Translation of "psychologically damaging" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Damaging - translation : Psychologically - translation : Psychologically damaging - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're damaging that girl. You're damaging jill. | انت تدمر تلك الفتاه ! انت تدمر جيل |
I got psychologically mixed up. | لقد اختلط على الأمر من الناحية النفسية |
He's psychologically disturbed | إنه مضطرب نفسيا |
Now I'm getting psychologically mixed up. | الآن ، لقد اختلط على الأمر نفسيا |
Like, we're psychologically disturbed | نحن مضطربون نفسيا |
It is absolutely a psychologically proved phenomenon. | ان هذه بشكل مطلق ظاهرة نفسية مثبتة |
You're liable to end up psychologically famous. | كل شخص مؤهل ان يكون ...مشهور ساكولوجيا |
But it's damaging. | ولكنه يسبب الضرر . |
Some are targeting the psychologically compelling 1,000 barrier. | يستهدف البعض حاجز الألف دولار المقنع نفسيا. |
I mean, psychologically, I want her to feel secure. | اعنى نفسيا ، اريدها ان تشعر بالاطمئنان |
Sometimes, but not always, aggressive, but psychologically controlling as well. | وفي بعض الاحيان العدوانية ولكن من وجهة نظر نفسية لديه حتما نزعة تحكمية |
Pollution is damaging our earth. | التلوث يضر كوكبنا. |
Sound affects us physiologically, psychologically, cognitively and behaviorally all the time. | الصوت يؤثر علينا من الناحية الفسيولوجية والنفسية، ومعرفيا وسلوكيا طوال الوقت. |
Then you know what it is. Physical, verbal, psychologically standard stuff. | اذن, فأنتم تعرفون الأجراءات, جسديا,صوتيا, نفسيا, وهكذا |
Psychologically, this virtue implies the ability to put oneself in others' position. | ومن الناحية النفسية، فإن هذه الفضيلة تستتبع ضمنا القدرة على وضع الذات في محل الآخرين. |
These men, women and children are in bondage both physically and psychologically. | هؤلاء الرجال والنساء والأطفال هم في استعباد جسدي ونفسي في آن معا . |
It is important that society be psychologically prepared for new economic relations. | ان من المهم أن يكون المجتمع معدا نفسيا لتقبل العﻻقات اﻻقتصادية الجديدة. |
Why were we not given the chance to solve that problem psychologically? | لماذا لا نمنح الفرصة لحل المشاكل سيكولوجيا |
He says that he's physically outside, but not psychologically outside barbed wire. | هو يقول أنه يشعر بأنه موجود مادي ا خارج السلك الشائك، لكنه لا يشعر كذلك معنوي ا. |
Psychologically, I'm very confused but personally, I don't feel bad at all. | من الناحية النفسية إننى أشعر بالحيرة و من الناحية الشخصية إننى لا أشعر بالسوء ابدا |
Environmentally damaging projects should be abandoned systematically. | ينبغي أن تلغى منهجيا المشاريع الضارة بالبيئة. |
All this has a damaging inter generational impact. | وكل هذا يخلف تأثيرا مدمرا بين الأجيال. |
On the image 'Report', 'Being abusive or damaging' | مكتوب على الصورة بلاغ مكون مسيء أو تالف |
I'm suing you for damaging my professional integrity. | سأقاضيك لخرقك لأمانتي المهنية |
And I think what that does to us psychologically is it creates an equation. | وأعتقد أن ما ما يفعله بنا نفسيا هو أنه يخلق معادلة. |
I feel it might be damaging for you, too. | أشعر بأنه قد يضر ك، أيضا . |
The devastation in Lebanon will take generations to repair, not only materially, but also psychologically. | ولسوف يستغرق إصلاح الدمار الذي حل بلبنان أجيالا ، ليس فقط على المستوى المادي، بل وأيضا على المستوى النفسي. |
Psychologically, these victims come to think of themselves as burdens upon their families and communities. | ومن الناحية النفسية، يتولد عند هؤﻻء الضحايا شعور بأنهم عبء على أسرهم وعلى مجتمعاتهم المحلية. |
It would normally take 18 months to psychologically prepare, prescreen viable subjects for space travel. | سيستغرق عادة 18 شهر لإعدادهم نفسيا موضوعات فعالة للسفر إلى الفضاء |
But when are deficits desirable, and when are they damaging? | ولكن متى يكون العجز مرغوبا ، ومتى يكون ضارا |
This threatens to aggravate the damaging contraction of global trade. | وهذا يهدد بتفاقم الضرر الناجم عن تقلص التجارة العالمية. |
Weak national unity has underpinned an even more damaging pattern. | كما أدى تفكك الوحدة الوطنية إلى تدعيم نمط آخر من الأنماط المدمرة. |
A hazard is a threatening event or potentially damaging incident. | الخطر هو حدث تهديدي أو حادث تدميري محتمل. |
Children coming from households affected by the disease or those psychologically traumatized suffer from emotional problems. | ويعاني الأطفال القادمين من أسر فيها المصاب بالمرض أو بصدمة نفسية من مشاكل عاطفية. |
That national tragedy doomed millions of people to suffering, altered the environment and even affected people psychologically. | وتلك المأساة الوطنية حكمت على ملايين من الأشخاص بالمعاناة، وأدت إلى تغيير المناخ وأضرت بالناس من الناحية النفسية. |
But, psychologically I think that wouldn't be the same silence. This is 'that' silence, from 'that' performance. | عمليا ليس هناك فرق، ولكن نفسيا إن الصمت العادي ليس صمت عازف البيانو ! |
That reflected a lack of investment which was damaging to leadership. | وهذا يعكس عدم الاستثمار الذي يضر بالقيادة. |
Many recipients have become trapped in a damaging cycle of dependence. | فالعديد من المتلقين أصبحوا أسرى دائرة مدمرة من اﻻتكال. |
Thus, 9 11 has meant, directly or indirectly, a great shock, both psychologically and to our political systems. | من هنا نستطيع أن نقول إن الحادي عشر من سبتمبر أيلول كان يعني، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، صدمة كبرى، سواء على الصعيد النفسي أو على مستوى الأنظمة السياسية. |
Women in particular, who had lost children or husbands, felt psychologically disabled, and disabled children needed special care. | وإن النساء، بصفة خاصة، اللواتي فقدن أوﻻدهن أو أزواجهن ويشعرن بأنهن معوقات نفسيا. |
Instead of rebounding with the economy itself, consumers seem to be psychologically stuck back there in the recession. | فبدلا من أن ينتعش مع الاقتصاد نفسه، يبدو و كأن المستهلكين قد علقوا نفسيا هناك مرة أخرى في الأزمة الاقتصادية |
Children are particularly sensitive to the damaging effects of enforced passive smoking. | واﻷطفال حساسون بصفة خاصة لﻵثار المدمرة للتدخين السلبي المفروض عليهم. |
Lithuania, like other formerly central command economies, has inherited environmentally damaging technologies. | وقد ورثت ليتوانيا، مثل سائر اﻻقتصادات ذات التوجيه المركزي السابقة، تكنولوجيات مدمرة للبيئة. |
This conflict apos s damaging consequences for neighbouring States have become unbearable. | إن اﻵثار التدميرية لهذا الصراع على البلدان المجاورة قد أصبحـــت ﻻ تطـــاق. |
Extraordinarily damaging, if you're talking about using the talents of the population. | دمار إجتماعي كبير جدا ، لو أننا نتناقش عن مواهب الأفراد فى المجتمع . |
Related searches : Psychologically Difficult - Psychologically Safe - Psychologically Affected - Psychologically Healthy - Psychologically Impaired - Psychologically Ill - Psychologically Disturbed - Psychologically Abusive - Psychologically Related - Damaging Event - Damaging Activities - Avoid Damaging