Translation of "pursuing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pursuing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Justice Pursuing Crime. | العدالـة تـلاحق الجريمـة |
The mission is pursuing recovery. | وتعمل البعثة حاليا على استرداده. |
All who gathered in Thimphu agreed on the importance of pursuing happiness rather than pursuing national income. | لقد اتفق جميع المجتمعين في تيمبو على اهمية السعي للحصول على السعادة بدلامن السعي للحصول على الدخل الوطني . |
And this is what we're pursuing here. | وهذا ما نريد توضحيه. |
That awful man who keeps pursuing me. | هذا الرجل الفظيع الذي يحتفظ السعي لي. |
Mark Serfaas. It's pretty cool, huh? Pursuing happiness. | مارك سيرفاس. هذا رائع، أليس كذلك بحثا عن السعادة. |
We must all be committed to pursuing it. | ويجب علينا جميعا أن نلتزم بمتابعتها. |
13. Pursuing new approaches to work and employment | ٣١ توخي أساليب جديدة في النظر للعمل والعمالة |
Mark Surfas. It's pretty cool, huh? Pursuing happiness. | مارك سيرفاس. هذا رائع، أليس كذلك بحثا عن السعادة. |
These were criminals, crooks, dangerous, pursuing their own environment. | كانو مجرمين ,محتالين,خطرين يتبعون أهوائهم . |
Pursuing a Watershed Doctrine might provide the right answer. | ان اتباع سياسة عقيدة نقطة التحول قد يوفر الحل . |
C. Pursuing opportunities in bottom of the pyramid markets | جيم البحث عن الفرص في أسواق قاعدة الهرم السكاني |
Pursuing terrorists or proliferators requires a cross border response. | إن ملاحقة الإرهابيين أو الضالعين في نشر الأسلحة يتطلب استجابة عابرة للحدود. |
Do you think they're there pursuing their self interest? | هل تظنون أنهم هناك للسعي وراء أهدافهم الشخصية |
And then, when pursuing a lady, one acts alone. | وعندما التالية سيدة، علينا أن نعمل وحده. |
In an optimal world, the surpluses of countries pursuing export led growth would be willingly matched by the deficits of those pursuing debt led growth. | وفي عالم مثالي، قد يكون في الإمكان مضاهاة فوائض البلدان التي تطبق نموذج النمو القائم على التصدير طواعية بالعجز في البلدان التي تتبع نموذج النمو القائم على الاستدانة. |
We will therefore be pursuing it as constructively as possible. | ومن ثم فإننا سنتابعها بأفضل السبل البنﱠاءة الممكنة. |
I wish you success in pursuing this very important task. | وإني ﻷتمنى لكم النجاح في القيام بهذه المهمة البالغة اﻷهمية. |
I believe marriage is an institution worth pursuing and protecting. | اعتقد ان الزواج مؤسسة تستحق المتابعة والحماية |
I won't come pursuing you about the countryside any longer. | لن أرغمك على أن تعيشى فى الريف بعد الآن |
What perverse reason could Abe have for pursuing such an outcome? | ت رى أي سبب أحمق قد يكون وراء سعي آبى إلى مثل هذه النتيجة |
Let their way be dark and slippery, Yahweh's angel pursuing them. | ليكن طريقهم ظلاما وزلقا وملاك الرب طاردهم . |
That arrogant attitude ran counter to its claim of pursuing peace. | وهذا الموقف المتعنت من جانبها يتنافى وادعاءها أنها تنشد السلام. |
The Department of Political Affairs is actively pursuing this important goal. | وتعمل إدارة الشؤون السياسية بنشاط على تحقيق هذه الغاية الهامة. |
Pursuing secondment of personnel from Member States and other international organizations. | مواصلة انتــداب الموظفيـــن مـــن الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية اﻷخرى. |
Reinforcements rushed to the site but refrained from pursuing the vehicle. | وأسرعت تعزيزات الى الموقع ولكنها توقفت عن متابعة المركبة. |
Pursuing secondment of personnel from Member States and other international organizations | مواصلة انتداب الموظفين من الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية اﻷخرى |
2. In pursuing the objective of this Convention, the Parties shall | ٢ تقوم اﻷطراف، في سعيها الى تحقيق هدف هذه اﻻتفاقية، بما يلي |
2. In pursuing the objective of this Convention, the Parties shall | ٢ تقوم اﻷطراف، في سعيها إلى تحقيق هدف هذه اﻻتفاقية، بما يلي |
This trial year has proved that this path is worth pursuing. | وهذه السنة التجريبية قد أثبتت أن هذا النهج جدير بأن يتبع. |
Do you recommend pursuing these treatments now, for most cancer patients? | هل توصي بمتابعة تلك الأدوية الآن ,لمعظم أمراض السرطان |
(d) The injured person is manifestly precluded from pursuing local remedies or | (د) أو يمنع الشخص المضرور منعا واضحا من اللجوء إلى ســــــبل الانتصاف المحلية |
Pursuing solely national policies on technology transfer runs contrary to that goal. | والواقع أن ملاحقة السياسات الوطنية وحدها فيما يتصل بنقل التكنولوجيا تتناقض مع ذلك الهدف. |
The price of pursuing a moral foreign policy simply became too high. | فأصبح ثمن ملاحقة سياسة خارجية أخلاقية باهظا إلى حد كبير. |
The European Central Bank is now pursuing a very easy monetary policy. | في الوقت الحالي، يتبنى البنك المركزي الأوروبي سياسة نقدية في غاية السلاسة. |
In pursuing peace with Pakistan, India s government is indeed rolling the dice. | في سعيها إلى تحقيق السلام مع باكستان، تخوض الهند مقامرة خطيرة. |
Pursuing real economic stability, it seems, may lead again to financial instability. | ويبدو أن السعي إلى تحقيق هدف استقرار الاقتصاد الحقيقي قد يؤدي مرة أخرى إلى عدم الاستقرار المالي. |
Pursuing this option would require that the decision making process be legitimate. | وتتطلب متابعة هذا الخيار أن تتسم عملية صنع القرار بالمشروعية. |
Indeed, at first glance, pursuing such a change in Italy appears simple. | والواقع أنه للوهلة الأولى يبدو السعي إلى تحقيق مثل هذا التغيير في إيطاليا أمرا بسيطا. |
More manufacturers now are pursuing WHO pre qualification and sales to UNICEF. | وعدد جهات التصنيع التي تسعى إلى الحصول على التأهيل المسبق من منظمة الصحة العالمية وبيع منتجاتها لليونيسيف آخـذ في التـزايد. |
Women are often discouraged or forbidden from pursuing activities outside the home. | وغالبا ما ت ثنى النساء عن ممارسة أية أنشطة خارج المنزل أو ي حر م عليهن ذلك. |
At least some are discouraged from pursuing a career by their families. | وتشعر بعض النساء على الأقل بإثباط الهمة بالنسبة للقيام بعمل إلى جانب الأسرة. |
The involvement of States became prominent in pursuing claims for environmental damage. | كما أن إشراك الدول أصبح أمرا يتسم بأهمية فائقة في متابعة دعاوى الضرر البيئي. |
The authorities are pursuing a strategy aimed at silencing the provincial media. | وتتبع السلطات استراتيجية ترمي إلى اسكات وسائط اﻹعﻻم في المناطق الريفية. |
Any strategy for preventing armed conflicts also involves pursuing tangible disarmament objectives. | وان أي استراتيجية لمنع الصراعات المسلحة تتضمن كذلك السعــــي لتحقيق أهداف نزع السﻻح الواقعية. |
Related searches : Worth Pursuing - Pursuing Degree - Is Pursuing - Actively Pursuing - By Pursuing - Pursuing Activities - Pursuing With - Pursuing Justice - Pursuing Innovation - Pursuing Research - Pursuing Goals - Pursuing Business - Continue Pursuing - Aggressively Pursuing