Translation of "prove a right" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Prove - translation : Prove a right - translation : Right - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You can prove it, right?
هل يمكنك إثبات ذلك
History will prove me right.
التاريخ سيثبت انى على حق.
Prove to me you're a smart boy, all right?
اثبت لي أنك فتى ذكي, حسنا
Which statement would prove that ABC is a right triangle?
أي الجمل التالية تثبت بأن المثلث (ABC) هو قائم الزاوية هو قائم الزاوية !
And what I wanna do is prove the goal here is to prove, is to prove that it bisects this chord at a right angle.
وما اريد ان اثبته ان هذا يتقاطع مع الوتر بزاوية قائمة
I aim to prove it. Right here.
وأنا أهد ف لإثباته.
They'll prove it, all right, because it's true.
وقد ثبت صحتها
The market will prove one side right before too long.
ولا شك أن السوق سوف تثبت صدق أحد الطرفين قبل مرور وقت طويل.
Just to prove it to you, I'm coming right on home.
ولكى ا ثبت لك, سوف أمر عليك فى المنزل
Well, we feel that now is the time to prove we're right.
حسنا ، فإننا نرى أن الوقت قد حان الآن لنثبت أننا علي حق.
All right, you changed your dress. Now prove you were with Morgan.
حسنا ، لقد غيرتي ملابسكي ولكن أثبتي أنك كنتي مع مورجان
It will be interesting to see whether the future will prove them right.
سيكون من المثير أن نرى ما إذا كان المستقبل سيثبت بأنهم على حق .
And I won't prove it, but I'll give you the intuition right here.
وأنا لن تثبت ذلك، ولكن سوف أعطى لك الحدس هنا.
Prove you're a man.
اثبت أنك لا تزال رجلا
Red doesnít prove a thing.
الأحمر لا يثبت شيئا
Poverty is not a predestined fate, let alone a human right, no matter how hard the rich countries try to prove otherwise.
إن الفقر ليس مصيرا مكتوبا، ناهيك عن أن يكون حقا إنسانيا، مهما حاولت البلدان الغنية إثبات غير ذلك.
We are, however, humbly aware that nothing is permanent. Our detractors may yet prove right.
بيد أننا ندرك بتواضع أن دوام الحال من المحال، ولربما أثبت المنتقصون من قدرنا أنهم على حق.
But I know I look like Hitler, and I'm going to prove it right now.
لكنني أعرف كيف أبدو مثل هتلر و سأثبت لك ذلك في الحال
Poor bleeder, he's been took in by 'er all right. And these letters prove it.
المسكين,لقد تم أتهامه ظلما,وهذه الخطابات ستثبت ذلك
You prove one, you prove the other.
فإن أثبت الأولى .. سوف تثبت الثانية
With a paper to prove it.
بورقة تثبت ذلك .
A kiss. What does that prove?
أمن قبلة تأكدتي من ذلك
During the proceedings, the author was unable to prove that she had been struck in the right eye by a lemon.
وأثناء المحاكمة، لم تتمكن صاحبة البلاغ من إثبات إصابتها بليمونة في عينها اليمنى.
Now statistics prove prove that you've one birthday
تثبت النظريات أن لديك عيد ميلاد واحد
But the middle ground observers are right that one cannot prove what would have happened otherwise.
ولكن المراقبين المحايدين على حق في زعمهم أن لا أحد يستطيع أن يثبت ماذا كان ليحدث لو اختلفت السياسات التي تم تبنيها.
For some Moroccan bloggers the answer is yes and technology is there to prove them right.
بالنسبة لبعض المدونين المغاربة فإن الإجابة هي نعم وأن التقنية في صفهم لإثبات هذه الإجابة.
I want to know you haven't taken such an important decision just to prove Nani wrong, right?
أريد أنا أن أعرف ألم تتخد هاذا القرار الذي هو أكبر قرار في حياتك فقط لكي تبين لجدتي بأنها مخطئة
Prove that using, essentially completing the square, I can get from that to that right over there.
ان اثبت ان استخدام استخدام المربع، يمكنني من الانتقال من هذا الى ذلك
It is difficult to prove a negative.
ومن الصعب إثبات العكس.
It's a very trivial thing to prove.
انه شيئ من السهل اثباته
Darling, all this doesn't prove a thing.
. حبيبى ، كل هذا لا يثبت شيئا
I'll prove to you I'm a man.
سأثبت لك بأني رجل
I've a receipt here to prove it.
ولدي الايصال
It took a woman to prove it.
استلزم إمرأة لبرهنة ذلك
Prove that.
اثبت ذلك
Prove it?
إثبات
Prove it!
أثبتيذلك.
Prove it.
برهن ذلك
To prove you're free, you'll have to prove that Harry
لتثبتي أنك حرة ، يجب (عليكأنتثبتيأن( هاري...
She'd have to give them, all right... because he'd deny it, and we'd have to prove his guilt.
ويجب عليها إعطاءهم كل التفاصيل لانه سينكر الاتهامات ويجب علينا إثبات جرمه
And I'm actually going to prove to you that this constant distance is actually 2a, where this a is the same is that a right there.
واريد ان اثبت لكم ان هذه المسافة الثابتة تساوي 2a، حيث ان a هي نفسها هنا
We can't prove a thing. That's perfectly true.
لا يمكننا أثبات ذلك هذا حقيقي
I'll prove it to you in a minute.
.سأشرحها لكم في دقيقة
It is up to the parties to prove who signed a particular document, but once they prove this, they need not prove anything special about the method of signature itself.
ويتولى الطرفان المسؤولية عن إثبات هوية الشخص الموق ع على وثيقة من الوثائق المعي نة، وهما، عندما يتمك نان من ذلك، لا يحتاجان إلى إثبات أي شيء خاص بشأن طريقة التوقيع ذاتها.
We are going to prove that this formula right over here, this expression right over here applies for the case of 1, when n is 1.
سنثبت ان هذه الصيغة الموجودة هنا هذه العبارة الموجودة هنا يمكن تطبيقها في حالة الـ 1، اي عندما n 1

 

Related searches : Prove Right - Prove Something Right - Prove Him Right - Prove Me Right - Prove Them Right - Prove Us Right - Prove A Boon - Prove A Fact - Prove A Hit - Prove A Failure - Prove A Claim - Prove A Will - Prove A Success