Translation of "pursued goal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Achieving this goal requires reforms with a different focus from those pursued so far. | ويتطلب تحقيق هذا الهدف إصلاحات ذات تركيز مختلف عن تلك التي تم اتباعها حتى الآن. |
It pursued the long term psychological goal of demonizing Israel and its policy in the territories. | وهو يسعى إلى تحقيق الهدف النفسي الطويل اﻷجل المتمثل في اضفاء طابع شيطاني على اسرائيل وسياستها في اﻷراضي. |
Mauritania pursued that goal and was committed to ensuring the advancement of women and their participation in national life. | وقال إن موريتانيا تسعى لتحقيق ذلك الهدف وهي ملتزمة بالعمل على النهوض بالمرأة وكفالة مشاركتها في الحياة القومية. |
The Chairman said that the Working Group had initially pursued the ambitious goal of drafting a convention that included provisions of substantive law, including consumer protection provisions. | 70 الرئيس قال إن الفريق العامل كان يسعى في البداية إلى تحقيق هدف طموح متمثل في صوغ اتفاقية تحتوي على أحكام قانون جوهري، بما في ذلك أحكام لحماية المستهلكين. |
They should be pursued. | وينبغي متابعتها. |
He therefore pursued a purpose . | فأتبع سببا سلك طريقا نحو الغرب . |
He again pursued a purpose . | ثم أتبع سببا نحو المشرق . |
He again pursued a purpose . | ثم أتبع سببا . |
He pursued a certain course . | فأتبع سببا سلك طريقا نحو الغرب . |
Then he pursued a course . | ثم أتبع سببا نحو المشرق . |
Then he pursued a course . | ثم أتبع سببا . |
He therefore pursued a purpose . | فأخذ بتلك الأسباب والطرق بجد واجتهاد . |
He again pursued a purpose . | ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها . |
He again pursued a purpose . | ثم سار ذو القرنين آخذ ا بالطرق والأسباب التي منحناها إياه . |
He pursued a certain course . | فأخذ بتلك الأسباب والطرق بجد واجتهاد . |
Then he pursued a course . | ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها . |
Then he pursued a course . | ثم سار ذو القرنين آخذ ا بالطرق والأسباب التي منحناها إياه . |
(d) Directions to be pursued. | )د( اﻻتجاهات الواجب اتباعها. |
We believe that promoting further cooperation and creating partnerships between regional organizations and the United Nations in the area of peacekeeping is a desirable and feasible goal that should be positively pursued. | ونعتقد أن تشجيع زيادة التعاون وإقامة الشراكات بين المنظمات الإقليمية والأمم المتحدة في مجال حفظ السلام هدف مرغوب وممكن التحقيق ينبغي أن يتابع بصورة إيجابية. |
The improvement of coordination and the introduction of greater efficiency in United Nations system operations is a goal which the United States has long pursued throughout the entire range of intergovernmental forums. | إن تحسين التنسيق وتحقيق كفاءة أكبر في عمليات منظومة اﻷمم المتحدة، هدف سعت إليه الوﻻيات المتحدة طويﻻ في جميع المحافل الحكومية الدولية. |
Goal! | هدف! |
Goal | الهدف |
Most higher education is pursued overseas. | يقصد أغلب التعليم العالي خارج البلاد. |
But they pursued them at sunrise . | فأتبعوهم لحقوهم مشرقين وقت شروق الشمس . |
Then they pursued them at sunrise . | فأتبعوهم لحقوهم مشرقين وقت شروق الشمس . |
So they pursued them at sunrise . | فأتبعوهم لحقوهم مشرقين وقت شروق الشمس . |
And they pursued them at sunrise . | فأتبعوهم لحقوهم مشرقين وقت شروق الشمس . |
But they pursued them at sunrise . | فلحق فرعون وجنده موسى وم ن معه وقت شروق الشمس . |
Then they pursued them at sunrise . | فلحق فرعون وجنده موسى وم ن معه وقت شروق الشمس . |
So they pursued them at sunrise . | فلحق فرعون وجنده موسى وم ن معه وقت شروق الشمس . |
And they pursued them at sunrise . | فلحق فرعون وجنده موسى وم ن معه وقت شروق الشمس . |
Diversifying the trades pursued by women. | تنوع المهن التي تمارسها المرأة |
An incremental approach will be pursued. | وسيتم اتباع نهج تزايدي. |
We have pursued this policy consistently. | وقد اتبعنا هذه السياسة باستمرار. |
Standardization will be pursued wherever possible. | وسيستمر السعي قدر اﻹمكان من أجل تحقيق التوحيد القياسي. |
Peace thus must be unremittingly pursued. | وبالتالي، يجب السعي دون تأجيل إلى السلم. |
Beautiful, mysterious woman pursued by gunmen. | الإمرأة الغامضة الجميلة تابع من قبل الرجال المسلحين. |
14. Cuba reiterates that the objectives to be pursued by our Organization should include the goal of eliminating, before the end of the century, colonialism, which still oppresses a number of peoples and territories. | ١٤ وتكرر كوبا القول إن من اﻷهداف التي ينبغي لمنظمتنا أن تنشدها وضع حد بحلول نهاية القرن لﻻستعمار الذي ﻻيزال يضطهد مختلف الشعوب واﻷقاليم. |
Goal Type | نوع الهدف |
Temperature goal | هدف درجة الحرارة |
Goal 1. | الهدف 1 |
Goal 3. | الهدف 3 |
Goal 7. | الهدف 7 |
Goal 1 | الهدف 1 |
Goal 2 | الهدف 2 |
Related searches : Pursued Further - Are Pursued - Being Pursued - Pursued Through - Objective Pursued - Course Pursued - Has Pursued - Goals Pursued - Pursued Strategy - Pursued With - Objectives Pursued - Pursued Degree