Translation of "provide clues" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The pregnant woman's diet and stress level in particular provide important clues to prevailing conditions
إن الن ظام الغذائي المت بع من طرف المرأة الحامل و مستوى التوت ر خاص ة توف ر أدل ة هامة للظروف السائدة
The rigors of the prolonged campaign provide voters with some clues about stamina and self discipline.
ان صعوبات ومشاق الحملات الانتخابية المطولة تعطي للناخبين بعض الادلة المتعلقة بالقدرة على التحمل والانضباط الذاتي.
Where's your clues?
اين اللغز
Just a minute. My boys are doing everything No clues, no clues.
لحظة واحدة، رجالي يعملون كل شيء لا أدلة..
The clues lead nowhere.
الخيوط لم ت ق د لشيء
yes, a few clues.
نعم,بعض الأدلة
The findings provide clues about the evolution of acoustic mechanisms, and from that, the evolution of animals that employ them.
النتائج تعطينا بعض الأدلة عن تطور الآليات الصوتية، ومن ثم تطور الحيوانات التي تستخدمهم.
The police didn't find any clues.
لم تعثر الشرطة على أية أدلة.
Anybody got any clues? Ski. Right.
أي شخص توصل لأي فكرة التزحلق على جليد. صحيح.
What do I want with clues?
ماذا سافعل بالالغاز
No leads, no clues, no nothing.
لا ادلة، لا اشارات لا شيء
No clues, for crying out loud.
لا ادلة، انا متفاجئ
The pregnant woman's diet and stress level in particular provide important clues to prevailing conditions like a finger lifted to the wind.
إن الن ظام الغذائي المت بع من طرف المرأة الحامل و مستوى التوت ر خاص ة توف ر أدل ة هامة للظروف السائدة تماما مثل رفع الإصبع في الر يح.
We took our clues from mother nature.
أخذنا أدلتنا من الطبيعة الأم
I'll give you a few more clues.
سأعطيك بعض التلميحات
Don't touch anything to cover any clues.
لا تلمسى أى شيىء لتغطى الأدله
Svante Pääbo DNA clues to our inner neanderthal
ستيف بابوو جذور فصيل النيدرثيلس في الحمض النووي خاصتنا
Andrew Stanton The clues to a great story
أندرو ستانتون مغاتيح القصة العظيمة
The clues left by Cobra are too obvious
القرائن التي خلفها واضحة جدا كوبرا
We looked through the video for other clues.
قمنا بفحص الفيديو للبحث عن أدل ة أخرى.
The picture! Look, fellows, it's full of clues.
الصورة ، انظرا يا رفيقاي إنها مليئة بالأدلة
I think brain research is giving us some clues.
أن أبحاث الدماغ تقدم لنا بعض القرائن. هذا الرسم هو الدماغ،
We assemble all the clues. We recreate the man
ولكننا نجمع كل الأفكار,ونرسم صورة الرجل
Mightn't that be one of your famous irrelevant clues?
ربما لا تكون احدى خيوطك الغير مرتبطة
A more recent version of the survey provides some clues.
تزودنا نسخة أحدث من الاستطلاع ببعض المفاتيح لحل هذا اللغز.
They just give a bunch of clues about the function.
فقط اعطينا مجموعة من مفاتيح الحلول عن الاقتران
You know ... uh... detectives in glass houses shouldn't wave clues.
لا يجب أن يلوح المخبرون بأشياء في البيوت الزجاجية
I don't want any clues. I want to murder you.
لا أريد ألغاز اريد قتلك
Well, if you haven't got any clues, where's your book?
حسنا لو لم يكن هناك الغاز فأين كتابك
So I was looking for clues backstage. Don't look anymore.
أنا أيضا كان يعتقد عند الباب، لذلك كنت أبحث عنه.
Many clues have been unearthed and some arrests have been made.
وتم اكتشاف العديد من الأدلة واعتقال البعض.
I hope you find clues to answer that from my speech.
أتمنى أنكم وجدتم الدلائل للإجابة عن هذا السؤال من حديثي هذا.
Don't wave important clues in telephone boxes. They've got glass doors.
لا تلوح بأشياء مهمة بأكشاك الهاتف، فأبوابها زجاجية
I've heard of the police deliberately planting clues to ensure a conviction.
لقد سمعت عن قيام الشرطة بزراعة الأدلة عن عمد للتأكد من الأدانة
In order to analyse the legal effects of the statements in question, several documents must be considered that provide clues as to the approach taken by the Swiss Confederation in this regard.
154 ولتحليل الآثار القانونية للأعمال المشار إليها، سنأخذ في الاعتبار وثائق شتى توفر لنا بيانات عن الأسلوب الذي تطـور بــه تصرف الاتحاد السويسري في هذا المضمار.
The police look for relevant clues. They haven't got time for much else.
ان الشرطة تبحث فى المفاتيح ذات الصلة فقط, ليس لديهم وقت فى البحث اكثر من هذا.
Now they can come in and they can start to get clues about activity.
والآن بإمكانهم التقدم والحصول على أدلة عن النشاط.
And, importantly, we look for clues from the various kinds of particle physics experiments,
و الأهم نبحث عن نتائج من تجارب الفيزياء الجزيئية المتنوعة
A look at the consultative processes that shaped the Secretary General s report provides some clues.
وبإلقاء نظرة على العملية الاستشارية التي شكلت تقرير الأمين العام فسوف نتوصل إلى بعض القرائن.
A general impression first, Cuss, and then, you know, we can go looking for clues.
إن الانطباع العام الأول ، لعنة ، ومن ثم ، كما تعلمون ، يمكننا أن نذهب يبحث عن القرائن .
He said, You know, they're always looking out for nonverbal clues to my mental state.
قال أنت تعلم، إنهم دائما يبحثون عن الدلائل غير اللفظية لحالتي العقلية.
I wish you'd stick your head out just once to say something besides no clues.
اتمنى ان تبرز رأسك خارجا لمرة فقط كي تقول شيئا بخلاف لا أدلة
There aren't any clues. He came down the air shaft and went the same way.
لا يوجد أى أدله لقد نزل من فتحه التهويه وخرج منها .
There is no certain answer to that question, but perhaps economic history can offer some clues.
لا توجد إجابة محددة على هذا السؤال، ولكن ربما يستطيع تاريخ الاقتصاد أن يقدم لنا بعض مفاتيح الإجابة.
Researchers have also searched for clues about the intelligence mortality link in specific types of death.
عمل الباحثون أيضا على البحث عن أدلة بشأن الارتباط بين الذكاء والوفاة في أنماط معينة من الوفاة.

 

Related searches : Give Clues - Subtle Clues - Visual Clues - Clues On - Hold Clues - Clues For - Seek Clues - Yield Clues - Offer Clues - Context Clues - Contextual Clues - Clues About - Few Clues - Verbal Clues