Translation of "public ignorance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ignorance - translation : Public - translation : Public ignorance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Who spreads ignorance through public schools and sends the poor to die overseas? | من ينشر الجهل في المدارس العمومية و يرسل الفقراء ليهلكوا في ما وراء البحار |
Ignorance Today | الجهل اليوم |
Veils of Ignorance | حجاب الجهل |
This wasn't ignorance. | لم يكن ذلك جهل. |
Ignorance and stupidity. | تجاهل وغباء |
I admire your ignorance. | يعجبني جهلك. |
But ignorance is violence! | و لكن الجهل هو العنف! |
By means of periodic public opinion polls we are seeking to establish the areas of concern and ignorance among the populace. | ونحن نسعى من خﻻل استطﻻعات دورية للرأي العام الى تحديد مجاﻻت اﻻهتمام ونواحي الجهل لدى السكان. |
Perhaps ignorance makes sense sometimes. | ولعل الجهل يكون منطقيا في بعض الأحيان. فوفقا لخبراء الاقتصاد، يأتي دور الجهل المتعقل عندما تصبح تكاليف اكتساب القدر الكافي من الفهم لقضية ما من أجل اتخذا قرار مستنير في ما يتعلق بها أعظم من الفوائد التي قد يتوقع المرء أن يجنيها من القيام بذلك. |
Ignorance breeds suspicions and phobias. | والجهل يولد الشك والرهاب. |
I expressed my ignorance. If ignorance counts as reservations, so be it that may be one interpretation. | لقد أعربت عن جهلي، وإذا كان الجهل يدخل في عداد التحفظات فليكن ما يكون ولعله أحد التفسيرات. |
First is ignorance about the disease. | العامل الأول هو جهل الناس بالمرض. |
Those who are dazed in ignorance . | الذين هم في غمرة جهل يغمرهم ساهون غافلون عن أمر الآخرة . |
Those who are dazed in ignorance . | ل ع ن الكذابون الظانون غير الحق ، الذين هم في ل ـج ة من الكفر والضلالة غافلون متمادون . |
The cause of suffering is ignorance. | وسبب المعاناة هو الجهل |
Hallelujah and ignorance here we come? | هلالويا ، و ها قد أتينا بالجهل |
But it also requires a global investment community public, private, and mixed that can move beyond short term thinking, ideological bias, ignorance, and cynicism. | ولكن الأمر يتطلب أيضا مشاركة مجتمع استثماري عالمي ــ عام وخاص ومختلط ــ قادر على تجاوز التفكير القصير النظر، والتحيزات الإيديولوجية، والجهل، والتشاؤم. |
You should be ashamed of your ignorance. | ينبغي أن تخجل من جهلك. |
who are steeped in ignorance and heedlessness . | الذين هم في غمرة جهل يغمرهم ساهون غافلون عن أمر الآخرة . |
who flounder in the depths of ignorance . | الذين هم في غمرة جهل يغمرهم ساهون غافلون عن أمر الآخرة . |
who are steeped in ignorance and heedlessness . | ل ع ن الكذابون الظانون غير الحق ، الذين هم في ل ـج ة من الكفر والضلالة غافلون متمادون . |
who flounder in the depths of ignorance . | ل ع ن الكذابون الظانون غير الحق ، الذين هم في ل ـج ة من الكفر والضلالة غافلون متمادون . |
Ignorance of banking procedures and loan conditions | إنكار إجراءات وشروط الائتمان لدى المصارف |
War is the maximum expression of ignorance. | على الإطلاق. الحرب تع بر عن الجهل. |
And instead of ignorance, you have wisdom. | وبدلا من الجهل، لديك الحكمة. |
First, I am ashamed of my ignorance. | أولا ، اننى أخجل من جهلى |
American intellectuals failure to challenge these ideas and to help the US population shed complacent attitudes based on ignorance perpetuates a culture of coddling the public. | والواقع أن فشل المثقفين الأميركيين في الطعن في مثل هذه الأفكار ــ ومساعدة سكان الولايات المتحدة في التخلص من مواقف تتسم بالرضا عن الذات المبني على الجهل ــ يديم ثقافة تدليل عامة الناس. |
A high price was paid for that ignorance. | ولقد دفعنا ثمن هذا الجهل غاليا . |
Nat Taschetti Garcia Angie admits ignorance and asks | نات تاشيتي غارسيانجي اعترفت بجهلها وسألت |
Therefore leave them in their overwhelming ignorance till | فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم . |
Who are in a gulf ( of ignorance ) neglectful | الذين هم في غمرة جهل يغمرهم ساهون غافلون عن أمر الآخرة . |
Therefore leave them in their overwhelming ignorance till | فاتركهم أيها الرسول في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم . |
Who are in a gulf ( of ignorance ) neglectful | ل ع ن الكذابون الظانون غير الحق ، الذين هم في ل ـج ة من الكفر والضلالة غافلون متمادون . |
Why? Because poverty, discrimination and ignorance restrict growth. | لماذا لأن الفقر والتمييز والجهل تقيد النمو. |
I must be condemned not only in ignorance... | ويجب ألا أ دان فقط بالجهل... |
Chergaoui (fr) also mocked the Spanish for their ignorance | و سخر شرقاوي أيضا من الأسبان لجهلم |
So leave them to their ignorance for a time . | فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم . |
So leave them to their ignorance for a time . | فاتركهم أيها الرسول في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم . |
But worse, we were trapped by our collective ignorance. | و الأسوء من ذلك كنا محبوسين داخل جهلنا الجماعي |
Literally, the transition from ignorance to knowledge is anagnorisis. | حرفيا، الانتقال من الجهل إلى المعرفة anagnorisis |
Why, the palace of the sultan, children of ignorance. | إنه قصر السلطان, دعنا نرى |
She is the victim of cruel poverty and ignorance. | انها ضحية الفقر القاسى والجهل |
But leave them in their confused ignorance for a time . | فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم . |
But leave them in their confused ignorance for a time . | فاتركهم أيها الرسول في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم . |
The third noble truth said that ignorance can be overcome. | الحقيقة النبيلة الثالثة تنص على أنه يمكن التغلب على الجهل |
Related searches : Plead Ignorance - Deliberate Ignorance - Show Ignorance - Wilful Ignorance - Blatant Ignorance - Feign Ignorance - By Ignorance - Feigned Ignorance - Ignorance Towards - Claim Ignorance - Blissful Ignorance - Pleading Ignorance - In Ignorance