Translation of "pulls back" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He pulls them back up,
...ممسكا بنطاله
That pulls in more material and pulls in more material.
وهذه بدوره يسحب المزيد من المواد اليه.
Where the little dog Toto runs across to where the wizard is , and he pulls back, the dog's pulling back the curtain, and
بالركض إلى مكان الساحر ، وقام بالسحب .. الكلب يسحب الستارة ، و قال ...
Pulls out a gun. Goes boom!
يخرج بندقيته. ويطلق!
in the house he pulls against the yolk
فى البيت انه يخرج عن طوعنا
He pulls those things out of his hat.
يا (بابس)، إنه يأتي بهذه الحلول من بنات أفكاره
And then he pulls out the bad news!
ثم قال الاخبار السيئة
That day the hygienist pulls out many more teeth.
في هذا اليوم قامت جيني بقلع الكثير من الأضراس
Nobody pulls a gun without he means to kill.
لا أحد يشهر مسدسه بدون نية القتل
It brings some people together and pulls others apart.
تجمع بين أناس ، وتفر ق بين أناس
Fast program trading pulls the overall holding period average down.
ويعمل تداول البرامج السريعة على خفض متوسط فترة الاحتفاظ الإجمالية بالأسهم.
This is light over density, pulls the material around in.
هذا نور على الكثافة يسحب كل المواد التي حوله.
She gets about that close and then she pulls away.
انها تقترب لهذه الدرجة ثم تنسحب بعيدا.
Now if you poke it, it pulls in its tentacles.
وان وخزتها فانها تغلق على نفسها
Goes in her pocket, pulls out a tiny necklace locket
يذهب في جيبها، وتسحب المنجد قلادة صغيرة
the lever at the tail pulls it down to earth.
وزينة الذيل تنزلها للأرض
The biggest risk to both US and Chinese prosperity is that China s growth stalls, or that it pulls back from further global integration and reforms too slowly.
والخطر الأعظم الذي يتهدد ازدهار الولايات المتحدة والصين هو أن يتجمد نمو الصين، أو أن تتراجع الصين عن المزيد من الاندماج والتكامل في الاقتصاد العالمي وأن تتباطأ خطوات الإصلاح هناك.
As the camera pulls back and we can really see the full extent of the city, you really understand how complex, how advanced this ancient world was.
عندما تتراجع الكاميرا ويمكننا أن نرى المدى الكامل حقا من المدينة، أنت الان فهمت كم هي معقة
Environmental journalism pulls from the tradition and scope of nature writing.
وتعتمد الصحافة البيئية على التقاليد ونطاق الكتابة المتعلقة بالطبيعة.
Another pulls up, and says, Do you have any Grey Poupon?
ويسأله قائدها, هل لديك واحدة أخرى من مسطردة الـ جريه بوبون
And she reaches into her pocket and pulls out a catastrophe.
و بالبحث فى محفظتها سحبت كارثة محققة
And it takes these separate things and it pulls them together.
ويأخذ هذه الأشياء المنفصلة ويجمعها مع بعضها.
And that pulls him up and snaps him out of it.
و ربما يخرج من كل ذلك
The stage pulls in, they take the gold into the bank,
عندما تصل الحافلة ، سيأخذون الذهب للبنك سأذهب معه
There's a chemical filter in there that pulls the carbon dioxide out of the breathing gas, so that when it comes back to us, it's safe to breathe again.
تسحب ثاني أكسيد الكربون من غاز التنفس لذا عندما يعود إلينا للتنفس مرة أخرى، إنه آمن أن تتنفس من جديد.
So these are circular trajectories where the robot pulls about two G's.
تلك هي مسارات دائرية حيث يسحب الروبوت مايعادل ضعف تسارع الجاذبية.
So these are circular trajectories, where the robot pulls about two G's.
تلك هي مسارات دائرية حيث يسحب الروبوت مايعادل ضعف تسارع الجاذبية.
He deliberately pulls up a chair and he sits down in it.
. لقد تعمد سحب كرسى وجلس عليه
When that Uboat pulls the plug, code this dispatch for Fleet Operations.
عندما تكشف هذه الغواصه عن نواياها شفر هذه الرساله إلى عمليات الأسطول
He pulls us up and drags us to the door kicking and screaming.
أصوات الصراخ والأنين تملأ الممر.
Yeah, we have a pull out couch. A bed that pulls out. Oh.
اجل ، لدينا كنبه سحب خارجيه سرير يخرج بالسحب
As soon as this boat pulls out we'll both feel a lot better.
بمجرد ان يقلع هذا القارب كلانا سيشعر بتحسن كبير
There's a chemical filter in there that pulls the carbon dioxide out of the breathing gas so that, when it comes back to us to breathe again, it's safe to breathe again.
لذا يوجد مصفي كيميائي، تسحب ثاني أكسيد الكربون من غاز التنفس لذا عندما يعود إلينا للتنفس مرة أخرى، إنه آمن أن تتنفس من جديد.
You stand at the bar and you'll see the stage when it pulls in.
ستقف عند الحانة وسترى الحافلة عند وصولها
If I could stay here till the bus pulls out again, I'd appreciate it.
إنه نائم . سأنتظر هنا حتى تذهب الحافلة ، سأقدر الأمر
A couple weeks later their boss, Frank McClure, pulls them into the room and says,
بعد مرور بضعة أسابيع في قام رئيسهم ، فرانك مكلور ، بدعوتهم إلى غرفة والقول
And that saying is that genetics loads the gun, but the environment pulls the trigger.
,و هذه المقولة تقول أن الوراثة تحشو البندقية .و البيئة تضغط على الزناد
When he's released he pulls his front paws in and does the ice skater trick.
محوري دوران غير متوازيين. عندما يبدأ بالسقوط يقوم بجذب قدميه الأماميتين إليه
WK I use a bicycle frame, and a pulley, and plastic pipe, what then pulls
استعملت إطار دراجة، وبكرة ، وأنابيب بلاستيكية، ثم تسحب
We don't really have anything to demonstrate this with because gravity always pulls objects down.
ليس لدينا أي شيء لإثبات هذا لأن الجاذبية دائما تسحب الأجسام نحو الأسفل.
We know what happened when the twin pulls of blood and soil determined European politics before.
نحن جميعا نعلم تمام العلم ما حدث حين تركنا للع رق والأرض تقرير السياسات الأوروبية من قبل.
It pulls much stronger on one side than the other and the cloud is stripped apart.
انه يسحب من جانب بشكل أكبر من الآخر و السحابة تتفتت لأجزاء
He goes to his box and he pulls out a bag of these little rubber bands.
يذهب إلى الصندوق و يسحب كيسا من الأربطة المطاطية الصغيرة.
Pulls Parking Brake I asked you to come out with me because I wanted your company.
لقد طلبت منك المجئ معى لأننى أردت رفقتك
But if the Skipper pulls us through again, we'd be the ducks with the golden eggs.
وان خدعنا القبطان ثانية فسنصبح كالبطة ذات البيض الذهبي

 

Related searches : Pulls Out - Pulls Up - Pulls Plug - Pulls Over - Pulls Together - Pulls In - Pulls Through - Pulls Data - Pulls From - Pulls Him - Pulls Down - Pulls Me Down - Car Pulls Up - Pulls The Strings