Translation of "pursue new opportunities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

But opportunities to pursue the necessary policies have not been grasped.
ولكن فرص متابعة السياسات الضرورية لم تغتنم.
UNICEF will continue to pursue opportunities for joint programming at all levels.
وستواصل اليونيسيف سعيها إلى تهيئة فرص الاضطلاع بالبرامج المشتركة على جميع الص عد.
(e) Pursue opportunities to promote job creation in areas where new needs now exist, such as quality of life, and protection of the environment
)ﻫ( اقتناص الفرص الكفيلة بتعزيز إيجاد فرص عمل في المجاﻻت التي توجد فيها حاليا احتياجات جديدة من قبيل نوعية الحياة وحماية البيئة
New opportunities and challenges
دال فرص وتحديات جديدة
Every new thing creates two new questions and two new opportunities.
كل اختراع جديد يول د سؤالين جديدين وفرصتين جديدتين.
Creating new economic and trade opportunities
هاء 1 2 إيجاد فرص اقتصادية وتجارية جديدة
new challenges, prospects and opportunities for
الناميـــــة التحديات واﻵفاق والفرص الجديدة
But it will create new opportunities.
لكنه سيخلق فرص جديدة.
This entails new opportunities, no doubt, but also new risks.
ويستتبع هذا فرص جديدة بلا شك، لكنه يحمل في طياته أيضا مخاطر جديدة.
Globalization brings new opportunities, but it also brings new dangers.
إن العولمة تأتي معها بفرص جديدة، ولكنها تحمل معها أيضا أخطارا جديدة.
New Opportunities, Same Risks in Central Africa
فرص جديدة ونفس المخاطر في أفريقيا الوسطى
Now, the world needs opportunities for new leaders and new ideas.
الآن .. العالم يحتاج الفرص .. لخلق قادة وأفكار جديدة
First, it provides opportunities for new economic expansion, new markets and new investment possibilities.
أوﻻ، يتيح فرصا لتوسع اقتصادي جديد، وأسواق جديدة وإمكانيات جديدة لﻻستثمار.
Lessons learned and new opportunities to expedite implementation
رابعا الدروس المستفادة والفرص الجديدة المتاحة لتعجيل التنفيذ
new challenges, prospects and opportunities for cooperative action
تحديات وآفاق وفرص جديدة للعمل التعاوني
new challenges, prospects and opportunities for cooperative action
التحديات واﻵفاق والفرص الجديدة للعمل التعاوني
Effective financial markets enable them to pursue such opportunities despite these constraints by enlisting investors to provide the capital.
وأسواق المال النشطة الفع الة تمكن الشركات من استغلال الفرص على الرغم من هذه القيود، وذلك بحث وتشجيع المستثمرين على تقديم رؤوس الأموال اللازمة.
With it come many new opportunities, but many new challenges as well.
ومعه تسنح فرص عديدة، ولكن تحديات عديدة جديدة أيضا.
3. The end of ideological rivalries has brought about new challenges and opportunities which the countries of the zone intend to pursue with the cooperation of the international community as a whole.
٣ ولقد أدى انتهاء الخصومات اﻹيديولوجية الى ظهور تحديات وفرص جديدة تنوي بلدان المنطقة أن تعمل على اﻻستفادة منها بالتعاون مع المجتمع الدولي ككل.
Some are already seizing the funding opportunities under what is essentially a climate change initiative to pursue broader sustainability goals.
ولقد بدأت بعض الدول بالفعل في استغلال فرص التمويل في إطار مبادرة تغير المناخ في الأساس لملاحقة أهداف الاستدامة الأوسع نطاقا.
Indeed, the really pressing task facing many developing economies is to pursue policies that promote economic opportunities by accelerating growth.
والواقع أن المهمة الملحة الحقيقية التي تواجه العديد من الاقتصادات النامية تتلخص في تبني السياسات القادرة على تشجيع الفرص الاقتصادية من خلال تسريع وتيرة النمو.
The Organization continued to pursue opportunities to cut costs through volume discounts and to create service efficiencies through process redesign.
221 واصلت المنظمة اغتنام الفرص المتاحة لتخفيض التكاليف من خلال خصومات الحجم الكبير وتحقيق كفاءة الخدمات من خلال إعادة تصميم العمليات.
The Committee urges the State party to pursue measures to effectively address the gap in life opportunities of indigenous children.
97 تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد تدابير تكفل على نحو فعال تدارك الفجوة في فرص الحياة المتاحة لأطفال السكان الأصليين.
We will pursue new steps to control the materials for nuclear weapons.
سنسعى إلى اتخاذ خطوات جديدة للسيطرة على المواد المستخدمة في صناعة اﻷسلحة النووية.
The new international environment has opened up new opportunities for firms in developing countries.
63 لقد هيأت البيئة الدولية الجديدة فرصا جديدة لمؤسسات البلدان النامية.
Modern services are becoming increasingly tradable, providing new export opportunities.
والواقع أن الخدمات الحديثة أصبحت قابلة للتداول بشكل متزايد، الأمر الذي يوفر المزيد من فرص التصدير.
But it's also a new source of opportunities for businesses.
لكنها أيضا مصدر جديد للفرص بالنسبة للأعمال.
Sure, some are looking for opportunities in this new world.
هنالك بالطبع البعض من الذين يبحثون عن الفرص في هذا العالم الجديد.
The third new group will concentrate on trading opportunities in the new international trading context.
أما الفريق الثالث الجديد فسيركز على فرص التجارة في السياق التجاري الدولي الجديد.
The powers they then have create a new situation, hence new problems, opportunities and alike.
تلك القوة أحدثت حالة جديدة، مشاكل جديدة، و فرص جديدة أيض ا.
While most such opportunities are driven by local needs, they are bound to create new export opportunities as well.
وبالرغم من أن معظم هذه الفرص تحركها الاحتياجات المحلية، فإن من المتوقع أن تخلق فرص تصدير جديدة أيضا .
1.60 New opportunities are also presenting themselves for the United Nations.
1 60 وثمة فرص جديدة تتهيأ أيضا للأمم المتحدة.
The signing of the Declaration has given the Palestinians new opportunities.
إن التوقيــع على اﻹعﻻن وفﱠر للفلسطينيين فرصا جديدة.
Countries will seek technical cooperation to help exploit new trading opportunities.
وستسعى البلدان إلى الحصول على التعاون التقني بغية المساعدة على استغﻻل الفرص التجارية الجديدة.
This will open up new opportunities for trade and inward investment.
وسيفتح ذلك فرصا جديدة للتجارة ودخول اﻻستثمارات.
Participation in multilateral and international forums provides new opportunities for Lithuania.
إن المشـاركة في المحافـل المتعـددة اﻷطراف والدولية توفر فرصا جديدة لليتوانيا.
We have not yet fully exploited the new opportunities for progress.
إننا لم نستغل حتى اﻵن استغﻻﻻ تاما الفرص الجديدة ﻹحراز التقدم.
As you see a new set of social relations and behaviors emerging, you have new opportunities.
كما ترون مجموعة جديدة من العلاقات الإجتماعية والسلوك يظهر، فان لديكم فرصا جديدة. بعضها هي صانعي الأدوات.
Today, let me describe several new policies that our Government will pursue to stem proliferation.
واليوم، اسمحوا لي أن أصف بضع سياسات جديدة ستسعى حكومتنا إلى اتباعها بغية استئصال اﻻنتشار.
New strategic approach of the Department of Public Information opportunities and challenges
ثانيــا النهج الاستراتيجي الجديد لإدارة شؤون الإعلام الفرص والتحديات
The peaceful victory in Independence Square in Kyiv opened up new opportunities.
إن الانتصار السلمي في ميدان الحرية في كييف قد أتاح فرصا جديدة.
Now, we must take coordinated action to fully utilize these new opportunities.
والآن يجب علينا أن نتخذ إجراء منسقا لنغتنم على نحو تام هذه الفرص الجديدة.
Technology may provide fresh economic opportunities resulting in new sources of labour.
فقد توفر التكنولوجيا فرصا اقتصادية جديدة تنجم عنها مصادر جديدة للعمالة.
In New Zealand, we would say that they give opportunities to all.
وفي نيوزيلندا، نقول بأنها تتيح الفرصة أمام الجميع.
3. The Uruguay Round Agreements offered developing countries new opportunities and challenges.
٣ لقد أتاحت اتفاقات جولة أوروغواي فرصا وتحديات جديدة للبلدان النامية.

 

Related searches : Pursue Opportunities - New Opportunities - Pursue Opportunities Outside - Pursue Business Opportunities - Pursue Other Opportunities - Pursue Growth Opportunities - Pursue New Customers - Pursue New Challenges - New Opportunities Arise - New Sales Opportunities - Unlock New Opportunities - Pursuing New Opportunities - Exciting New Opportunities