Translation of "pursuant to part" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Part - translation : Pursuant to part - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Transfers to the Fund pursuant to General Assembly resolution 47 217, operative part, subparagraph (f) (i)
) أ ( التحويﻻت الى الصندوق عمﻻ بالفقرة الفرعية )و( ١ من منطوق قرار الجمعية العامة ٤٧ ٢١٧
Recalling the report of the Secretary General submitted pursuant to resolution 57 34,A 59 303, part three.
وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 57 34( 1 ) A 59 303، الجزء الثالث.)،
Consequently, the Committee finds this part of the communication inadmissible, pursuant to article 2 of the Optional Protocol.
وبالتالي، فإن اللجنة ترى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول وفقا لأحكام المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
Part III covers the work of the Military Staff Committee, established pursuant to Article 47 of the Charter.
الجزء الثالث ويشمل أعمال لجنة اﻷركان العسكرية المنشأة عمﻻ بالمادة ٤٧ من الميثاق.
Recalling the report of the Secretary General submitted pursuant to resolution 59 259,A 61 256, part two, sect. XIV.
وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 59 259( 1 ) A 61 256، الجزء الثاني، الفرع الرابع عشر.)،
25. Pursuant to the above general comment introducing this part of the report, the following redraft of article 7 is proposed
٢٥ عمﻻ بالتعليق العام المذكور أعﻻه الذي استهل هذا الجزء من التقرير، يقترح إعادة صياغة المادة ٧ على النحو التالي
It is necessary to direct part of the resources collected by the bureaux to finance retraining or additional training programmes, pursuant to market requirements.
ويجب أن يوجه جزء من الموارد التي تجمعها هذه المكاتب لتمويل برامج إعادة التدريب أو التدريب الإضافي حسب متطلبات السوق.
This was the first inspection conducted in Uruguay pursuant to article VI, paragraph 6, and part IX of the CWC Verification Annex.
وكان هذا أول تفتيش أجري في أوروغواي، عملا بالفقرة 6 من المادة السادسة، والجزء التاسع من مرفق التحقق لاتفاقية الأسلحة الكيميائية.
The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 59 122 of 10 December 2004, the operative part of which reads as follows
1 هذا التقرير مقد م عملا بقرار الجمعية العامة 59 122 المؤرخ 10 كانون الأول ديسمبر 2004، الذي ينص منطوقه على ما يلي
This part of the communication is therefore inadmissible as incompatible with the provisions of the Covenant, pursuant to article 3 of the Optional Protocol.
ولذلك، ترى اللجنة عدم جواز قبول هذا الجزء من البﻻغ لعدم اتفاقه مع أحكام العهد، عمﻻ بالمادة ٣ من البروتوكول اﻻختياري.
pursuant to resolution 1572 (2004)
لجنة مجلس الأمــن المنشـــأة عمــلا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار
pursuant to resolution 1591 (2005)
لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591(2005) بشأن السودان
pursuant to resolution 724 (1991)
المنشأة عمﻻ بالقرار ٧٢٤ )١٩٩١(
pursuant to resolution 724 (1991)
٧٢٤ )١٩٩١( بشأن يوغوسﻻفيا
OF EXPERTS ESTABLISHED PURSUANT TO
فريــق الخبراء العامـل الحكومي الدولي
Pursuant to decision XIII 15, the Party listed in table 7 has requested a change in its baseline data for one or more of the years that form part of the baseline years, and has submitted information pursuant to decision XV 19.
13 وفقا للمقرر 13 15، طلب الطرف المذكور في الجدول 7 تغييرا في خط بياناته الأساسية بالنسبة لسنة أو أكثر تشكل سنوات خط الأساس، وقد قدم معلومات وفقا للمقرر 15 19.
The Russian Federation takes an active part in the work of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) for its effective implementation.
ويشارك الاتحاد الروسي بنشاط في أعمال لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) من أجل التنفيذ الفعال لهذا القرار.
Moreover, pursuant to article 3, quot universally recognized principles and norms of international law shall be an inseparable part of the Estonian legal system quot .
وباﻻضافة إلى ذلك، عمﻻ بالمادة ٣، quot فإن مبادئ ومعايير القانون الدولي المعترف بها دوليا هي جزء ﻻ يتجزأ من النظام القانوني اﻻستوني quot .
This part of the complaint is therefore also inadmissible as incompatible with the provisions of the Covenant, pursuant to article 3 of the Optional Protocol.
ولذا، ﻻ يمكن قبول هذا الجزء من الشكوى أيضا باعتباره متعارضا مع أحكام العهد بمقتضى المادة ٣ من البروتوكول اﻻختياري.
(iii) Suspension pursuant to rule 110.2.
الأصول الإجرائية السليمة
pursuant to resolution 1533 (2004) concerning
لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
pursuant to resolution 1533 (2004) concerning
بالقرار 1533 (2004) بشأن
Provisional DDT register pursuant to paragraph
المرفق الأول
General pursuant to resolution 46 166
تقرير اﻷمين العام المقدم عمﻻ بالقرار ٤٦ ١٦٦
SECURITY COUNCIL COMMITTEE ESTABLISHED PURSUANT TO
إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة
pursuant to resolution 841 (1993) (ACEFRS)
حواشي الجدول
Pursuant to article 10, paragraph 4 (b) (iv), of the Rotterdam Convention, providing assistance to Parties in evaluating chemicals is an integral part of the work of the secretariat.
19 وإعمالا للمادة 10 الفقرة 4 (ب) 4 من اتفاقية روتردام، يعتبر تقديم المساعدة للأطراف لتقييم المواد الكيميائية جزءا أساسيا من عمل الأمانة.
Mr. KHAMIDOV (Tajikistan) said that, pursuant to article 10 of the Constitution, international instruments, once ratified, became an integral part of domestic legislation and were thus applicable.
32 السيد خميدوف (طاجيكستان) قال إنه وفقا للمادة 10 من الدستور، فإن الصكوك الدولية تصبح، بمجرد التصديق عليها، جزءا لا يتجزأ من التشريع المحلي وبالتالي واجبة التطبيق.
Replies made pursuant to the present rule
2 ينبغي في الرد الذي يمارس عملا بهذه المادة
ITS INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS, PURSUANT TO ARTICLE 22,
استعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية، عملا بالفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 22، والمادة 26 من الاتفاقية
ITS INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS, PURSUANT TO ARTICLE 22,
مؤتمر الأطراف
Updated information pursuant to decision XV 3
معلومات محد ثة طبقا للمقرر 15 3
ITS INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS, PURSUANT TO ARTICLE 22,
استعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية عملا بالفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من الفقرة 2 من المادة 22 والمادة 26 من الاتفاقية
Committee established pursuant to resolution 1540 (2004)
لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)
PURSUANT TO GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 47 169
عمﻻ بقرار الجمعية العامة ٤٧ ١٦٩
REPORT OF THE SECRETARY GENERAL PURSUANT TO
تقرير مقدم من اﻷمين العام عمﻻ بقرار
REPORT OF THE SECRETARY GENERAL PURSUANT TO
تقريــر اﻷميــن العــام عمـــﻻ
Security Council Committee established pursuant to resolution
المنشأة عمﻻ بالقرار ٧٢٤ )١٩٩١( بشأن يوغوسﻻفيا
REPORT OF THE SECRETARY GENERAL PURSUANT TO
التقريــر المقــدم مـن اﻷميـن العــام
PURSUANT TO SECURITY COUNCIL RESOLUTION 871 (1993)
بقرار مجلس اﻷمن ٨٧١ )١٩٩٣(
Reports and other monitoring information provided pursuant to paragraph 2 of Article 16 National reports submitted pursuant to Article 15 and Non compliance information provided pursuant to the procedures established under Article 17.
(أ) التقارير ومعلومات الرصد الأخرى المقدمة عملا بالفقرة 2 من المادة 16
Part III Review of information on assigned amounts pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, emission reduction units, certified emission reductions, assigned amount units and removal units
8 حجم القيم العددية المتصلة بمشكلة معد لة على النحو المحدد في الفقرة 70 أعلاه
Pursuant to paragraph 3 of Article 6, the Secretariat is required to collect the additional information set out in part 2 of Annex IV regarding the proposal forwarded under paragraph 2.
14 وفقا للفقرة 3 من المادة 6، يشترط أن تقوم الأمانة بجمع المعلومات الإضافية المبينة في الجزء 2 من المرفق الرابع المتعلقة بالمقترحات المرسلة بموجب الفقرة 2.
This document was prepared pursuant to that request.
وقد أعدت هذه الوثيقة استجابة لذلك الطلب.
Monitoring Group established pursuant to resolution 1519 (2003)
فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1519 (2003)

 

Related searches : Created Pursuant To - All Pursuant To - Pursuant To Your - Given Pursuant To - Obligations Pursuant To - Granted Pursuant To - Pursuant To Applicable - Pursuant To Instructions - Commission Pursuant To - Pursuant To Clause - Pursuant To Law - Pursuant To This - Pursuant To Art. - Pursuant To Regulation