Translation of "provide on time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Provide - translation : Provide on time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In due time OIOS will provide information on any action taken by the new Senior Committee on Management on the report. | وسيقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية المعلومات في حينها عن أي إجراء بشأن هذا التقرير تتخذه اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
At the same time, he would welcome efforts by other States to provide suggestions on enhancing the text. | وهو يرحب، في نفس الوقت، بالجهود التي تبذلها دول أخرى لتقديم اقتراحات تتعلق بتعزيز النص. |
By making relevant information more accessible, United Nations libraries provide writers with more time to focus on creating good content. | فعن طريق إتاحة الحصول على نحو أفضل على المعلومات ذات الصلة، تقوم مكتبات الأمم المتحدة بإتاحة وقت كاف للك ت اب للتركيز على إنتاج مضمون جيد. |
There is also need for software on multi criteria analysis Provide more time for hands on exercises Provide more references and detailed sources of information to support the presentations Provide technical support in the use of tools and methodologies for mitigation assessments after the workshop. | (د) عند الشروع بوضع النماذج، ينبغي أن يكون هناك تمييز واضح بين توليد المعلومات لأجل استخدامها في النماذج والعمل على وضع النماذج الحاسوبية فعليا . |
(b) 170,100 to provide for assistance for meetings during peak time workloads | )ب( ١٠٠ ١٧٠ دوﻻر لتوفير المساعدة لﻻجتماعات خﻻل فترات ذروة العمل |
And that would provide the community's food supply for a long time. | و يوفر هذا إمدادات الغذاء للمجتمع لفترة طويلة. |
Time series of intensities of high energy particles can provide highly cost effective information on the key characteristics of the interplanetary disturbances. | 62 ويمكن للمتسلسلات الزمنية لكثافة الجسيمات العالية الطاقة أن توف ر معلومات فع الة للغاية من حيث التكلفة عن الخصائص الرئيسية للاضطرابات فيما بين الكواكب. |
The ability to, to provide a learning environment. Over time, and over space. | توفير بيئة تعليمية. عبر الزمن، و عبر الفضاء. |
Provide advice on education programmes | تقديم المشورة بشأن البرامج التعليمية |
Once upon a time, North America, notably the US, seemed to provide the answer. | ذات يوم كانت أميركا الشمالية، وعلى الأخص الولايات المتحدة، تقدم الحل لهذه المشكلة. |
The terms of reference do not provide any time limitation for its members' mandate. | ولا تنص صلاحيات اللجنة على أي حد زمني لولاية الأعضاء. |
Certain multilateral agreements provide expressly for a right of suspension in time of war. | 96 وتنص بعض الاتفاقات المتعدد الأطراف صراحة على حق التعليق وقت الحرب. |
The interim period will provide needed time for the seeds of trust to grow. | وستتيح المرحلة اﻻنتقالية الوقت الﻻزم لنمو بذور الثقــة. |
UNSTAT was requested to provide the Commission with alternative timetables, indicating the amount of time to be spent on each item and on introductory statements. IX. OTHER BUSINESS | وطلب من الشعبة اﻻحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تزود اللجنة بجداول زمنية بديلة تبين مقدار الوقت الذي يمكن قضاؤه في دراسة كل بند وفي اﻻدﻻء بالبيانات اﻻستهﻻلية. |
Hi, Bobo. Right on time, baby. Right on time. | (أهلا (بوبو في الوقت المناسب |
it shall request the State Party to provide information on the situation of the person concerned, within a time limit set by the Committee. | (د) لا يتنافى مع أحكام هذا الصك ، فإنها تطلب إلى الدولة الطرف المعنية أن تزودها، في غضون الأجل الذي تحدده لها، بمعلومات عن حالة الشخص المعني. |
Please provide detailed information on the forms and extent of violence against women, including domestic violence, supplying any available statistics and trends over time. | 10 يرجى إعطاء معلومات مفصلة عن أشكال العنف الذي يمارس ضد المرأة، ومدى انتشار ممارساته بما في ذلك العنف المنزلي، مع تقديم أية إحصاءات متاحة وبيان طبيعة التوجهات في هذا الصدد عبر فترة زمنية. |
At the same time, the international community should continue to provide assistance to Côte d'Ivoire. | وفي الوقت نفسه، ينبغي للمجتمع الدولي أن يواصل تقديم المساعدة إلى كوت ديفوار. |
The new tables provide a compressed overview of diagnostics across basic headings, while the Quaranta tables provide analysis for one basic heading at a time. | وتوفر هذه الجداول الجديدة صورة عامة مقتضبة للتشخيصات تشمل كافة البنود الأساسية، بينما توفر جداول كوارنتا تحليلا لبند أساسي واحد في الوقت الواحد. |
Man, when you're on time, you're still not on time. | يارجل، عندما تكون على الوقت أنت ما تزال لست على الوقت |
(b) The procuring entity shall, on request, provide to the supplier or contractor a receipt showing the date and time when its tender was received. | (ب) تقدم الجهة المشترية للمور د أو المقاول بناء على طلب إيصالا يبين فيه التاريخ والوقت اللذين ورد فيهما عطاؤه. |
(c) The procuring entity shall, on request, provide to the supplier or contractor a receipt showing the date and time when its tender was received. | )ج( تقدم الجهة المشترية للمورد أو المقاول بناء على طلب ايصاﻻ يبين فيه التاريخ والوقت اللذين ورد فيهما عطاؤه. |
Provide advice on human resources and training | تقديم المشورة بشأن الموارد البشرية والتدريب |
Can you provide more details on how | هل يمكنك ان تزودني بتفاصيل اكثر عن |
Consequently, resources are not requested to provide for the rental of a courtroom at this time. | وبناء على ذلك، ﻻ يطلب توفير موارد ﻹيجار غرفة محكمة في الوقت الحالي. |
5. (Para. 23) Printing requirements to be adequately planned to provide adequate lead time for delivery | ٥ )الفقـــــرة ٢٣( يتعيـــن تخطيــط اﻻحتياجات المتعلقة بالطباعة ﻹتاحة مهلة كافية للتسليم. |
I believe starting on time, and I believe closing on time. | كما الإنتهاء عند وقت محدد. |
They do not provide full time care, operating for only a few hours a day during school term time, often in the mornings only. | فهي لا توفر الرعاية بدوام كامل وتعمل لساعات قليلة فقط في اليوم خلال فترة الفصل الدراسي، وغالب ا ما تكون في الصباح فقط. |
Time goes on. | الزمن يمضي. |
Right on time. | 43 تماما على الوقت |
They also provide information on health services developments. | وهي أيضا توفر معلومات عن التطورات الحاصلة في الخدمات الصحية. |
We shall provide data on these losses shortly. | وسنتقدم قريبا ببيانات عن الخسائر التي منينا بها. |
It is travel in time, travel on time. | سفر في الزمان وسفر الزمان |
5. States concerned should provide a reasonable time limit for the exercise of the right of option. | 5 ينبغي للدول المعنية أن تتيح مهلة معقولة لممارسة حق الخيار. |
Likewise, two years could provide time for Italy to demonstrate whether it can achieve a balanced budget. | وعلى نحو مماثل، قد تحصل إيطاليا خلال هذين العامين على الوقت الكافي لإثبات ما إذا كانت قادرة على وضع موازنة منضبطة. |
At the same time, some private sector organizations do provide more affirmative actions for women than Government. | وفي نفس الوقت، يلاحظ أن بعض منظمات القطاع الخاص تقوم، بالفعل، بتزويد النساء بإجراءات إيجابية تفوق ما يلقينه في الحكومة. |
At the same time, the international community must continue to provide substantial support for security sector reform. | وفي نفس الوقت، يجب على المجتمع الدولي أن يواصل تقديم الدعم الكبير لإصلاح قطاع الأمن. |
Workers are not obliged to provide their services for longer than the time specified by the Act. | ولا يرغ م العمال على تقديم خدماتهم أكثر من الوقت المحدد في القانون. |
The Regulations provide that all activities programmed shall be evaluated over a fixed time period (regulation 6.2). | وتنص اﻷنظمة على أن تقيم جميع اﻷنشطة المبرمجة على مدى فترة زمنية محددة )البند ٦ ٢(. |
it shall request the State Party concerned to provide it with information on the situation of the persons sought, within a time limit set by the Committee. | تطلب إلى الدولة الطرف المعنية أن تزودها، في غضون المهلة التي تحددها لها، بمعلومات عن حالة الشخص الذي يجري البحث عنه. |
The stations will be used to provide real time corrections to staff in the field as well as to vehicles on missions in the area of operations. | وسوف ت ستخدم المحطات لتقديم تصحيحات للبيانات في الوقت الحقيقي للموظفين في الميدان، فضلا عن العربات أثناء المهام في منطقة العمليات. |
I believe you should be on time. But I felt at practice, for example, we start on time, we close on time. | اعتقد انه عليك ان تأتي في الوقت المحدد, لكنني لم اشعر بأهميته إلا عند التدريب نبدأ في وقت محدد, وننتهي في وقت محدد. |
I believe you should be on time, but I felt at practice, for example we start on time, we close on time. | اعتقد انه عليك ان تأتي في الوقت المحدد, لكنني لم اشعر بأهميته إلا عند التدريب نبدأ في وقت محدد, وننتهي في وقت محدد. |
The main objective was to provide education and training to people who cannot leave their homes and jobs for full time studies to provide mass education through distance learning. | وهدفها الأساسي هو توفير التعليم والتدريب للأشخاص الذين لا يستطيعون ترك منازلهم وأعمالهم من أجل دراسات الوقت الكامل وتوفير التعليم للجماهير من خلال التعليم من ب عد. |
History Canada's first food guide was introduced in July 1942 to provide guidance to Canadians on proper nutrition during a period of time when wartime rations were common. | ط رح دليل الأغذية الكندي لأول مرة في يوليو 1942 لتقديم الارشادات للكنديين على التغذية السليمة خلال فترة من الزمن عندما كانت الحصص الغذائية زمن الحرب شائعة. |
Related searches : Time On Time - Time On - On Time - Provide More Time - Provide In Time - Provide Lead Time - Provide Hands On - Provide On Request - Provide On Demand - Arrive On Time - On-time Deliveries - Provided On Time - Processed On Time - Time On Which