Translation of "pursuant to part" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Transfers to the Fund pursuant to General Assembly resolution 47 217, operative part, subparagraph (f) (i) | ) أ ( التحويﻻت الى الصندوق عمﻻ بالفقرة الفرعية )و( ١ من منطوق قرار الجمعية العامة ٤٧ ٢١٧ |
Recalling the report of the Secretary General submitted pursuant to resolution 57 34,A 59 303, part three. | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 57 34( 1 ) A 59 303، الجزء الثالث.)، |
Consequently, the Committee finds this part of the communication inadmissible, pursuant to article 2 of the Optional Protocol. | وبالتالي، فإن اللجنة ترى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول وفقا لأحكام المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Part III covers the work of the Military Staff Committee, established pursuant to Article 47 of the Charter. | الجزء الثالث ويشمل أعمال لجنة اﻷركان العسكرية المنشأة عمﻻ بالمادة ٤٧ من الميثاق. |
Recalling the report of the Secretary General submitted pursuant to resolution 59 259,A 61 256, part two, sect. XIV. | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 59 259( 1 ) A 61 256، الجزء الثاني، الفرع الرابع عشر.)، |
25. Pursuant to the above general comment introducing this part of the report, the following redraft of article 7 is proposed | ٢٥ عمﻻ بالتعليق العام المذكور أعﻻه الذي استهل هذا الجزء من التقرير، يقترح إعادة صياغة المادة ٧ على النحو التالي |
It is necessary to direct part of the resources collected by the bureaux to finance retraining or additional training programmes, pursuant to market requirements. | ويجب أن يوجه جزء من الموارد التي تجمعها هذه المكاتب لتمويل برامج إعادة التدريب أو التدريب الإضافي حسب متطلبات السوق. |
This was the first inspection conducted in Uruguay pursuant to article VI, paragraph 6, and part IX of the CWC Verification Annex. | وكان هذا أول تفتيش أجري في أوروغواي، عملا بالفقرة 6 من المادة السادسة، والجزء التاسع من مرفق التحقق لاتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 59 122 of 10 December 2004, the operative part of which reads as follows | 1 هذا التقرير مقد م عملا بقرار الجمعية العامة 59 122 المؤرخ 10 كانون الأول ديسمبر 2004، الذي ينص منطوقه على ما يلي |
This part of the communication is therefore inadmissible as incompatible with the provisions of the Covenant, pursuant to article 3 of the Optional Protocol. | ولذلك، ترى اللجنة عدم جواز قبول هذا الجزء من البﻻغ لعدم اتفاقه مع أحكام العهد، عمﻻ بالمادة ٣ من البروتوكول اﻻختياري. |
pursuant to resolution 1572 (2004) | لجنة مجلس الأمــن المنشـــأة عمــلا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار |
pursuant to resolution 1591 (2005) | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591(2005) بشأن السودان |
pursuant to resolution 724 (1991) | المنشأة عمﻻ بالقرار ٧٢٤ )١٩٩١( |
pursuant to resolution 724 (1991) | ٧٢٤ )١٩٩١( بشأن يوغوسﻻفيا |
OF EXPERTS ESTABLISHED PURSUANT TO | فريــق الخبراء العامـل الحكومي الدولي |
Pursuant to decision XIII 15, the Party listed in table 7 has requested a change in its baseline data for one or more of the years that form part of the baseline years, and has submitted information pursuant to decision XV 19. | 13 وفقا للمقرر 13 15، طلب الطرف المذكور في الجدول 7 تغييرا في خط بياناته الأساسية بالنسبة لسنة أو أكثر تشكل سنوات خط الأساس، وقد قدم معلومات وفقا للمقرر 15 19. |
The Russian Federation takes an active part in the work of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) for its effective implementation. | ويشارك الاتحاد الروسي بنشاط في أعمال لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) من أجل التنفيذ الفعال لهذا القرار. |
Moreover, pursuant to article 3, quot universally recognized principles and norms of international law shall be an inseparable part of the Estonian legal system quot . | وباﻻضافة إلى ذلك، عمﻻ بالمادة ٣، quot فإن مبادئ ومعايير القانون الدولي المعترف بها دوليا هي جزء ﻻ يتجزأ من النظام القانوني اﻻستوني quot . |
This part of the complaint is therefore also inadmissible as incompatible with the provisions of the Covenant, pursuant to article 3 of the Optional Protocol. | ولذا، ﻻ يمكن قبول هذا الجزء من الشكوى أيضا باعتباره متعارضا مع أحكام العهد بمقتضى المادة ٣ من البروتوكول اﻻختياري. |
(iii) Suspension pursuant to rule 110.2. | الأصول الإجرائية السليمة |
pursuant to resolution 1533 (2004) concerning | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
pursuant to resolution 1533 (2004) concerning | بالقرار 1533 (2004) بشأن |
Provisional DDT register pursuant to paragraph | المرفق الأول |
General pursuant to resolution 46 166 | تقرير اﻷمين العام المقدم عمﻻ بالقرار ٤٦ ١٦٦ |
SECURITY COUNCIL COMMITTEE ESTABLISHED PURSUANT TO | إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة |
pursuant to resolution 841 (1993) (ACEFRS) | حواشي الجدول |
Pursuant to article 10, paragraph 4 (b) (iv), of the Rotterdam Convention, providing assistance to Parties in evaluating chemicals is an integral part of the work of the secretariat. | 19 وإعمالا للمادة 10 الفقرة 4 (ب) 4 من اتفاقية روتردام، يعتبر تقديم المساعدة للأطراف لتقييم المواد الكيميائية جزءا أساسيا من عمل الأمانة. |
Mr. KHAMIDOV (Tajikistan) said that, pursuant to article 10 of the Constitution, international instruments, once ratified, became an integral part of domestic legislation and were thus applicable. | 32 السيد خميدوف (طاجيكستان) قال إنه وفقا للمادة 10 من الدستور، فإن الصكوك الدولية تصبح، بمجرد التصديق عليها، جزءا لا يتجزأ من التشريع المحلي وبالتالي واجبة التطبيق. |
Replies made pursuant to the present rule | 2 ينبغي في الرد الذي يمارس عملا بهذه المادة |
ITS INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS, PURSUANT TO ARTICLE 22, | استعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية، عملا بالفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 22، والمادة 26 من الاتفاقية |
ITS INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS, PURSUANT TO ARTICLE 22, | مؤتمر الأطراف |
Updated information pursuant to decision XV 3 | معلومات محد ثة طبقا للمقرر 15 3 |
ITS INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS, PURSUANT TO ARTICLE 22, | استعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية عملا بالفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من الفقرة 2 من المادة 22 والمادة 26 من الاتفاقية |
Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) |
PURSUANT TO GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 47 169 | عمﻻ بقرار الجمعية العامة ٤٧ ١٦٩ |
REPORT OF THE SECRETARY GENERAL PURSUANT TO | تقرير مقدم من اﻷمين العام عمﻻ بقرار |
REPORT OF THE SECRETARY GENERAL PURSUANT TO | تقريــر اﻷميــن العــام عمـــﻻ |
Security Council Committee established pursuant to resolution | المنشأة عمﻻ بالقرار ٧٢٤ )١٩٩١( بشأن يوغوسﻻفيا |
REPORT OF THE SECRETARY GENERAL PURSUANT TO | التقريــر المقــدم مـن اﻷميـن العــام |
PURSUANT TO SECURITY COUNCIL RESOLUTION 871 (1993) | بقرار مجلس اﻷمن ٨٧١ )١٩٩٣( |
Reports and other monitoring information provided pursuant to paragraph 2 of Article 16 National reports submitted pursuant to Article 15 and Non compliance information provided pursuant to the procedures established under Article 17. | (أ) التقارير ومعلومات الرصد الأخرى المقدمة عملا بالفقرة 2 من المادة 16 |
Part III Review of information on assigned amounts pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, emission reduction units, certified emission reductions, assigned amount units and removal units | 8 حجم القيم العددية المتصلة بمشكلة معد لة على النحو المحدد في الفقرة 70 أعلاه |
Pursuant to paragraph 3 of Article 6, the Secretariat is required to collect the additional information set out in part 2 of Annex IV regarding the proposal forwarded under paragraph 2. | 14 وفقا للفقرة 3 من المادة 6، يشترط أن تقوم الأمانة بجمع المعلومات الإضافية المبينة في الجزء 2 من المرفق الرابع المتعلقة بالمقترحات المرسلة بموجب الفقرة 2. |
This document was prepared pursuant to that request. | وقد أعدت هذه الوثيقة استجابة لذلك الطلب. |
Monitoring Group established pursuant to resolution 1519 (2003) | فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1519 (2003) |
Related searches : Created Pursuant To - All Pursuant To - Pursuant To Your - Given Pursuant To - Obligations Pursuant To - Granted Pursuant To - Pursuant To Applicable - Pursuant To Instructions - Commission Pursuant To - Pursuant To Clause - Pursuant To Law - Pursuant To This - Pursuant To Art. - Pursuant To Regulation