Translation of "pulled through" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You can pull through, we have pulled through, but it's dangerous. | من الممكن أن نسحب، يجب أن نسحب ولكن الأمر خطير. |
And I'm glad to see you've all pulled through so well. | أنا سعيد أنكم أتيتم الليلة |
That little business I pulled it through, of course but bless you! | يذكر أن الأعمال التجارية أنا سحبت من خلال بالطبع ولكن يبارك لك! |
She's pulled it. She's pulled it. | لقد سحبته لقد سحبته |
And he pulled at me and pulled at me. | و هو يسحب مني و يسحب مني |
Many pundits would have one believe that Ireland would have pulled through unscathed absent Germany s blundering statements. | والواقع أن العديد من الخبراء يريدون لنا أن نتصور أن أيرلندا كانت لتخرج من أزمتها سالمة لولا تصريحات ألمانيا الخرقاء. |
It pulled back. | انه تراجع للخلف |
Pulled in that direction, and one is getting pulled in that direction. | يتم سحب واحدة فى هذا الاتجاه و اخري فى ذلك الاتجاه. |
When the object was brought near the wire, it pulled through the wire and deflected the pith ball instantly. | وعندما قرب الجسم المشحون من السلك فإن الشحنة أخرجت من السلك وحرفت الكرة اللب عن موضعها بشكل عاجل |
I pulled them aside. | فأخذتهم جانبا واقنعتهم. |
People have pulled aside, | و لو كنا في الجنوب في هذه المرحلة من قصة اليوم ...سيجلس الناس جنبا ليستمعوا |
You pulled me in! | كل ا، إن ها مثل فتيات الأرض العاديين. |
Somebody pulled my tail. | شخص ما سحب ذيلي . |
I pulled it out. | لا اريد ان يتصل انه يتصل بي كل ليلة |
He pulled me back. | جذبني مرة ثانية |
Who pulled the chain? | من سحب سلسلة الحمام |
And you pulled back. | ...و و أخذت تمص |
And as soon as they get pulled apart so let's see, this guy's getting pulled. | و بمجرد ابتعادهم عن بعض دعونا نري ذلك فهم يتم سحبهم بعيدا عن بعض . |
The policeman pulled Layla over. | أوقف الش رطي سي ارة ليلى. |
Sami pulled his dog back. | سحب سامي كلبه إلى الخلف. |
These guys get pulled apart. | فقد تم سحبهم بعيدا عن بعض . |
She pulled up the CD. | سحبت الإسطوانة خارجا . |
Has he pulled anything since? | هل قام بأي شيء آخر |
Sullivan pulled a car switch. | سوليفان اجرى تبديلا للسيارة |
Teeth pulled, and hair restored. | قلع الاسنان وعلاج الصلع |
That's why they pulled out. | . لأجل هذا إنسحبوا ... في أي وقت يقتل فيه قائدهم |
I pulled out the nails. | فقط سحبت المسامير |
Of course they pulled out. | انا قلت لهم ان يبقوا بالطبع هم انسحبوا |
Pulled out in the night. | رحلت اثناء الليل |
Just as we pulled up. | أصبحت كذلك عندما وصلنا فقط |
They just pulled you apart. | إنه قد انتزعك لتوه كالدجاجة المنتوفة |
Who pulled that third queen? | ومن سحب الملكة الثالثة |
In fact, I did it first in a four day very intensive data analysis, where I went back, pulled these interviews, pulled the stories, pulled the incidents. | فى الحقيقة ، فى البداية قمت بعمل فى اليوم الرابع تحليل مكثف جدا للمعلومات ، عندما عدت ، أخرجت هذه المقابلات ، القصص ، والحوادث . |
But, when all was said and done, through what turned out to be often Draconian controls, China pulled off quite a feat! | ولكن في النهاية ورغم كل العقبات، وعبر الضوابط الصارمة في أغلب الأحيان، نجحت الصين في إنجاز هذا العمل البطولي الفذ. |
Anyway I was pulled towards you. | على أي حال, لقد س حبت إليك |
Democrats and Republicans were pulled apart. | فأبتعد الديمقراطيين من الجمهوريون |
Nye And you pulled it off. | ناي وأنت نفذت ها رغم الصعوبات. وأستطيع أن أرى التجارب، |
Grandmother, I've already pulled myself together. | جدتي، لقد إستجمعت قواي بالفعل |
Hey! Who pulled up the rope? | من سحب السلم |
Hey, who pulled up the rope? | من سحب السلم |
I pulled back into the cove. | رجعت إلى الشاطئ |
Who pulled me out? Curtin did. | من الذى أنقذنى كيرتيــن |
There's a car just pulled out. | هاهي سيارة تحركت للتو |
They're being pulled into the current. | هم ينجرفون نحو التيار الإنجراف سرعته 12 عقدة |
If you pulled a fast one... | لو كنت قد وشيت له... ا. |
Related searches : Pulled Over - Pulled Back - Pulled Together - Pulled Away - Pulled Apart - Pulled From - Pulled Aside - Pulled Tendon - Pulled Ligament - Has Pulled - Get Pulled - Pulled Taut - Pulled Low