Translation of "provides expert knowledge" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Knowledge like this informs, supports and provides a context for symbolic, conscious knowledge.
مثل هذه المعرفة يدعم ويوفر السياق، للمعرفة الرمزية الواعية.
They have an intimate knowledge of local conditions and can provide expert knowledge on background to the conflict.
فلدى هذه المنظمات معرفة وثيقة باﻷحوال المحلية ويمكنها أن تقدم معرفة ضليعة عن خلفية النزاع.
One expert raised the issue of applying IPR concepts to indigenous knowledge.
وأثار أحد الخبراء قضية تطبيق مفاهيم حقوق الملكية الفكرية على معارف السكان الأصليين.
Table 1 provides a breakdown of expert participation by nominating Party in 2004.
ويقدم الجدول 1 تفاصيل عن مشاركة الخبراء حسب الطرف المسمي في عام 2004.
Training will draw upon expert knowledge from scholars and practitioners of dispute resolution.
وسيستفيد التدريب من معارف العلماء والممارسين في تسوية المنازعات.
The system provides agricultural knowledge and techniques on its web based platforms.
كما يوفر النظام المعارف والأساليب الزراعية على موقعه على شبكة الإنترنت.
Similarly, BDP manages the UNDP corporate knowledge management strategy and provides support for its implementation, including networks and knowledge content.
50 وعلى غرار ذلك، يدير مكتب السياسات الإنمائية استراتيجية إدارة المعارف المؤسسية للبرنامج الإنمائي ويقدم الدعم من أجل تنفيذها، بما في ذلك إنشاء الشبكات والمضمون المعرفي.
Members should have expert knowledge of the issues and it should work by consensus.
وينبغي أن تكون لدى الأعضاء معرفة وخبرة بالقضايا المطروحة، وأن تعمل اللجنة على أساس توافق الآراء.
This course provides tools to improve the work of expert review teams and facilitate teamwork.
وتوفر هذه الدورة التدريبية أدوات لتحسين عمل أفرقة خبراء الاستعراض وتيسير العمل الجماعي بروح الفريق.
In this approach, the teacher not only provides the necessary knowledge required to complete the task, but also provides assistance during the task.
وفي هذا النهج، لا يوفر المعلم المعرفة الضرورية لإكمال المهمة فقط، ولكنه يوفر العون خلال أداء المهمة.
The title of both proposals is Human and natural resource poverty Connecting stakeholder and expert knowledge .
وجاء الاقتراحان تحت نفس العنوان الافتقار إلى الموارد البشرية والطبيعية الربط بين أصحاب المصلحة ومعرفة الخبراء .
An indigenous expert from Papua New Guinea argued that culture and indigenous traditional knowledge were heritage.
ودفع خبير من الشعوب الأصلية من بابوا غينيا الجديدة بأن الثقافة والمعارف التقليدية للشعوب الأصلية تمثل تراثا.
(iv) Ad hoc expert groups two expert group meetings on population census related issues and data for the Millennium Development Goals (1) and knowledge management (1)
'4 أفرقة الخبراء المخصصة اجتماعان لأفرقة الخبراء بشأن القضايا والبيانات ذات الصلة بالتعداد السكاني من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية (1) وإدارة المعارف (1)
The LECD provides the knowledge and expertise the police forces require to achieve increased diversity.
وهذا المركز يوفر المعارف والخبرات التي تحتاجها قوات الشرطة من أجل زيادة التنوع.
The partial exemption arrangement provides for exemptions from certain activities but not from certain knowledge.
وينص ترتيب الإعفاء الجزئي على إعفاءات من أنشطة معينة، ولكن ليس من معرفة معينة.
Creating an internationally comparable training standard of police and security agencies including the expert knowledge provided by external partners.
5 إصلاح الأنظمة التعليمية وتنظيم مناقشات عامة لإعاقة العمليات الإرهابية وتجنيد الإرهابيين.
The work programme provides for the preparation of a composite report on the status and trends of traditional knowledge.
13 ينص برنامج العمل على إعداد تقرير تجميعي بشأن وضع المعارف التقليدية واتجاهاتها.
The Forum should continue to provide substantive and expert information and advice to specific agency activities related to indigenous traditional knowledge.
45 وينبغي للمنتدى المضي في توفير معلومات ومشورة فنية ومتخصصة إلى القائمين على أنشطة محددة تنفذها الوكالات في مجال المعارف التقليدية للشعوب الأصلية.
Second, through knowledge transfer sharing the programme provides global support to the UNDP knowledge sharing networks, which are aligned with the MYFF priority goals and development drivers, including gender equality.
وثانيا، نقل المعارف وتقاسمها يقدم البرنامج الدعم على صعيد العالم لشبكات البرنامج الإنمائي لتقاسم المعارف، التي تتماشى مع الأهداف ذات الأولوية والحوافز الإنمائية في الإطار التمويلي المتعدد السنوات، ومنها المساواة بين الجنسين.
The Expert Group felt that a regional initiative, such as the African Stockpiles Project, provides a potential opportunity for addressing the problem.
ويرى فريق الخبراء أن اتخاذ مبادرة إقليمية مثل مشروع المخزونات الأفريقية، يعطي فرصة محتملة للتعاطي مع هذه المشكلة.
Such investment provides a package of resources, including capital, knowledge and technology, as well as employment opportunities and access to markets.
فهذا الاستثمار يقدم مجموعة من الموارد، منها رأس المال والمعرفة والتكنولوجيا إضافة إلى فرص العمل والوصول إلى الأسواق.
It also provides substantive services to expert groups and intergovernmental bodies in those sectors, including the Committee on Natural Resources and the Committee on New and Renewable Sources of Energy, and for expert groups and technical workshops.
كما توفر الخدمات الفنية ﻷفرقة الخبراء والهيئات الحكومية الدولية في هذه القطاعات، بما في ذلك لجنة الموارد الطبيعية واللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، وﻷفرقة الخبراء وحلقات العمل التقنية.
It also provides capacity within OHCHR in Geneva to support an integrated United Nations mission as well as the mandate of the independent expert.
كما يوفر المشروع قدرة في إطار المفوضية السامية لحقوق الإنسان في جنيف لدعم بعثة متكاملة للأمم المتحدة بالإضافة إلى ولاية الخبيرة المستقلة.
You're a naval ordinance expert. Expert!
انت خبير انظمة بحرية خبير!
Self awareness is so powerful it provides us with tools and knowledge which have in the past remained hidden or even forgotten.
التوعية الذاتية مهمة جد ا، حيث توفر لنا الأدوات والمعرفة التي كانت في الماضي مخفية أو حتى منسية.
Participation and inclusion of different perceptions of land degradation Combination of expert assessment and local knowledge Use of adapted assessment tools for specific environments.
استخدام أدوات تقييم مكيفة وفقا لبيئات معينة.
The key recommendations that emerged from the Expert Meeting on Traditional Forest Related Knowledge and the Implementation of related international agreements are detailed above.
وترد أعلاه بالتفصيل التوصيات الرئيسية التي صدرت عن اجتماع فريق الخبراء المعني بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات وتنفيذ الاتفاقات الدولية المرتبطة به.
So learning about a topic by asking an expert on that topic, or appealing to authority, helps us gain knowledge, but, it doesn't always.
لذا معرفة موضوع من خلال سؤال خبير في هذا الموضوع أو انجذاب لسلطة
Knowledge, knowledge.
المعرفة، والمعرفة.
And you're an expert I suppose. Expert.
وانت كما أفترض خبير فى المعاملات
The Peoples Decade for Human Rights Association provides empowerment, knowledge, and critical awareness of human rights and encourages collaboration in human rights learning.
وتعمل رابطة عقد الشعوب من أجل حقوق الإنسان في ميدان تمكين المرأة من خلال تزويدها بالمعرفة والوعي اللازم بحقوق الإنسان، كما تشجع التعاون في مجال تعلم حقوق الإنسان.
Yet lasting solutions to water challenges require a broad range of expert knowledge about climate, ecology, farming, population, engineering, economics, community politics, and local cultures.
بيد أن الحلول الدائمة لتحديات المياه تتطلب نطاقا عريضا من المعرفة القائمة على الخبرة في مجالات المناخ والبيئة والزراعة والسكان والهندسة والاقتصاد والتخطيط المجتمعي والثقافات المحلية.
Expert
خبير
Expert
خبير
(b) Provides legal advice and expert assistance to representatives of governing bodies and communicates with Permanent Missions in respect of specific legal issues involving the Organization
(ب) تقديم المشورة القانونية والمساعدة المتخصصة إلى ممث لي الهيئات التشريعية والاتصال بالبعثات الدائمة فيما يتعلق بقضايا قانونية محددة لها صلة بالمنظمة
The IMF Fund provides expert training and advice to the authorities of member countries to help strengthen their legal infrastructure, where such issues are macroeconomically relevant.
19 يوف ر صندوق النقد الدولي التدريب والمشورة من الخبراء لسلطات البلدان الأعضاء للمساعدة على تعزيز بنياتها التحتية القانونية، حيثما تكون تلك المسائل ذات أهمية من حيث الاقتصاد الكلي.
Global Trade Import Export GlobalTrade.net is a knowledge resource where experts in international trade can post their expert content an editing team vets all content posted.
وي عتبر GlobalTrade.net خدمة لتقديم موارد للمعرفة، حيث يقوم خبراء التجارة العالمي ة بنشر مقالاتهم عليه ثم يقوم فريق تحرير خاص بالتدقيق في المحتوى.
66. The two week course provides the students with knowledge about logistical aspects of United Nations missions and a general understanding of international disaster relief.
٦٦ هذه الدورة مدتها أسبوعان وهي تزود الطﻻب بالمعرفة المتعلقة بالجوانب السوقية لبعثات اﻷمم المتحدة وتعطيهم فكرة عامة عن عمليات اﻹغاثة الدولية في حاﻻت الكوارث.
69. UNICEF provides support for the organization of local communities and the application of traditional knowledge and management practices in integrated coastal area based development.
٦٩ تقدم اليونيسيف الدعم لتنظيم المجتمعات المحلية وتطبيق المعارف التقليدية وممارسات اﻹدارة في مجال التنمية المتكاملة في المناطق الساحلية.
Expert mode
الوضع المتقدم
Expert presentations
عروض الخبراء
Expert meetings
ثامنا اجتماعات الخبراء
Expert Options
خيارات الخبراء
Expert Mode
نمط المتقدم
Expert consultant
خبير استشاري

 

Related searches : Provides Knowledge - Knowledge Expert - Expert Knowledge - Provides Expert Advice - Provides Background Knowledge - Expert Knowledge Base - Profound Expert Knowledge - Deep Expert Knowledge - Expert Level Knowledge - Provides Direction - Provides Information