Translation of "pursuing the project" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Project - translation : Pursuing - translation : Pursuing the project - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Authority was also pursuing a project to reduce water wastage in the distribution system, estimated to be at 40 per cent. | وتقوم الهيئة أيضا بتنفيذ مشروع يرمي الى تقليص فاقد المياه في شبكة التوزيع الذي يقدر بنسبة ٤٠ في المائة. |
The mission is pursuing recovery. | وتعمل البعثة حاليا على استرداده. |
Justice Pursuing Crime. | العدالـة تـلاحق الجريمـة |
Nor did the violence find purchase in the central North, nominally a part of the greater North, whose leaders are now pursuing an independent political project. | ولم ينتشر القتال إلى الشمال الأوسط، الذي ي ع د جزءا من الشمال الأكبر ، والذي يسعى زعماؤه الآن إلى وضع مشروع سياسي مستقل. |
All who gathered in Thimphu agreed on the importance of pursuing happiness rather than pursuing national income. | لقد اتفق جميع المجتمعين في تيمبو على اهمية السعي للحصول على السعادة بدلامن السعي للحصول على الدخل الوطني . |
Pursuing a Watershed Doctrine might provide the right answer. | ان اتباع سياسة عقيدة نقطة التحول قد يوفر الحل . |
C. Pursuing opportunities in bottom of the pyramid markets | جيم البحث عن الفرص في أسواق قاعدة الهرم السكاني |
The Office has also embarked on pursuing a pilot, cross regional project concept for crime prevention for sustainable livelihood in three cities in developing countries, subject to the availability of extrabudgetary funds. | 47 وقد شرع المكتب في اعتماد مفهوم مشاريعي رائد عبر إقليمي لمنع الجريمة يقوم على تحقيق سبل العيش المستدامة في ثلاث من مدن البلدان النامية، رهنا بتوافر أموال من خارج الميزانية. |
With regard to the transfer of 50 posts mentioned by the representative of Japan, she said that the Secretariat was pursuing its efforts to find the best solution in order to implement the project. | 76 وأضافت، بخصوص مسألة نقل 50 وظيفة التي أثارها وفد اليابان، أن الأمانة العامة تواصل جهودهــا من أجل الوصول إلى أفضل الحلول لتنفيذ هــذا المشـــروع. |
And this is what we're pursuing here. | وهذا ما نريد توضحيه. |
That awful man who keeps pursuing me. | هذا الرجل الفظيع الذي يحتفظ السعي لي. |
In an optimal world, the surpluses of countries pursuing export led growth would be willingly matched by the deficits of those pursuing debt led growth. | وفي عالم مثالي، قد يكون في الإمكان مضاهاة فوائض البلدان التي تطبق نموذج النمو القائم على التصدير طواعية بالعجز في البلدان التي تتبع نموذج النمو القائم على الاستدانة. |
I won't come pursuing you about the countryside any longer. | لن أرغمك على أن تعيشى فى الريف بعد الآن |
Reinforcements rushed to the site but refrained from pursuing the vehicle. | وأسرعت تعزيزات الى الموقع ولكنها توقفت عن متابعة المركبة. |
2. In pursuing the objective of this Convention, the Parties shall | ٢ تقوم اﻷطراف، في سعيها الى تحقيق هدف هذه اﻻتفاقية، بما يلي |
2. In pursuing the objective of this Convention, the Parties shall | ٢ تقوم اﻷطراف، في سعيها إلى تحقيق هدف هذه اﻻتفاقية، بما يلي |
Mark Serfaas. It's pretty cool, huh? Pursuing happiness. | مارك سيرفاس. هذا رائع، أليس كذلك بحثا عن السعادة. |
We must all be committed to pursuing it. | ويجب علينا جميعا أن نلتزم بمتابعتها. |
13. Pursuing new approaches to work and employment | ٣١ توخي أساليب جديدة في النظر للعمل والعمالة |
Mark Surfas. It's pretty cool, huh? Pursuing happiness. | مارك سيرفاس. هذا رائع، أليس كذلك بحثا عن السعادة. |
The Department of Political Affairs is actively pursuing this important goal. | وتعمل إدارة الشؤون السياسية بنشاط على تحقيق هذه الغاية الهامة. |
The authorities are pursuing a strategy aimed at silencing the provincial media. | وتتبع السلطات استراتيجية ترمي إلى اسكات وسائط اﻹعﻻم في المناطق الريفية. |
These were criminals, crooks, dangerous, pursuing their own environment. | كانو مجرمين ,محتالين,خطرين يتبعون أهوائهم . |
Pursuing terrorists or proliferators requires a cross border response. | إن ملاحقة الإرهابيين أو الضالعين في نشر الأسلحة يتطلب استجابة عابرة للحدود. |
Do you think they're there pursuing their self interest? | هل تظنون أنهم هناك للسعي وراء أهدافهم الشخصية |
And then, when pursuing a lady, one acts alone. | وعندما التالية سيدة، علينا أن نعمل وحده. |
(d) The injured person is manifestly precluded from pursuing local remedies or | (د) أو يمنع الشخص المضرور منعا واضحا من اللجوء إلى ســــــبل الانتصاف المحلية |
The price of pursuing a moral foreign policy simply became too high. | فأصبح ثمن ملاحقة سياسة خارجية أخلاقية باهظا إلى حد كبير. |
The European Central Bank is now pursuing a very easy monetary policy. | في الوقت الحالي، يتبنى البنك المركزي الأوروبي سياسة نقدية في غاية السلاسة. |
In pursuing peace with Pakistan, India s government is indeed rolling the dice. | في سعيها إلى تحقيق السلام مع باكستان، تخوض الهند مقامرة خطيرة. |
Pursuing this option would require that the decision making process be legitimate. | وتتطلب متابعة هذا الخيار أن تتسم عملية صنع القرار بالمشروعية. |
Women are often discouraged or forbidden from pursuing activities outside the home. | وغالبا ما ت ثنى النساء عن ممارسة أية أنشطة خارج المنزل أو ي حر م عليهن ذلك. |
The involvement of States became prominent in pursuing claims for environmental damage. | كما أن إشراك الدول أصبح أمرا يتسم بأهمية فائقة في متابعة دعاوى الضرر البيئي. |
I decided to stay in Massachusetts, instead of pursuing the master's program | قررت البقاء في ماساتشوستس بدلا من المضي قدما في برنامج الماجستير |
Pursuing the latter objective would require the AKP to relinquish some power voluntarily. | وسوف يتطلب السعي إلى تحقيق الهدف الأخير تخلي حزب العدالة والتنمية عن بعض السلطة طواعية. |
( Cross and ) leave the sea undisturbed . The ( pursuing ) hosts will surely be drowned , | واترك البحر إذا قطعته أنت وأصحابك رهوا ساكنا منفرجا حتى يدخله القبط إنهم جند مغرقون فاطمأن بذلك فأغرقوا . |
( Cross and ) leave the sea undisturbed . The ( pursuing ) hosts will surely be drowned , | واترك البحر كما هو على حالته التي كان عليها حين سلكته ، ساكن ا غير مضطرب ، إن فرعون وجنوده مغرقون في البحر . |
Israel continued to contravene international law by pursuing the construction of the barriers. | 50 وقال إن إسرائيل تواصل انتهاك القانون الدولي بمواصلة إنشاء الحواجز. |
We will therefore be pursuing it as constructively as possible. | ومن ثم فإننا سنتابعها بأفضل السبل البنﱠاءة الممكنة. |
I wish you success in pursuing this very important task. | وإني ﻷتمنى لكم النجاح في القيام بهذه المهمة البالغة اﻷهمية. |
I believe marriage is an institution worth pursuing and protecting. | اعتقد ان الزواج مؤسسة تستحق المتابعة والحماية |
The Bush Administration has been pursuing policies likely to topple Aristide since 2001. | كانت إدارة بوش تتبع سياسات تهدف إلى إسقاط أريستيد منذ عام 2001. |
We strongly support pursuing the establishment of such a facility, including refinancing mechanisms. | ونحن نؤيد بقوة إنشاء مرفق من هذا القبيل، بما يشمل آليات إعادة التمويل. |
Egypt is equally committed to pursuing disarmament in the field of conventional weapons. | ومصر ملتزمة بنفس القدر بتوخي تحقيق نزع السﻻح في ميدان اﻷسلحة التقليدية. |
And along those lines, for people who might have risk factors for cancer, would you recommend pursuing any treatments prophylactically, or simply pursuing the right diet, with lots of tomato sauce? | للناس الذين في خطر التعرض للسرطان هل توصي بمتابعة أي نوع من الأدوية الوقائية أم متابعة التغذية الصحيحة فقط |
Related searches : Pursuing A Project - Pursuing The Question - Pursuing The Aim - Pursuing The Idea - Pursuing The Path - Pursuing The Development - Pursuing The Objective - Worth Pursuing - Pursuing Degree - Is Pursuing - Actively Pursuing - By Pursuing - Pursuing Activities