Translation of "purchasing department" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Headquarters purchasing
مشتريات المقر
Purchasing and processing
اﻻشتراء والتجهيز
They turned a chair from something the purchasing department bought, to something that was a status symbol about where you sat at work.
لقد قاموا بتحويل الكرسي من شئ يتشريه قسم المشتريات، إلى شئ كان رمز لمقام أين جلست في موقع العمل.
I was purchasing something
كما لو كنت اشتري شيئا ما
Purchasing of supplies, materials?
ـ لا ـ شراء الإمدادات,و اللوازم
This medical kit is available to United Nations agencies, funds and programmes through a Department of Peacekeeping Operations systems contract for purchasing and replenishment.
والحصول على هذه المجموعة الطبية متاح لوكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها عن طريق العقد الإطاري للشراء والتجديد المبرم مع إدارة عمليات حفظ السلام.
Master and volume purchasing agreements
اتفاقات الشراء الرئيسية والشراء بكميات ضخمة
So, how about the purchasing?
إذن، ماذا عن الشراء
No, the British Purchasing Agency?
لا، وكالة الشراء البريطانية
The Department of Peacekeeping Operations was instrumental in developing a United Nations system contract for purchasing very high resolution satellite imagery from different commercial vendors.
7 وقامت إدارة عمليات حفظ السلام بدور حاسم في وضع عقد خاص بمنظومة الأمم المتحدة لشراء صور ساتلية فائقة الاستبانة من شتى البائعين التجاريين.
Over the next two years, I watched as she switched jobs five times, eventually landing a lucrative post in the purchasing department of a hardware factory.
على مدى العامين المقبلين، شاهدتها بينما غيرت وظائف خمس مرات، وفي نهاية المطاف حصلت على وظيفة مربحة في قسم المشتريات لمصنع أجهزة.
Purchasing power of exports of goods
القوة الشرائيـة للصادرات من السلع
(d) Exercising leadership through government purchasing
)د( ممارسة القيادة عن طريق الشراء الحكومي
It's based on purchasing power parity.
لإعتماده على تكافؤ القدرة الشرائية.
(a) The International Federation of Purchasing and Materials Management had changed its name to International Federation of Purchasing and Supply Management
(أ) الاتحاد الدولي لإدارة المشتريات واللوازم أصبح ي سمى الاتحاد الدولي لإدارة المشتريات والعرض
Likewise, purchasing luxury goods requires substantial financial resources.
وعلى نحو مماثل، يتطلب شراء السلع الترفية موارد مالية كبيرة.
West Africa Mining Corporation mineral purchasing contract area
جيم وظيفة مراجع الحسابات العام
(d) Improving planning and ensuring cost effective purchasing.
(د) تحسين التخطيط وضمان الشراء بتكلفة ذات جدوى.
Additional purchasing was therefore required, resulting in overexpenditure.
ولذلك كان ﻻبد من تأمين مشتروات إضافية، اﻷمر الذي أدى الى زيادة اﻻنفاق عن الحد المقرر.
Under this new arrangement, the Ministry of Social Development will perform policy making, regulatory and purchasing roles related to health services through the Department of Quality Assurance and Health Protection.
وبموجب هذا الترتيب الجديد ستضطلع وزارة التنمية الاجتماعية بأدوار رسم السياسات والتنظيم والشراء المتصلة بالخدمات الصحية وذلك عن طريق إدارة الحماية الصحية وضمان الجودة.
Regional purchasing offices with a professional purchasing staff have been established in areas of high demand, i.e. former Yugoslavia, Kenya, South Africa.
وانشئت مكاتب اقليمية للمشتريات عين بكل منها موظف مشتريات من الفئة الفنية في مناطق الطلب العالي أي يوغوسﻻفيا السابقة، وكينيا، وجنوب افريقيا.
Regional purchasing offices with a professional purchasing staff have been established in areas of high demand, i.e. former Yugoslavia, Kenya, South Africa.
وأنشئت مكاتب اقليمية للمشتريات ع يﱢن بكل منها موظف مشتريات من الفئة الفنية في مناطق الطلب العالي أي يوغوسﻻفيا السابقة، وكينيا، وجنوب أفريقيا.
These purchasing functions fitted well with the current related functions of the Office and would permit staff to cover different areas of purchasing
وتتمشى مهام الشراء هذه تماما مع المهام ذات الصلة الحالية للمكتب وتتيح للموظفين تغطية مختلف مجاﻻت الشراء
Additional purchasing was therefore required, resulting in an overexpenditure.
ولذلك كان ﻻ بد من تأمين مشتروات إضافية، اﻷمر الذي أدى الى زيادة اﻻنفاق عن الحد المقرر.
And Purchasing for Progress today is in 21 countries.
الشراء لأجل التنمية الآن تعمل في 21 دولة،
That can t happen without increased wages and purchasing power for workers.
ومن غير الممكن أن تتحقق هذه الغاية من دون زيادة أجور العمال وقوتهم الشرائية.
Moreover, falling commodity prices will also help increase household purchasing power.
فضلا عن ذلك فإن أسعار السلع الأساسية الهابطة سوف تساعد أيضا في زيادة القوة الشرائية للأسر .
The lower dollar also reduces the purchasing power of oil exporters.
يؤدي انخفاض الدولار أيضا إلى تناقص القوة الشرائية لدى اللدول المصدرة للنفط.
To these factors the speaker added the people's low purchasing power.
وأضاف المتحدث إلى هذه العوامل انخفاض القوة الشرائية للشعوب الأفريقية.
They are, however, using the module for purchasing power parity calculations.
بيد أنها تستخدم برنامج تجهيز البيانات لحساب تعادلات القوة الشرائية.
(c) Assisting individuals and households to make environmentally sound purchasing decisions
)ج( تقديم المساعدة لﻷفراد واﻷسر المعيشية ﻻتخاذ قرارات شراء سليمة بيئيا
A contractor is purchasing some stone tiles for a new patio.
يقوم مقاول بشراء بعض البلاط للفناء الجديد
Further, many of the front organizations and purchasing agents are also known.
عﻻوة على ذلك، بات كثير من المنظمات الواجهة ووكﻻء المشتريات معروفا أيضا.
The new data are based on improved estimates of purchasing power parity (PPP).
تستند البيانات الجديدة إلى تقديرات محسنة لمعادل القوة الشرائية.
Thus, in principle, the purchasing power for the extra output would be available.
وعلى هذا، فإن القوة الشرائية للناتج الإضافي ستكون متاحة من حيث المبدأ.
A 20 dollar depreciation would therefore reduce Americans purchasing power by only 3 .
أي أن انخفاض قيمة الدولار بنسبة 20 يعني انخفاض القوة الشرائية لدى الأميركيين بنسبة 3 فقط.
The obstacles preventing Cuba's skeet team from purchasing Beretta rifles made in Italy
واجه الفريق الكوبي لرماية الأطباق صعوبات جمة للحصول على بندقية Bereta ذات الصنع الإيطالي.
The other offices were not forwarding their purchasing plans to the Nairobi office.
وﻻ تحيل المكاتب اﻷخرى خطط مشترياتها الى مكتب نيروبي.
29. The purchasing system is being modified to generate reminders for receiving reports.
٢٩ يجري تعديل نظام الشراء، ﻷجل إصدار رسائل تذكير بتقارير الورود.
Purchasing power parities were of interest mainly for purposes of analysis and research.
أما quot تعادﻻت القوة الشرائية quot فإن لها أهمية بصفة خاصة في مجالي التحليل والبحث.
29. The purchasing system is being modified to generate reminders for receiving reports.
٩٢ يجري تعديل نظام الشراء، ﻷجل إصدار رسائل تذكير بتقارير الورود.
So 3x is going to be the total cost of purchasing the tiles.
اذا 3x سيكون القيمة الاجمالية لشراء البلاط
A. Department of A. Department of
ألف ادارة عمليات حفظ السلم
Department for Disarmament Affairs Department of Peacekeeping Operations Department of Political Affairs
إدارة شؤون نزع السلاح
Chile currently has a per capita GDP of 15,000, after adjusting for purchasing power.
فاليوم أصبح نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي لجمهورية شيلي 15 ألف دولار، بعد تعديله وفقا للقوة الشرائية.

 

Related searches : Technical Purchasing Department - Strategic Purchasing Department - Central Purchasing Department - In Purchasing Department - Department- - Purchasing Procedure - Purchasing Function - Bulk Purchasing - Purchasing Specialist - Purchasing Value - Group Purchasing - Purchasing Spend