Translation of "provide strong support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Provide - translation : Provide strong support - translation : Strong - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We will continue to provide strong support to UNFPA and its activities in the future.
ونحن سنواصل تقديم دعم قوي الى الصندوق وأنشطته في المستقبل.
The European Union will continue to provide strong support for UNFPA and its activities in the future.
وسيواصل اﻻتحاد اﻷوروبي تقديم الدعم القوي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وأنشطته في المستقبل.
Those remaining would be strong enough to support the real sector and provide cheap credit for genuine investors.
وستكون المؤسسات المتبقية من القوة بحيث يمكنها دعم القطاع العقاري، وتوفير ائتمانات ميس رة للمستثمرين الجادين.
These trends support the view expressed in the Strategy that developing countries could provide a strong stimulus to the world economy.
وتؤيد هذه اﻻتجاهات الرأي الذي ذهبت اليه اﻻستراتيجية من أن البلدان النامية يمكن أن توفر دفعة قوية لﻻقتصاد العالمي.
This would provide strong protection against moral hazard.
وهذا من شأنه أن يوفر حماية قوية ضد الخطر الأخلاقي.
21. The Foreign Ministers reiterate their strong support to the International war crime Tribunal and express their willingness to provide financial support to it both multilaterally and bilaterally.
١٢ ويعيد وزراء الخارجية تأكيد دعمهم الشديد للمحكمة الدولية لجرائم الحرب ويعربون عن استعدادهم لتوفير دعم مالي لها بشكل متعدد اﻷطراف وثنائي اﻷطراف على حد سواء.
Only a strong Europe can provide the necessary counterweight.
ولن يتسنى إلا لأوروبا القوية أن تشكل الثقل الموازن المطلوب.
Often gravity isn't strong enough to provide this force.
في كثير من الأحيان الجاذبية ليست قوية بما يكفي لتوفير هذه القوة.
113. The Administration expressed strong support for these recommendations and believes that they would provide adequate safeguards against misapplications of the financial rule.
١١٣ وأعربت اﻹدارة عن تأييدها القوي لهذه التوصيات وهي ترى أنها تتيح ضمانات كافية ضد إساءة تطبيق القاعدة المالية.
Her support is particularly strong among women voters.
وبطبيعة الحال فهي تحظى بتأييد قوي بين الناخبات بصورة خاصة.
Developed countries should also provide strong support for measures to halt deforestation in developing countries, and for reducing emissions substantially, quickly, and at reasonable cost.
كما يتعين على البلدان المتقدمة أن توفر الدعم القوي للتدابير الرامية إلى وقف إزالة الغابات في البلدان النامية، وخفض الانبعاثات بصورة ملموسة وبسرعة وبتكاليف معقولة.
Mom, support Dad and tell him to be strong
أمي إعتني بأبي و قولي له بأن لا يقلق
It should provide more fiscal support.
كما يتعين عليها أن تقدم المزيد من الدعم المالي.
But Ivanov, who is perceived as strong, would provide unwelcome competition to Putin, who, after all, remains a strong president.
إلا أنإيفانوف، الذي ي ـنظ ر إليه باعتباره رجلا قويا ، من شأنه أن يشكل منافسة غير مرغوبة في نظربوتن، الذي يظل رئيسا قويا رغم كل شيء.
Support for Miyamoto has been strong on Twitter as well
وكذلك كان دعم مياموتو واضح ا على موقع التواصل الاجتماعي تويتر
We assure him of our strong support in this task.
وإننا نؤكد له تأييدنا الشديد لمهمته هذه.
278. Numerous delegations expressed strong support for the proposed programme.
٢٧٨ وأعربت وفود عديدة عن تأييدها القوي للبرنامج المقترح.
Twelve meters of rope strong enough to support a man.
حبل قوي طوله إثنا عشر مترا ، كافي لحمل رجل.
To provide policy support in related areas.
تقديم الدعم السياسي في المجالات ذات الصلة.
Only external support could provide a solution.
والمساعدة اﻹنمائية الرسمية هي وحدها التي يمكن أن تقدم حﻻ لهذه المشكلة.
Twenty Governments did not provide any support.
ولم توفر ٢٠ حكومة أي دعم.
An increased emphasis on strong and passionate management leadership and support.
زيادة التركيز على إدارة قوية تتسم بالحماسة والقيادة والدعم.
The Union reiterates its strong support for the International Criminal Court.
ويؤكد الاتحاد من جديد على تأييده القوي للمحكمة الجنائية الدولية.
Likewise, strong and coordinated support by the international community is essential.
ويلزم بالمثل الحصول على دعم قوي منسق من جانب المجتمع الدولي.
There has also been a lack of strong support from UNDP.
وكان هناك أيضا افتقار الى وجود تأييد قوي من برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي.
Ten big, strong Praetorian Guards to support my eagerness to come.
عشر حراس أقوياء يحرسون لهفتى لأحضر
We are confident that, with strong and dedicated support from Member States, the newly revived Fund will be able to provide timely and more effective response to humanitarian emergencies.
ونحن واثقون بأن الصندوق بعد تنشيطه مجددا سيصبح قادرا على توفير استجابة أكثر فعالية وفي حينها لحالات الطوارئ الإنسانية بفضل الدعم القوي المخلص من جانب الدول الأعضاء.
To provide logistic support to national security forces
دعم قوات الأمن الوطنية بالوسائل اللوجستية
Donors could provide financial support for such cooperation.
ويمكن للمانحين أن يقدموا الدعم المادي لمثل هذا التعاون.
66. The League of Arab States continues to provide strong support to UNRWA and has intensified its efforts to urge its States members to increase their contributions to the agency.
٦٦ وجامعة الدول العربية تواصل تقديم دعم كبير لﻷونروا، وضاعفت جهودها الرامية إلى حث الدول اﻷعضاء على زيادة تبرعاتها للوكالة.
The Finnish initiative should be given strong support from all European leaders.
ولابد وأن تحظى المبادرة الفنلندية بالدعم الواجب من ق ـب ل كافة زعماء أوروبا.
Again, it is hard to find strong empirical support for that argument.
ومرة أخرى، من الصعب أن نجد دليلا تجريبيا قويا يدعم هذه الحجة.
It reaffirmed its strong, continuing support for the work of the Commission.
وأكد من جديد تأييد وفده المتين والمستمر ﻷعمال اللجنة.
It's also much cheaper to provide support to families than it is to provide institutions.
و توفير النقود لهذه العائلات هو أيض ا أقل بكثير من توفيرها للمؤسسات.
All of these functions will require support staff to provide secretarial and administrative support.
وهذه الوظائف جميعها ستحتاج الى موظفي دعم لتقديم الدعم من السكرتارية والدعم اﻻداري.
the ants are not a strong people, yet they provide their food in the summer.
النمل طائفة غير قوية ولكنه يعد طعامه في الصيف.
Numerous institutions around the world provide in kind support.
ويقدم العديد من المؤسسات في جميع أنحاء العالم دعما عينيا له.
Please provide appropriate data in support of your response.
ويرجى تقديم البيانات المناسبة تأييدا لردكم.
Many Governments continue to provide no support at all.
وﻻ تزال حكومات كثيرة ﻻ تقدم دعما على اﻹطﻻق.
And they provide needed economic support for rural communities.
وهي توفر الدعم للمجتمعات الفقيرة
The sponsors look forward to the Committee's strong support for this draft resolution.
ويتطلع مقدمو مشروع القرار إلى تأييد اللجنة القوي لمشروع القرار.
Nor will it affect the United Kingdom's strong support of stem cell research.
كما أنه لن يؤثر في تأييد المملكة المتحدة القوي لبحوث الخلايا الجذعية.
Your statement and your strong support contributed to the success of the Conference.
فقد ساهم بيانكم ودعمكم الشديد في إنجاح المؤتمر.
The Expert Group expressed strong support for the establishment of such a mechanism.
وقد عبر فريق الخبراء عن تأييدهم الشديد لإنشاء مثل هذه الآلية.
We recommend strong international and national support for its successful implementation (see para.
ونوصي بتقديم دعم دولي ووطني من أجل تنفيذها بنجاح (الفقرة 45).

 

Related searches : Strong Support - Provide Support - Provide Strong Leadership - Provide Strong Evidence - With Strong Support - A Strong Support - Strong Technical Support - Strong Policy Support - Shown Strong Support - Strong Support Network - Your Strong Support - Strong Support For - Received Strong Support - Showed Strong Support