر تعقيدا تتجاوز تعزيز الأسواق ونمو الناتج المحلي الإجمالي وتشغيل العمالة، إلى ضمان تسليم الخدمات الحكومية بشكل شامل وعادل وعالي الجودة. |
There is a pressing need for the continuous production of high quality training materials for the delivery of the courses. | ثمة حاجة ملحة إلى مواصلة إنتاج مواد تدريبية ذات جودة عالية لتقديم الدورات. |
Independent evaluation is a core service function of UNODC that contributes to accountability, learning, policy development and improvement in the quality of programme delivery. | 9 التقييم المستقل من المهام الأساسية للخدمات التي يضطلع بها المكتب والتي ت سهم في المساءلة والتعل م وتقرير السياسات وتحسين جودة إنجاز البرامج. |
The Registry has developed mechanisms, relevant policies and procedures to ensure the efficient and effective delivery of high quality services to all organs of the Court. | وقد قام قلم المحكمة بوضع آليات وسياسات وإجراءات ذات صلة لكفالة تقديم خدمات عالية النوعية إلى جميع أجهزة المحكمة بأسلوب يتسم بالكفاءة والفعالية. |
He she will also be responsible for coordinating third party information and communication technology service delivery agreements (i.e., quality assurance, systems deployment, administration, support and training). | كما سيتولى الموظف الجديد مسؤولية تنسيق اتفاقات تسليم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المبرمة مع الطرف الثالث (من قبيل ضمان الجودة ونشر النظم والإدارة والدعم والتدريب). |
Sufficient and predictable funding through the core budget for core activities mandated by the Parties is essential for the timely delivery and high quality of these activities. | 29 ولا بد من توفير تمويل كاف ومنظور من خلال الميزانية الأساسية للأنشطة الأساسية التي طلبتها الأطراف ليتم تنفيذها في الوقت المناسب وبجودة عالية. |
During the year under review, a number of internal evaluations were undertaken with the aim of enhancing programme management and improving the delivery and quality of services. | وخﻻل السنة المستعرضة، تم تنفيذ عدد من عمليات التقييم الداخلي بهدف تعزيز تنظيم البرامج وتحسين نوعية الخدمات وكيفية تقديمها. |
All fields have completed training of trainers workshops on quality ensurance, and the quality ensurance delivery programme was implemented in 50 per cent of the Agency schools in the Syrian Arab Republic and Lebanon by the end of the reporting period. | وفرغت جميع الميادين من حلقات عمل لتدريب المدربين بشأن ضمان الجودة، ونفذ برنامج تنفيذ معايير ضمان الجودة في 50 في المائة من مدارس الوكالة في الجمهورية العربية السورية ولبنان في أواخر الفترة المشمولة بالتقرير. |
For there is no action recognized by the emergency community without the ability to reproduce a high quality response, specific resources, good relations and rapid delivery. | ولا يعترف فعلا في عالم الطوارئ بعمل لا تتوافر لصاحبه القدرة على الاستجابة الجيدة، والوسائل المحددة اللازمة، والعلاقات الودية، والقدرة على سرعة الإنجاز. |
Samoa demonstrated that an appropriate skill mix can promote delivery of services in far flung areas and can be particularly important for improving service quality and ensuring retention. | أثبتت ساموا أن الجمع المناسب بين المهارات يمكن أن يعزز توفير الخدمات في المناطق النائية وأن يتسم بأهمية خاصة لتحسين نوعية الخدمات وكفالة الاستبقاء. |
Methods and procedures should be devised to facilitate delivery of the outputs of expected quality in accordance with the workplan and timetable set out in the project documents. | وينبغي استنباط الطرق واﻻجراءات الكفيلة بتسهيل إنجاز النواتج التي تتوفر فيها الجودة المطلوبة طبقا لخطة العمل والجدول الزمني المحدد في وثائق المشاريع. |
And yet, why should there be so much variation in quality and in service, and that was the fundamental principle that we followed when we designed the delivery systems. | وحتى الآن ، لماذا ينبغي أن يكون هناك الكثير من الاختلاف في الجودة والخدمة ، وكان هذا هو المبدأ الأساسي الذي ات بعناه عندما قمنا بتصميم أنظمة التسليم. |
The current technical cooperation strategy highlights three elements essential for successful delivery of the Programme strong Government commitment, high quality of technical cooperation projects, and adequate funding. | وتبرز استراتيجية التعاون التقني الحالية ثلاثة عناصر ضرورية للنجاح في تنفيذ البرنامج الالتزام القوي من جانب الحكومات، والجودة العالية في مشاريع التعاون التقني، وكفاية التمويل. |
The UNOPS brand definition will be determined mainly by the characteristics of its service delivery quality, speed, efficiency, results, sound financial management, cost competitiveness and client orientation. | 53 وسوف تتحدد السمة المميزة للمكتب بشكل رئيسي من خلال خصائص تأديته للخدمات الجودة والسرعة، والكفاءة، والنتائج، والإدارة المالية السليمة، والمنافسة على التكاليف والتوجه لإرضاء العملاء. |
He called upon UNIDO to increase the quality, quantity and funding of technical cooperation delivery aimed at poverty reduction, in order to achieve the Millennium Development Goals. | ودعا اليونيدو إلى زيادة نوعية وكمية إنجازات التعاون التقني التي تهدف إلى التقليل من الفقر وزيادة الأموال المخصصة لها، بغية بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
Within the Secretariat, offices responsible for administrative and financial management have made increasing use of client surveys to measure satisfaction with process efficiency and associated quality of service delivery. | 41 استعانت المكاتب المسئولة عن الإدارة التنظيمية والمالية، في إطار الأمانة العامة، باستقصاءات العملاء على نحو متزايد لقياس مدى رضاهم عن كفاءة العملية وجودة تقديم الخدمات. |
Planning, organization and delivery | التخطيط والتنظيم والإنجاز |
Project and programme delivery | أداء المشاريع والبرامج |
Leading the engineering safety and quality works (quality control and quality assurance) of the following projects | بكالوريوس الهندسة الميكانيكية، 1967، جامعة ولاية ميتشيغان، لانسينغ الشرقية، ميتشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية |
It should be emphasized that there is a pressing need for the continuous production of high quality training materials for the delivery of the courses. | 45 وينبغي التشديد على أنه ثمة حاجة ملح ة إلى الاستمرار في إنتاج المواد التدريبية ذات الجودة العالية. |
Delivery? | توصله |
I.. I am a delivery man... delivery man... | أنا عامل توصيل ... عامل توصيل ... أنا ... |
There are two terms used in connection with quality management quality control and quality assurance. | 1 هناك مصطلحان يجري استخدامهما في ما يتعلق بإدارة الجودة هما مراقبة الجودة، وضمان الجودة. |
The test, as always, is delivery, delivery, delivery' ensuring that the funds made available are spent with wisdom, responsibility, accountability and effectiveness. | والاختبار، كما الحال دائما، هو الإنجاز، الإنجاز، الإنجاز أي ضمان أن ت نفق الأموال المقدمة بحكمة ومسؤولية ومساءلة وفعالية. |
In the area of health care, the major concerns remain the limited access to services, the poor quality of service delivery and the Government's reduced capacities for monitoring and early warning. | 63 وفي مجال الرعاية الصحية()، لا تزال الشواغل الرئيسية تتعلق بمحدودية فرص الحصول على الخدمات، وسوء نوعية الخدمات المقدمة، وت د ن ي قدرات الحكومة على الرصد والإنذار المبكر. |
terms of delivery and payment | '6 شروط التسليم والتسديد |
She has quality. Quality. | لديها صفات خاصة رفيعه |
1.119 To prevent breakdowns in service delivery, and quality in fields under crisis situations by responding to the emerging health challenges while ensuring the sustainability of long term intervention strategies. | 1 119 منع التوقف عن تقديم الخدمات والمحافظة على جودتها في الميادين في حالات الأزمات بالاستجابة إلى التحديات الصحية الطارئة مع تأمين استدامة استراتيجيات التدخل الطويل الأجل. |
While UNOPS will seek to continue improvements to the quality of service delivery to UNDP, it expects continued erosion in the portfolio as direct execution is expanded. | وفي حين سيواصل مكتب خدمات المشاريع مساعيه الرامية إلى تحسين نوعية إيصال الخدمات إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإنه يتوقع استمرار تآكل حافظة المشاريع نتيجة توسع نطاق التنفيذ المباشر. |
Such reformulation also reflects a cross fertilization of activities within UNDCP, i.e. organizational entities previously divided have been merged to add a different quality in output delivery. | وتعكس إعادة الصياغة هذه أيضا تﻻقح اﻷنشطة داخل برنامج اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات، حيث تم دمج الكيانات التنظيمية التي كانت مقسمة في السابق ﻹضفاء نوعية مختلفة على تنفيذ الناتج. |
Delivery mechanisms | آليات التنفيذ |
Controlled delivery | سادسا التسليم المراقب |
Confirm Delivery | تأكيد التوصيل |
Delivery Label | عنوان التسليمPreferred address |
Package delivery! | تم توصيل الطلبيه |
Related searches : Quality Delivery - Delivery Quality - And Delivery - High-quality Delivery - Quality Service Delivery - On-quality Delivery - Quality Of Delivery - Freight And Delivery - Preparation And Delivery - Purchase And Delivery - Packaging And Delivery - Delivery And Dispatch - Birth And Delivery - Billing And Delivery