Translation of "provision of electricity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Electricity - translation : Provision - translation : Provision of electricity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Provision is made for water and electricity charges.
٩ رصد اعتماد لرسوم المياه والكهرباء.
The provision will meet the cost of electricity ( 240,000) and water ( 15,000) supplied to Camp Ziouani.
ستغطي هذه اﻻعتمادات تكلفة إمداد معسكر حرش عين زيوان بالكهرباء )٠٠٠ ٢٤٠ دوﻻر( والماء )٠٠٠ ١٥ دوﻻر(.
The scheme seeks to increase the provision of electricity from approximately 2.4 million consumers at present to 30 million people still living in homes without electricity.
وتسعى هذه الخطة الى زيادة توفير الكهرباء، من ٢,٤ مليون مستهلك حاليا الى ٣٠ مليون شخص مازالوا يعيشون في منازل بدون كهرباء.
Provision is also made for water and electricity charges at 1,500 per month ( 4,500).
ويرصد اعتماد أيضا لرسوم الماء والكهرباء بمستوى ٥٠٠ ١ دوﻻر شهريا )٥٠٠ ٤ دوﻻر(.
Provision is made for the cost of electricity ( 204,000) and water ( 15,000) supplied to Camp Ziouani by contract.
٣١ ستغطي هـــذه اﻻعتمادات تكلفــــة عقـــد إمداد معسكر زيواني بالكهرباء )٠٠٠ ٢٠٤ دوﻻر( والمياه )٠٠٠ ١٥ دوﻻر(.
Provision is made for fuel for generators ( 8,500) as well as water, gas and electricity ( 11,000).
٣٢ رصد اعتماد للوقود الﻻزم للمولدات )٥٠٠ ٨ دوﻻر( وكذلك للمياه والغاز والكهرباء )٠٠٠ ١١ دوﻻر(.
Provision is made for fuel for generators ( 8,800) as well as water, gas and electricity ( 11,400).
٣٠ رصد اﻻعتماد للوقود الﻻزم للمولدات )٨٠٠ ٨ دوﻻر( وكذلك للمياه والغاز والكهرباء )٤٠٠ ١١ دوﻻر(.
There is no electricity in Somalia and sufficient provision was not made for the cost of fuel for generators.
وﻻ توجد كهرباء في الصومال، ولم يرصد اعتماد كاف لتكاليف الوقود الﻻزم للمولدات.
Provision is made for fuel for generators as well as for the cost of water, electricity and other utilities.
٢٤ خصص اعتماد لوقود المولدات وكذلك لتكاليف المياه والكهرباء وغيرها من المنافع.
Provision is made for water and electricity charges, as well as fuel for generators at all locations.
٣٠ رصد اعتماد لرسوم المياه والكهرباء، وكذلك للوقود الﻻزم للمولدات في جميع المواقع.
Provision is made for water and electricity charges at ONUSAL headquarters estimated at 3,000 per month for two months.
رصد هذا اﻻعتماد لتغطية تكاليف المياه والكهرباء بمقر البعثة بتكلفة تقديرية تبلغ ٠٠٠ ٣ دوﻻر في الشهر لمدة شهرين.
However, while the stable provision of electricity is essential for the long term development of Kosovo, taking into account that electricity is a basic need of the inhabitants of the region, the reform of Kosovo's energy sector should not be politicized.
ولكن لئن كان توفر الطاقة الكهربائية بصورة مستقرة أساسيا للتنمية الطويلة الأمد في كوسوفو، آخذين في الاعتبار أن الكهرباء حاجة أساسية لسكان المنطقة، فإن إصلاح قطاع الطاقة في كوسوفو لا يجوز تسييسه.
Provision is made for water and electricity charges and generator fuel for new premises at an average monthly cost of 3,000 for three months.
يرصــد اعتمــاد لمصاريــف الميــاه والكهرباء ووقود المولدات الحرارية ﻷماكن العمل الجديدة بمتوسط تكلفة شهرية قدره ٠٠٠ ٣ دوﻻر لفترة ثﻻثة أشهر.
Electricity
الكهرباء
ElectriCity.
مدينة الكهرباء
Provision is made for the cost of electricity at a rate of 1,000 per month ( 12,000) and for water at a rate of 600 per month ( 7,200).
٣٢ رصـد اعتمـاد لتكاليف الكهرباء بمعدل قدره ٠٠٠ ١ دوﻻر في الشهر )٠٠٠ ١٢ دوﻻر( والمياه بمعدل قدره ٦٠٠ دوﻻر في الشهر )٢٠٠ ٧ دوﻻر(.
The world in which I operate operates with designs regarding roads, or dams, or provision of electricity that have not been revisited in 60 years.
تدربوا في الإرهاب . من كافة ا لجوانب . ا لولايات ا لمتحدة الامريكية ، بريطا نيا ا لعظمي ، انضموا معا كمثا ل ، ا لمخابرات ا لمصرية لتدريب
Utilities . 15 000 Provision is made for water and electricity charges at ONUSAL headquarters, estimated at 5,000 per month for three months.
يرصد اعتماد لرسوم المياه والكهرباء بمقر البعثة بما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٥ دوﻻر في الشهر لمدة ثﻻثة أشهر.
Electricity sector in the Netherlands is the main article of electricity in the Netherlands.
قطاع الكهرباء في هولندا هو المادة الأساسية للكهرباء في الدولة.
(6) Interconnection of electricity grids
)٦( ربط الشبكات الكهربائية بعضها ببعض
Systems requiring large amounts of electricity will be of little use in regions with no electricity.
كما أن اﻷجهزة التي يلزمها مقادير كبيرة من التيار الكهربائي ستكون بﻻ فائدة في المناطق الخالية من الكهرباء.
Provision is made for water, electricity charges and generator fuel for all locations throughout the mission area at an estimated cost of 100,000 per month ( 1,200,000).
٢٧ رصد اعتماد للمياه، وشحنات الكهرباء ولوقود المولدات لجميع المواقع في منطقة البعثة بتكلفة مقدرة تبلغ ٠٠٠ ٠٠١ دوﻻر شهريا )٠٠٠ ٢٠٠ ١ دوﻻر(.
Provision is made for water and electricity charges for all locations throughout the mission area at an estimated cost of 6,000 per month for two months.
اﻻعتماد مقدم من أجل رسوم المياه والكهرباء لجميع المواقع في جميع أنحاء منطقة البعثة بتكلفة مقدرة تبلغ ٠٠٠ ٦ دوﻻر في الشهر لمدة شهرين.
Electricity drought
الكهرباء الجفاف
Oh, the bottom of this box has electricity in here, but this doesn't have electricity.
أوه، أسفل هذا الصندوق فيه كهرباء هنا، أما هذا فليس به كهرباء.
In other words, we're treating electricity with electricity, rather than treating electricity with the chemicals that we're using nowadays.
يوسف محمد بعبارة أخرى، نحن نعالج الكهرباء بالكهرباء ، بدلا من معالجة الكهرباء بالمواد الكيميائية التي نستخدمها في أيامنا هذه.
Despite the provision of some basic services including health care and schooling, there are hygiene problems in the camp, caused by a poor water and electricity supply.
ورغم توفير بعض الخدمات اﻷساسية، بما في ذلك الرعاية الصحية والتعليم، فإن هناك مشاكل تتعلق بالصحة العامة في المخيم، نتيجة لسوء إمدادات المياه والكهرباء.
Electricity for cities, at its best, is what's called baseload electricity.
الكهرباء للمدن، في أفضل أحوالها، ما يسمى الكهرباء القائمة على الأحمال.
2. Cooperation in the field of electricity, including an Electricity Development Programme, which will also specify the mode of cooperation for the production, maintenance, purchase and sale of electricity resources.
٢ التعاون في ميدان الكهرباء، بما في ذلك برنامج لتنمية الطاقة الكهربائية، سيحدد أيضا طريقة التعاون ﻹنتاج الموارد الكهربائية وصيانتها وشرائها وبيعها.
It was also underscored that an appropriate mix should be found of aid flows into human development, infrastructure and other investments, in particular the universal provision of electricity services.
وأكدوا أيضا على وجوب إيجاد المزيج المناسب لتدفقات المعونة للتنمية البشرية والبنية التحتية والاستثمارات الأخرى لا سيما توفير خدمات الكهرباء للجميع.
Communications and electricity
واو الاتصالات والكهرباء
Access to electricity
12 8 4 سبل الاستفادة من الكهرباء
Electricity 158 500
الكهرباء ٥٠٠ ١٥٨
electricity generation supply
توليد امدادات الكهرباء
Carbon free electricity.
الكهرباء خالية من الكربون.
Cut the electricity.
أقطع الكهرباء.
Yousef Mohammed In other words, we're treating electricity with electricity, rather than treating electricity with the chemicals that we're using nowadays.
يوسف محمد بعبارة أخرى، نحن نعالج الكهرباء بالكهرباء ، بدلا من معالجة الكهرباء بالمواد الكيميائية التي نستخدمها في أيامنا هذه.
This article is a list of countries by electricity production from renewable sources (renewable electricity) every year.
هذه الصفحة عن قائمة الدول حسب إنتاج الكهرباء من المصادر المتجددة (الكهرباء المتجددة).
Now needing less electricity would ease and speed the shift to new sources of electricity, chiefly renewables.
و الحاجة إلى كمية أقل من الكهرباء سوف يسهل ويسر ع عملية التحول إلى مصادر كهرباء جديدة ,وعلى رأسها مصادر الطاقة المتجددة.
Provision is made for water, electricity charges and generator fuel for all locations throughout the mission area at an estimated cost of 35,000 per month for four months.
٣٠ رصد هذا اﻻعتماد لدفع رسوم المياه والكهرباء فضﻻ عن الوقود الﻻزم للمولدات في جميع المواقع بمختلف أرجاء منطقة البعثة بتكلفة تقديرية تبلغ ٠٠٠ ٣٥ دوﻻر في الشهر لفترة أربعة أشهر.
40. Provision is made for water and electricity charges and for generator fuel for all locations throughout the mission area at an average rate of 50,000 per month.
٤٠ يرصد اعتماد لتكاليف المياه والكهرباء ووقود المولدات بالنسبة لجميع المواقع في سائر أنحاء منطقة البعثة بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر.
46. The Electricity Department of the Government of Gibraltar continued to be responsible for the electricity supply of the Territory.
٤٦ وبقيت إدارة الكهرباء في حكومة جبل طارق مسؤولة عن امدادات الكهرباء لﻻستعمال المدني.
55. The Electricity Department of the Government of Gibraltar continued to be responsible for the electricity supply of the Territory.
٥٥ وبقيت إدارة الكهرباء في حكومة جبل طارق مسؤولة عن امدادات الكهرباء في اﻹقليم.
Nuclear power is the fourth largest source of electricity in India after thermal, hydroelectric and renewable sources of electricity.
الطاقة النووية هي رابع أكبر مصدر للكهرباء في الهند بعد مصادر الطاقة الحرارية، والطاقة الكهرومائية والمتجددة من الطاقة الكهربائية.
(1) Federal table of charges for electricity
)١( الجدول اﻻتحادي لرسوم الكهرباء

 

Related searches : Conservation Of Electricity - Storage Of Electricity - Danger Of Electricity - Costs Of Electricity - Principles Of Electricity - Price Of Electricity - Trade Of Electricity - Delivery Of Electricity - Share Of Electricity - Generation Of Electricity - Supply Of Electricity - Production Of Electricity